Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Кобзар, Шевченко Т. Г. 📚 - Українською

Читати книгу - "Кобзар, Шевченко Т. Г."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кобзар" автора Шевченко Т. Г.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 99 100 101 ... 106
Перейти на сторінку:
з трону етруського царя Тарквінія Гордого і встановив республіканський лад у Римі. Марк Юній Брут -римський політичний діяч, один з організаторів змови і вбивства імператора Юлія Цезаря (44 р. до н. е.). Тут Т. Шевченко згадав Брута як борця проти деспотизму.

244 - Коклес - легендарний римський герой, відомий тим, що врятував Рим, сам-один обороняючи міст на річці Тібр від війська етруського царя Порсени.


245 - Титло - надрядковий знак, який у церковнослов'янському письмі означає скорочення.


246 - І на Січі мудрий німець картопельку садить... - Йдеться про заселення півдня України німцями-колоністами наприкінці XVIII та на початку XIX ст.


247 - Холодний Яр - місцевість у лісі поблизу Чигирина, де збиралися гайдамаки 1768 р.


248 - Нерон - Нерон Клавдій Цезар (37-68), римський імператор, відомий своєю жорстокістю. Ім'я Нерона стало символом кривавого тирана.


249 - Пятно в нашей истории... - Т. Шевченко тут мав на увазі книжку дворянського історика А. О. Скальковського (1808-1899) «Наезды гайдамак на Западную Украину в 1733-1768 гг.», у якій той паплюжив антифеодальну боротьбу українського селянства, називав гайдамаків розбійниками і грабіжниками.


250 - Цикл складається із десяти віршів - переспівів псалмів, автором яких, за біблійною легендою, був давньо-іудейський цар Давид. Т. Шевченко звертається до біблійних переспівів з метою своєрідної героїзації революційної боротьби. Релігійна форма псалмів давала можливість втілити в них думки, які суворо переслідувала цензура.


251 - Вскую (церк.-слов.) - чому, чого, доки.


252 - Аарон -за біблією, іудейський первосвященик.


253 - Омети - краї одежі, поли.


254 - Єрмон - гора в Палестині.


255 - Орган - тут: давній музичний інструмент, ріжок.


256 - Тимпан - стародавній музичний інструмент, рід литаври.


257 - Мар'яна - сирота-наймичка, яку, за переказами, Т. Шевченко зустрів у селі В'юнищах і подарував їй гроші на хустину.


258 - Катруся. - Поет мав на увазі образ Катерини з однойменної своєї поеми.


259 - Що молились з козаками в турецькій неволі... - Йдеться про поему «Гамалія», в якій Т. Шевченко зобразив бранців у турецькій неволі та їх визволення.


260 - ...І Оксану, мою зорю... - Оксану Коваленко, якій він присвятив поему «Мар'яна-черниця».


261 - В автографі заголовка немає. У виданні «Кобзаря» 1887 р. вірш надруковано під редакційною назвою «Заповіт», яка стала традиційною.


262 - Поема відома у двох редакціях: перша (1847) - під назвою «Осика», і друга (1858), кардинально відмінна від першої,- під назвою «Відьма». У цьому виданні «Кобзаря» подається друга редакція.


263 - Коло осіннього Миколи... - перед 19 грудня.


264 - Вовкулак - у повір'ях деяких слов'янських народів - перевертень, мрець, який виходить уночі з могили, щоб ссати кров із сплячих людей.


265 - Волощина - князівство між Дунаєм і Карпатами, що було під владою Туреччини. 1829 р. здобуло автономію. Тепер область Соціалістичної Республіки Румунії.


266 - Бендери - місто в Молдавії на правому березі Дністра.


267 - Ірод - цар Іудеї (І ст. до н. е.). Його ім'я стало синонімом бездушної, жорстокої і розбещеної людини. Тут Т. Шевченко має на увазі пана-кріпосника.


268 - Цикл написаний у казематі III відділу під час слідства над учасниками Кирило- Мефодіївського товариства (з 17 квітня по 30 травня 1847 р.). В Орській фортеці Т. Шевченко дописав вірш «Згадайте, братія моя...», який став заспівом до циклу.


269 - Костомаров Микола Іванович (1817-1885) - український і російський буржуазно-ліберальний історик, письменник, етнограф і публіцист. Один із засновників і діячів Кирило-Мефодіївського товариства, в якому стояв на помірковано ліберальних позиціях. З Т. Шевченком познайомився 1846 р. в Києві.


270 - ...Ни про младенческие сны. - Неточна цитата з вірша В. А. Жуковського «Цветок».


271 - ...И меньше белой не дарила. - Йдеться про тодішні асигнації (паперові гроші Російської імперії) вартістю 25 крб., які друкувалися на білому папері, звідси їх назва.


272 - ...З киргизами убогими. - Т. Шевченко тут має на увазі казахів. Киргизами тоді називали всі кочові племена в закаспійських степах.


273 - Віват! (Латин.) - Хай живе! Тут: заздравний вигук.


274 - Кунштики - тут: візерунки, прикраси.


275 - Чєнчіо - Беатріче Ченчі, жила в другій половині XVI ст., дочка римського вельможі Франческо Ченчі. За переказами, вбила свого батька, який хотів її збезчестити.


276 - Саваоф - бог, за біблією, грізний, мстивий суддя.


277 - Седмиця - сім днів, тиждень.


278 - Вибла могила - висока могила недалеко Переяслава-Хмельницького. Про неї Т. Шевченко писав у археологічних нотатках 1845-1846 рр.: «Между местечками Березанью и Яготином, в 15 верстах от Переяслава, огромное древнєє земляное укрепление. Предание говорит, что какая-то княжна переяславская Домна защищалась здесь от неприятелей (неизвестно каких) и была ими побеждена, и укрепдение разрушено, почему и названо Выбле, то есть выбылое, оставленное».


279 - Трахтемиров - містечко (тепер село Трахтемирів, Канівського району, Черкаської області) на правому березі Дніпра, неподалік Переяслава-Хмельницького, що належало Запорозькій Січі.


280 - Монастирище - село поблизу Трахтемирова (тепер село Монастирок, Канівського району, Черкаської області).


281 - ...І всю Гетьманщину кругом. - Див. приміт. до поеми «Катерина».


282 - ...Батька Богдана могила мріє... - «По Золотоношской дороге в семи верстах от города Переяслава высокий курган, называемый Богданова могила». (З археологічних нотаток Т. Шевченка). Богдан - Богдан Хмельницький. (Див. приміт. до поеми «Гайдамаки»). Трибратні давні могили.- «По Киевской дороге в пяти верстах от Переяслава над самой дорогой три высоких Кургана, называемые Трибратни могилы». (З археологічних нотаток Т. Шевченка).


283 - Зміст твору пов'язаний з подіями на Україні після шведської навали (1708-1709), зрадою Мазепи і зруйнуванням Запорозької Січі (т. зв. Старої Січі) військом Петра І. Частина козаків на

1 ... 99 100 101 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кобзар, Шевченко Т. Г.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кобзар, Шевченко Т. Г."