Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець 📚 - Українською

Читати книгу - "Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Варта у Грі. Артефакти Праги" автора Наталія Ярославівна Матолінець. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 89
Перейти на сторінку:
під загрозу наші плани.

— Влучно, крале. Та справа є. Справа проста, жодних загроз, — Берток стишив голос, і його очі зблиснули. — Желіборові не місце у кріслі судді. Це не лише моя думка. Він може подати у відставку. Чи взагалі недовго прожити. Хай тебе ця частина не турбує. Але, коли це станеться, нам потрібно, щоби Златан змінив свою думку.

Дівчина втупилась у стільницю, оздоблену барвистими камінцями, які лежали всередині, під товстим склом.

— Ти, Тарновецька, вже мала би помітити, що хлопчик упертий, — вів далі угорський маг, і його пальці нервово промалювали коло на стільниці. — Але він здібний, амбітний і має стільки досвіду, скільки в його віці нема ні в кого іншого. А головне — він темний, чистокровний темний, який уміє стіною стояти за своїх.

— Я все це знаю, — кивнула дівчина повільно.

— Чудово. Тоді мала б розуміти, що твоє успішне й щасливе життя дуже залежить на тому, щоби чеським суддею був Богумін.

— Не бачу, до чого тут моє життя.

— Твоє зі Златеком, — тон судді був однозначним, липким, як і його погляд.

— Пане Бертоку, ви неправильно оцінюєте мої інтереси, — холодно відповіла Варта.

— Не сміши мою краватку, дівчино, — вів далі суддя. — Я спостерігав за Грою у Львові і бачив, як молодий Богумін викривляв свої плани задля тебе. Якщо трактую все не так, то облишмо особисте і зосередьмося на тому, що це вигідно для темних. Не можна давати світляним спуску!.. Затим я покладаюся на те, що тобі вдасться переконати нашого спільного друга.

— Я не маю впливу на нього, — відповіла Варта. — Тим паче, на такі важливі рішення.

Погляд Бертока втратив тепло й запал, натомість він подивився на Варту, ніби оцінюючи її, і цвиркнув:

— Ну то здобудь цей вплив. Із твоїми даними це буде неважко.

Дівчина стрималась, щоб не кинути щось різке у відповідь.

— А як же вибори глави? — спитала натомість, намагаючись зрозуміти плани Бертока.

Той махнув рукою.

— Златанові добре відомо, як вирішити це питання.

— Як видно з усього, ця сила потрібна Конгломерату.

— Вона потрібна, але й небезпечна, дівчино. Ритуал посвяти — то змога триматися в шорах. Так, щоби без зривів. Якщо вірити старим записам, артефакти ще дають змогу передавати силу далі, щоб роди Вартових не переривалися. Для жінок це особливо важливо. Вони ж так обожнюють малих вишкварків... Можеш про це подумати. Навіть якщо не маєш жодного взаємного інтересу зі Златеком, як я мав необачність вигадати собі, — Бертоків погляд знову зблиснув іронією.

— Мене більше турбує потенційна апеляція екс-глави, — сухо зауважила чаклунка.

— Нісенітниця це. Йому не вдасться нікуди проштовхнути свою кандидатуру після львівського інциденту і всього того багна, яке випливло на поверхню. Думаєте, це ви з малим Богуміном усе вирішили? Ха. Те, що наш керівник засидівся на своєму місці, розуміли всі судді. Навіть не думай про нього більше... — Бертоків погляд раптом пришпилив Варту до місця, і вона так явно відчула загрозу, якою віяло від угорця, що ледь не сіпнулася по павутину. — Думай краще, що робиш, дівчино, — сказав той, і кожне слово врізалось у Вартине тіло фізичним болем, ніби Берток вганяв розпечені цвяхи їй під шкіру. — Ти винна мені. За Гру. Не забувай... Душе моя, можна нам рахунок?

Варта видихнула з полегшенням, коли сила угорця відпустила. Відьма визирнула з-за ширми, що відмежовувала кав'ярню від магазину, і поклала на стіл скриньку, в яку суддя опустив кілька монет.

Дівчина стерла раптовий піт із чола і спробувала відновити рівне дихання. Її долоні торкнулося щось холодне — відьмині пальці. Чаклунка запитально підвела очі на «Душу», як ту звав Берток.

Відьма вклала Варті в руку папірець і піднесла вказівний палець до губ. Чаклунка стиснула записку в кулаці. Суддя вже вийшов до першої кімнати й стояв у дверях, позираючи надвір. Здається, він нічого не помітив.

***

Варта попрощалася з суддею там, де вони й зустрілися, — посеред площі, якою шурхали трамваї. Дівчина завбачливо минула кілька поворотів, перш ніж дістати відьомську записку. Навряд чи власниця кав'ярні хотіла втаємничувати Бертока у свої секрети. Почерк Душанки був незгіршим за почерк деяких лікарів. Проте дівчина таки розібрала напис:

«Твоє ворожіння на сьогодні: допоможи».

Не встигла вона замислитися над сенсом цих слів, як крик розсік полуденне повітря, мов сирена:

— Допоможи!

Варта миттєво відірвалася від записки й побачила, що до неї летить дівчина.

Незнайомка кинула погляд назад, наддала ходу і, перестрибнувши трамвайну колію, спинилася перед Вартою. Дихала важко. Розкуйовджене попелясто-русяве волосся теліпалося за спиною двома важкими косами. На зап'ястях подзвонювали браслети з намистин із вплетеними поміж них пір'їнами.

Відьма. Варта з першого ж погляду зрозуміла, що то відьма. Хоча для звичайних перехожих дівчина радше була схожа на хіпувату втікачку з музичного етнофестивалю в глибині гір.

— Прошу, допоможи, — захекано видихнула вона, не підводячи голови, і додала: — Ти ж чаклунка. За мною алхіміки... світлячі...

— Що таке сталося? — спитала Варта, проте відьма не встигла відповісти — незримий імпульс, який прослизнув крізь бруківку, завдав удару, й дівчина, зойкнувши, завалилась спиною просто на колію.

— Стій де стоїш! — заволали з іншого боку дороги.

— Уже лежить! — крикнула у відповідь Варта і простягла відьмі руку. Бракувало тільки, щоби дівчину переїхав трамвай — тутешні ганяли на скаженій швидкості.

— Просимо вас не втручатись у наші справи... — молода й рішуча на вигляд світла алхімея, гнівно блискаючи очима, перетнула дорогу. За нею пленталися ще двоє. Швидше за все, підпорядковані їй, — ...якщо ви така ласкава, — докинула дівчина голосом, яким можна було розпилювати кістки.

— О, я не така ласкава, — вишкірилася чаклунка, обережно занурюючись у темряву. — Як і ви. Утрьох на одну?

Відьма-втікачка стурбовано бігала поглядом між Вартою і своїми переслідувачами.

— Повторюємо, — керівна алхімея задерла голову вище. — Ви втручаєтесь у наші справи. Ми, наскільки мені відомо, не знайомі. Тому прошу вас мирно самоусунутись і передати нам небезпечну крадійку. Та швидше, в мене важливий іспит.

— Ти крадійка? — Варта краєм ока зиркнула на відьму, не випускаючи з поля зору світлих.

— Певно, що нє! Що належить шабашу — завше належатиме шабашу! — обурилася дівчина, тієї миті разюче схожа на Дикорослу, і рішуче притиснула до

1 ... 9 10 11 ... 89
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Варта у Грі. Артефакти Праги, Наталія Ярославівна Матолінець"