Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Василинка — руда вдача 📚 - Українською

Читати книгу - "Василинка — руда вдача"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Василинка — руда вдача" автора Ганна Володимирська. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 19
Перейти на сторінку:
Васька являли собою цілковиті протилежності. Васька була цибата й тендітна — а Ілона приземкувата. У Васьки волосся було пишним, кучерявим і неслухняним — а в Ілони гладеньким, коротко підстриженим і охайно вкладеним, як у хлопчака. У Васьки очі мерехтіли смарагдовою зеленню — а в Ілони зблискували чорними ґудзиками. Васька полюбляла яскраві кольори — а Ілона надавала перевагу темним і спокійним, і їй анітрішки не нудно було носити шкільну форму чи прості джинси. Васька відрізнялася рішучим характером і вмінням захистити себе, та й будь-кого, — а Ілона мала боязку, тиху й сумирну вдачу, тому Пра жартома називала її Жолудьком.

Улюбленим потаємним місцем обох подружок був старий садок на задвірках школи, повний крислатих груш, яблунь, вишень та черешень, а ще кущів малини та смородини. Щодня Васька прихоплювала з дому легенький коц, торбу бутербродів, пляшку соку — і, тільки-но лунав останній дзвінок з уроків, мчала разом з Ілоною у садок. Там подружки розстеляли на траві коц, умощувалися на ньому, і Васька переповідала Ілоні історії, прочитані у книжках, чи оповідки Пра. Ілонка слухала подругу затамувавши подих — адже їй здавалося, що з нею нічого подібного ніколи не трапиться…

Зазвичай дівчата влаштовувалися в затишному куточку, зарослому горобиною, яку Василинка вважала особливим деревом. По-перше, за будь-якої пори року горобина виглядала справжньою красунею. Навесні її гілля вкривалося білим цвітом, подібним до весільних букетиків Дівчинки-Мізиночки. Наприкінці літа вона вбиралась у строї з яскраво-червоних ягід, що на тлі зеленого листя нагадували коралі — святкові дівочі намиста, які буцімто мали магічну дію. Узимку ж її вогняні грона, оточені білим снігом, чарівним чином перетворювалися на веселих снігурів.

Ну а по-друге, зі слів Пра, горобина сама по собі була скрізь чарівною та магічною. Мовляв, вона захищала наших пращурів од наврочень, зурочень і решти лих. Саме тому Васі здавалося, що занедбаний садок, а зокрема горобиновий гайочок, був найліпшим місцем для збереження всіляких таємниць.

Отже, того дня, коли Ваську ледь не силоміць видерли з обіймів чудового квіткового ранку, після уроків подружки знов-таки сховались у садку.

— Знаєш, якого вірша я вчора надибала? — запитала Василинка. — Називається «Варення для феї». Хочеш, прочитаю?

Ілона кивнула. Вона трохи заздрила Васьчиному хисту до читання віршів. Їй самій навіть двох рядочків запам’ятати не вдавалося, та й до книжок вона була не надто охоча. Зате із числами Ілона вправлялася легко, тому понад усе полюбляла математичні вправи.

— От послухай… — оголосила Василинка й почала:

Фея квітів назбирала І варення зготувала — Із жасмину та нарцисів, М’яти, шавлії, ірисів. Мріє фея, як узимку Гостей скличе до будинку І відкриє джем із м’яти, Щоб мороз не вліз до хати. Тут черешнева трембіта Вшкварить теплу пісню літа, І в духмяному серпанку Всі стрибатимуть до ранку!

— Скажи, класні вірші? — захоплено вигукнула Василинка.

— Ох, як же ти їх запам’ятовуєш? — скрушно зітхнула Ілона. Якби її змусили вчити цього вірша, вона товкла б його цілий тиждень!

— А тепер, подружко, я розповім тобі головне. Тільки присягнися, що нікому нічого не вибовкаєш! — Від збудження Васьчині брови вигнулися, як два луки.

— Присягаюся, — прошепотіла Ілона.

І тоді Василинка виклала їй усю історію Катерини Лісницької, нічого не приховуючи і не прикрашаючи. Вона розповіла про те, як найсправжнісінький принц із далекої східної країни щиро покохав просту українську дівчину. І як заради неї він пожертвував усім, що мав: прихильністю родини, любов’ю друзів, повагою свого народу. І як одружився з нею, подарувавши їй титул принцеси Сіаму. І як у королівського подружжя народився син, а згодом і донька — Василинина тричі прабабуся…

Утім, щодалі тривала оповідь, то більше похмурніла Ілона. Урешті-решт вона не витримала і поставила питання, яке постійно муляло її:

— Чому ж тоді твоє прізвище Чумак, а не Лісницька?

Спантеличена таким наглим запитанням, Василинка на мить замовкла, але невдовзі здобулася на відповідь:

— Пра казала, що за сімейною традицією я сама зможу обрати собі прізвище, тільки-но мені виповниться шістнадцять. Так у нашій родині робили всі дівчата. Тобто мені буде дозволено або взяти мамине прізвище Лісницька, або залишити татове Чумак.

— Отже, отримавши паспорт, ти станеш Василиною Лісницькою?

— Ну, так…

— Тож наразі ти ще не… принцеса?

— Трохи-трохи принцеса, — замріяно примружилася Василинка. — Моя кров на п’яту частину королівська.

— Ну гаразд… — Ілона несподівано рвучко зіпнулася на ноги. — Уже пізно, а нам іще до контрольної готуватися.

1 ... 9 10 11 ... 19
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Василинка — руда вдача», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Василинка — руда вдача"