Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Їхня кохана лялька, Алекса Адлер 📚 - Українською

Читати книгу - "Їхня кохана лялька, Алекса Адлер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Їхня кохана лялька" автора Алекса Адлер. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 101 102 103 ... 140
Перейти на сторінку:
28.2

От причепилася. Чого вона домагається? Щоб я визнала, що знаходжусь тут на пташиних правах і сама не знаю, ким є для своїх хвостатих коханців? Дзуськи! З якого переляку мені взагалі ділитися такими речами з якоюсь лячною інопланетянкою, яка напрочуд багато знає про те, про що знати, взагалі-то, не повинна?

− Я, на відміну від усіляких менталістів, чужі думки читати не вмію. Тому розписуватись за когось в тім, що він вважає, а що ні, не буду. Для мене головне те, ким я сама себе вважаю. А те, як сприймають мене інші, це проблема суто тих, кому це сприйняття належить, – карбую твердо.

− Ти, звісно, маєш рацію. Мені подобається, як ти мислиш, – киває Чарпатчхе. – Саме тому я й хотіла тобі дещо запропонувати.

Несподіваний поворот, але.

− І що саме? − насторожено цікавлюся я.

Але моя копія підіймає погляд, наче прислухається до чогось. І хитає головою з тихим зітханням.

− Зараз не можу сказати. Потім, коли буде сприятливіший час, − повідомляє вона мені рівно за пару секунд до того, як у дверному отворі харчового відсіку з'являється постать Шоа-дара.

Для змія молодшого не стає сюрпризом те, що я не одна. Мабуть, він ще здалеку почув наші голоси. І он якимось підозрілим поглядом буравить Чарпатчхе.

Вона у відповідь повертається до нього з привітною безтурботною посмішкою.

− Вітаю, Шоа-даре, − воркує ніжним чуттєвим голосом. Точнісінько таким, яким розмовляла лялька Ейші зі своїми господарями.

І тепер цій інопланетній личинці все-таки вдається Шоа-дара здивувати. Вражено моргнувши, він дивиться спочатку на мене, потім на неї, потім знову на мене.

− Угу, саме так виглядаю я у звичайному житті, − відповідаю на його невисловлене запитання.

− Подобається? − задає своє безглузде запитання Чарпатчхе вже змію молодшому. І знову крутиться на місці, розкинувши руки.

Вертихвістка вона, ось хто!

− Мені б набагато більше сподобалося, якби це була справжня Женя, а не її проєкція, − бурчить він, прямуючи до мене. − Залиш нас.

− Які ж ви на-агари непривітні, − дивитися, як вона примхливо надуває мої губи просто понад мої сили.

Тому я знову зосереджуюсь на оладках.

− Брат обіцяв тобі безпечне повернення додому, а не привітність, − як завжди прямолінійно відрізає Шоа-дар, обтікаючи мене своїм величезним хвостатим тілом.

− Я це врахую, − хмикає Чарпатчхе. І зникає так само раптово, як і з'явилася.

Мені навіть дихати стає легше. А Шоа-адар, що нависає ззаду, як не дивно, зовсім не напружує. Навпаки змушує відчути себе у безпеці.

− Що вона хотіла від тебе? − цікавиться напружено.

− Не знаю. Знову чіплялася з різними питаннями. Коли я обурилася, що вона натягла мою личину, натякнула, що таких... ляльок, як ця, з моєю зовнішністю, може бути багато, і хтось десь ними зараз користується. Мені стало відверто гидко, − знову пересмикуюсь.

− Звідки їй це знати? Брата запевнили, що ця модель біос-с-синтезоїда єдина у с-с-своєму роді, − на мої плечі лягають його великі долоні, зігріваючи зсередини таким нехитрим жестом.

− Так, я теж це чула. Але хіба не можуть вони в цьому схитрувати? Чи випустити таких ще?

− Схитрувати? Ти маєш-ш-ш на увазі обдурити спадкоємця Дому Чорних на-агарів? – скептично хмикає молодший брат цього самого спадкоємця. – Ні. У Гільдії знають, що це практично означає підписати с-с-собі с-с-смертний вирок.

− Справді? Ну тоді гаразд, − зітхаю. Знімаю готові оладки на тарілку, наливаю на розігріту поверхню нову порцію тіста.

− Якщо тебе це заспокоїть, обіцяю, що ми ретельно перевіримо роботу Гільдії, як тільки повернемося. І не тільки переконаємося у відсутності біос-с-синтезоїдів, подібних до цього, але й зовсім вилучимо всю інформацію про тебе, щоб повністю унеможливити їх виготовлення.

− Правда? – я повертаюсь до нього, підіймаю обличчя, заглядаючи у сріблясті очі. − Ви зробите це заради мене?

− Зробимо. Але не тільки заради тебе, − лукаво посміхається молодший змій. − Мені теж не подобається думка, що хтось може мати лялечку з твоєю зовніш-ш-шністю. Впевнений, брат скаже те саме. Ти тільки наш-ш-ша.

− Та ну тебе. Такий романтичний момент зіпсував, − фиркаю обурено. Відчуваючи, як трохи відпускає напруга, що скувала мене.

− На-агари далекі від романтики. Ми практичні, розсудливі власники, – мурчить він у відповідь, обіймаючи мене за талію та підтягуючи до себе ближче.

Якщо вони власники, тоді я таки власність, виходить?

Чорт, от зачепила вона мене все-таки.

Мотнувши головою, щоб прогнати зайві думки, я підступаю ближче до Шоа-дара і просто обіймаю його в пошуках тепла та втіхи. Зараз мені це просто по заріз потрібно для відновлення душевної рівноваги.

− Вона тебе знову збентежила? – обхоплює він долонею мій карк. Масажує напружені м'язи. − Щось ще с-с-сказала?

− Натякала на якусь пропозицію до мене.

Тіло Шоа-дара буквально кам'яніє.

− Навіть не думай погоджуватись ні на які угоди з цим с-с-створінням, − гарчить він. − Не знаю, що їй потрібно від тебе, але та гра, яку вона веде, мені дуже не подобається.

− А мене насторожують її останні слова. Ви не боїтеся, що вона теж може знайти лазівки в їхній з Са-ардом угоді? − підіймаю на нього погляд.

Шоа-дар стискає щелепи, хмуриться, напружується весь. На обличчі здіймаються жовна, видаючи не найпозитивніше ставлення до цього питання.

− Такі побоювання у нас звісно є. Якби я мав можливість висловити свою думку, коли брат приймав це рішення, я був би категорично проти.

Нічого собі заявочка. Так Са-ард же заради нього на це пішов.

− Але якщо це був єдиний спосіб тебе врятувати? Ти був би проти свого порятунку?

− Так, якщо ціною став контакт з невивченим створінням, що має занадто небезпечні здібності, і результатом став ризик для всієї нашої місії.

− Тоді я рада, що рішення приймав Са-ард і витяг тебе, навіть ціною цього ризику, − видаю запально, обурена до глибини душі. Я, звісно, ​​розумію, що місія для них важлива. Але погодитись з його позицією... Ні за що!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 101 102 103 ... 140
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Їхня кохана лялька, Алекса Адлер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Їхня кохана лялька, Алекса Адлер"