Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Комедія помилок, Вільям Шекспір 📚 - Українською

Читати книгу - "Комедія помилок, Вільям Шекспір"

354
0
13.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Комедія помилок" автора Вільям Шекспір. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 21
Перейти на сторінку:
ім’я.

 

Анджело

Я знаю й сам, мій пане. Ось ланцюг ваш.

Я думав, вас застану в «Дикобразі»,

Але ланцюг іще не був готовий,

І я спізнивсь.

 

Антіфол Сіракузький

А що з цим ланцюгом

Накажете мені робити?

 

Анджело

Все,

Що схочете: він зроблений для вас.

 

Антіфол Сіракузький

Для мене, пане? Я не замовляв!

 

Анджело

Не раз, не два, разів, мабуть, із двадцять;

Вертайтеся ж додому і потіште

Дружину подарунком; я зайду

Увечері до вас і з вас одержу

Мені належні гроші за ланцюг.

 

Антіфол Сіракузький

Прошу вас, пане, взяти гроші зараз,

А ні - то втратите й ланцюг, і гроші.

 

Анджело

Жартуєте, мій пане!.. Ну, бувайте!

(Виходить)

 

Антіфол Сіракузький

Не розумію, що це означає;

Все ж думаю, що в світі не буває

Десь простака, який би від такого

Відмовився дарунка дорогого.

Тут, мабуть, люди тільки розкошують,

Бо золото на вулицях дарують.

Тепер - на ринок! Дроміо діждатись

І якнайшвидше звідси забиратись!

(Виходить)

 

ДІЯ ЧЕТВЕРТА

 

 

СЦЕНА 1

 

 

Майдан

Входять 2-й купець, Анджело та стражник.

 

2-й купець

Цю суму винні ви з зелених свят,

І я відтоді вас не турбував;

Цього я не робив би і тепер,

Але до Персії я мушу їхать

І потребую грошей. Через те

Прошу мені негайно все сплатити,

А ні - то стражник ось вас арештує.

 

Анджело

Достоту стільки, скільки винен вам,

Від Антіфола маю я одержать;

Я перед цим, як мав зустріться з вами,

Віддав йому ланцюг; о п’ятій нині

Мені він має заплатить за нього.

Як ваша ласка, то ходім зі мною

До нього в дім, і я вам поверну

З подякою мій борг.

 

Стражник

Вам турбувать

Себе не треба: гляньте,- він іде.

 

Входять Антіфол Ефеський і Дроміо Ефеський.

 

Антіфол Ефеський

Допоки буду я в золотаря,

Ти збігай і купи мені нагай;

Я почастую ним жону і слуг

За те, що зважились у мій же дім

Мене сьогодні не впустить. Стривай!

Ось золотар. Отож іди мерщій;

Купи нагай і віднеси додому!

 

Дроміо Ефеський

Куплю його охоче так, немовби

Дістав на тім дві тисячі прибутку.

(Виходить)

 

Антіфол Ефеський

Хто звіриться на вас, той має втіху!

Ви ж обіцяли принести ланцюг,

А я ні вас, ні ланцюга не бачив.

Подумали ви, мабуть: наша приязнь

Міцною надто буде, як зв’язати

Її ще й ланцюгом,- та й не прийшли.

 

Анджело

Покиньте жарти ваші; ось рахунок:

Стоїть тут - скільки важить ваш ланцюг,

Аж до останнього карата; тут

І проба золота, й ціна роботи;

Вся сума лиш на три дукати більша

За ту, що винен я цьому ось пану;

Прошу вас, заплатіть йому негайно,

Бо він рушає в море й жде тих грошей.

 

Антіфол Ефеський

Такої суми при мені немає,

Крім того, в мене є ще справи в місті.

Будь ласка, проведіть до мене в дім

Цього добродія, й ланцюг віддайте

Моїй дружині, й передайте їй,

Щоб заплатила вам усе, що слід;

Та й я ще, може, вдома вас застану.

 

Анджело

То віддасте ви їй ланцюг самі?

 

Антіфол Ефеський

Віддайте ви, я можу запізнитись.

 

Анджело

Гаразд, мій пане, а ланцюг при вас?

 

Антіфол Ефеський

Ні, при мені його немає, пане,

Я сподіваюсь, він у вас, а ні -

То підете додому ви без грошей.

 

Анджело

Та годі вам! Прошу вас, пане, дайте

Мені ланцюг; ждуть вітер і приплив

Цього добродія; а я вже й так

Занадто тут його загаяв.

 

Антіфол Ефеський

Боже!

Ви хочете, здається, жартом цим

Покрить свою вину, що не прийшли

В свій час, як обіцяли, в «Дикобраз»?

Я мав би докоряти вам, та ви

Напались перші, мов базарна баба.

 

2-й купець

Спливає час; прошу, кінчайте, пане.

 

Анджело

Ви чуєте, як він напосідає?

Ланцюг...

 

Антіфол Ефеський

Ви віднесіть моїй дружині

Й одержите за нього ваші гроші.

 

Анджело

Та годі-бо! Ви ж знаєте, що я

Віддав його допіру вам; пошліть же

Ланцюг їй - чи мене з умовним знаком.

 

Антіфол Ефеський

Фе! Жарт ваш переходить всякі межі!

Де мій ланцюг? Прошу вас, покажіть.

 

2-й купець

Не маю часу я на ваші жарти.

Скажіть, мій добрий пане,- згодні ви

Мені платить чи ні? Як ні - то я

Віддам його дозорцеві негайно.

 

Антіфол Ефеський

Платити вам? За що ж платить я маю?

 

Анджело

За той ланцюг, що ви його взяли.

 

Антіфол Ефеський

Коли візьму, тоді і винен буду.

 

Анджело

Ви ж знаєте й самі про те, що я

Вже з півгодини як його віддав вам.

 

Антіфол Ефеський

Не віддавали ви мені нічого!

Такі слова мені тяжка образа!

 

Анджело

Ви ображаєте мене ще більше,

Як берете мої слова під сумнів,-

Тим самим підриваєте кредит мій.

 

2-й купець

Ану, дозорцю, взять його під варту.

 

Стражник

1 ... 9 10 11 ... 21
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Комедія помилок, Вільям Шекспір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Комедія помилок, Вільям Шекспір"