Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Гвендолін, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Гвендолін, Олеся Лис"

440
0
23.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гвендолін" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 74
Перейти на сторінку:
Розділ 9

– Ульріху, - посуваюся ближче до товариша по нещастю, вирішивши торкнутися небезпечної теми. Сьогодні вікінги чимось стривожені, особливо ярл Інгвар, і їм абсолютно не до своїх бранців. - Я хочу тікати.

- Куди? - злякано зойкає чернець, і я швидко накриваю його рот долонею, побоюючись, що своїм криком він може привернути увагу і видати нас. Але на щастя його вигук вдало збігається з різким поривом вітру і повністю заглушається ним. Не інакше, як боги прихильно поставились до мого таємного наміру.

- Куди? - знову запитує Ульріх, злякано озираючись, немов я вже зібралася бігти, стрибнувши з розбігу за борт.

- Додому, - теж шепочу. - Цієї ночі, коли ми пристанемо до берега.

– Але як, Гвені? - хитає головою чоловік.

- Що-небудь придумаю. Ти зі мною? - випробовуюче дивлюся на Ульріха, але він покаянно відводить погляд.

– Ні, Гвені. Я ні, - насуплюється він, а, побачивши, що я вже відкриваю рот, щоб йому заперечити, квапливо додає. - Одній тобі втекти буде легше. Я тільки заважатиму, та й усі ми. До того ж, помітити зникнення двох з п'яти набагато легше, ніж одного.

- Але як же так? - я рішуче не бажаю залишати в полоні у цих звірів людину, що стала за ці дні мені другом.

- Так, Гвені, так – підбадьорливо погладжує мене по плечу чернець. - Значить така воля Лудда. Нам не дано зрозуміти божий промисел, іноді йому просто доводиться слідувати.

- Я не хочу тебе залишати, - вперто заявляю, намагаючись приховати тремтіння в голосі.

- Все буде добре, мала, - в його голосі звучить меланхолійне смирення. - Ти дійсно повинна тікати. Ще день-два і вони зрозуміють, що ти дівчина. Поки вікінги занадто зосереджені на тому, щоб швидше покинути наші землі. Але коли вони відчують себе в безпеці, почнуть уважніше придивлятися до своєї здобичі, і тут вже ти нікого не обдуриш, Гвен.

Я приголомшено кліпаю очима, не очікувавши від Ульріха такої розсудливої промови. Але ж він абсолютно правий. Те, що я дівчина з часом вилізе назовні, це справа декількох днів. Мені вже все важче і важче вдавати з себе парубка. Особливо проблематично ходити по потребі на кораблі. Добре, що Ульріх завжди знаходить спосіб мене прикривати, а я намагаюся терпіти до останнього. Але це не може тривати вічно. У відкритому морі, нехай ми його будемо перетинати не довше тижня, буде набагато важче.

- Я бачу, ти обдумала мої слова, - сумно посміхається чоловік.

Я, тихенько зітхнувши, коротко киваю у відповідь.

- Ось і чудово. Але є ще одна важлива деталь, Гвені, - робить багатозначну паузу Ульріх. - Тобі потрібно зібратися в дорогу. Взяти провізію на перші дні. Та й в дорозі теж може бути небезпечно.

– Знаю. Я сподіваюся пристати до якогось обозу і всім говорити, що я мандрівний чернець. На ваших братів, як правило, не зазіхають. Мені б до маністера дістатися, а там вже і батькові можна звісточку відправити…

- А ти подумала, чим будеш перерізати мотузки? - дивиться на мене уважно Ульріх.

Задумливо закушую губу, обмізковуючи відповідь. Не те, щоб я про цю вельми важливу деталь забула, варіанти у мене були. Наприклад, на березі Сіони валяється безліч мушель, у більшості з них досить-таки гострі краї. А ще можна намагатися послабити вузли, смикаючи руками. Долоньки у мене вузькі і гнучкі, і варто спробувати таким чином звільнитися.

Всі ці варіанти я озвучую співрозмовнику, а він уважно вислухавши, раптово видає:

- У мене є варіант трохи краще. Ніж!

- Де я тобі візьму ніж? – спантеличено насуплююсь.

- Ти ніде. Він у мене, - незворушно знизує плечима мій співрозмовник.

- У тебе? - я буквально відчуваю, як у мене від подиву очі стають величезними і круглими, як у пугача.

- Пам'ятаєш, ти косу різала? - починає пояснювати чернець. - І кинула ніж під стіл, коли вікінг зайшов. Я сам не знаю, навіщо його підібрав і сховав у черевик.

- Ульріху? - здавлено шепочу, не приховуючи подиву.

- Ні-ні, що ти, - бачачи мій приголомшений погляд, зараз же хитає головою чоловік. - У мене навіть і в думках не було нікого калічити ним або, боронь боже, вбивати. Просто підібрав, не думаючи. Не інакше, як сам Лудд мені його в руку вклав. Для тебе.

- Напевно – зітхнувши, погоджуюся. Не те, щоб я вірила в провидіння, але це виявився все-таки вельми вдалий збіг, який дуже полегшить мені завдання.

Решту дня я проводжу за ретельним плануванням втечі і уважному спостереженні за вікінгами.

Навіть, коли ми сходимо на берег, облаштовуючись на нічліг, я не припиняю свого заняття. Мені важливо зрозуміти, де вони зберігають запаси, що можна взяти в якості торбини для провізії, куди набрати воду і головне, як непомітно позбутися мотузок і все це зібрати.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 9 10 11 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гвендолін, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гвендолін, Олеся Лис"