Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Темні уми 📚 - Українською

Читати книгу - "Темні уми"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Темні уми" автора Олександра Бракен. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 102 103 104 ... 155
Перейти на сторінку:

— Ой, ой, ой, — наспівував за нашими спинами Чабс. — Ой, ой, ой.

— А знаєш, — сказав Майк, — я таки сподіваюся, що після всього, що Чабс пережив, він і досі зостається тим самим Чабсом, якого ми знаємо та любимо.

— О, ні, неправда. — відповів Лаям. — Це Чабс версії два нуль. Він жодного разу не заскиглив упродовж усього шляху.

— А потерпи кілька хвилин, — пхикнув Ґреґ, — я переконаний, що він нас не підведе.

— Ей, — тихо промовила я застережним тоном. — Це не смішно.

Чабс досі плентався позаду нас, і з кожним новим стовпом, що засвідчував пройдену милю, відстань між нами більшала. Зупинившись, я почекала на нього, щоби він не почувався всіма забутим.

— Допомогти? — запитала я, коли він, зійшовши під гору, наблизився до мене. — У мене не надто важка коробка.

Натомість його була важкенька, я помітила. Він був нав’ючений грейпфрутами.

Я бачила по його очах, що він відчайдушно хотів би помінятися, хай лише на кілька хвилин. Але натомість, піднявши підборіддя, промовив поверх картонної стулки:

— Я в порядку, але вдячний, що спитала.

Лаям з Майком через щось розреготалися — навіть Зу, обернувшись, усміхнулась їм з-під Лаямового капелюха, що насунувся їй на очі. Дивовижно, наскільки збадьорішав Лаям всього за кілька годин; його обличчя наче ожило завдяки енергії, яку я не бачила в ньому… ну, ніколи.

— А яким був він? — тихо запитала я. — Ну, у таборі?

Чабс зробив довгий видих.

— Головно він страшенно дратував своїм патологічно-оптимістичним просторікуванням: «у нас усе вийде, хлопці, одного дня ми опинимося на волі». Зараз він дещо змінився, оскільки нарешті усвідомив, наскільки все кепсько. — Чабс зупинився, щоби по-іншому взятися за коробку, яку ніс у руках. — Загалом, що ти хочеш, щоби я тобі розповів? Лі — це Лі. Всі любили його, навіть деякі ССПівці. З-поміж багатьох Синіх саме його вони обрали кур’єром у табірному контрольному центрі.

— Невже? А ти ким був у таборі? — спитала я, всміхаючись.

— Здебільшого мною нехтували, — відповів він. — Хіба що я був із Лі.

Немов почувши своє ім’я, Лаям озирнувся.

— Хутчіше, леді! Ми пасемо задніх.

Коли ми з Чабсом наздогнали їх, Майк саме розповідав, як він після втечі з Каледонії автостопом дістався з Огайо до Вірджинії. Зу потягнула мене за рукав куртки та показала крізь дерева ліворуч від нас.

Я настільки поринула у розмову з Чабсом, що зовсім не помітила шовково-блакитного озера, яке раптом постало перед очима.

Хмари розійшлися, і високо в небі вигулькнуло сонце. Під його промінням вода замерехтіла, відкидаючи своє сяйво на дерева, що зусібіч оточили озеро. Крізь просвіти я розгледіла маленький Т-подібний дерев’яний док на іншому кінці та кілька дерев’яних хатинок.

— Отже, це радше схованка, — мовив Лаям. — Він може допомогти нам зв’язатися з батьками?

Майк насупився.

— Я гадаю, що він попросить нас залишитись на кілька тижнів у таборі, щоби допомогти. Крім того, навіщо тобі тепер повертатись додому? Тут значно безпечніше.

Я зауважила, що Чабс хотів дізнатись більше про цю проблему, але Лаям уже запитував про інше:

— Як давно вже Невловимий організував цей постій?

— Близько двох років, мабуть, — відповів Майк. — Малий, мені так кортить, щоби ви зустрілися. Ви ошаленієте.

Чабс закотив очі до неба, й у мене з’явилось непомильне відчуття, що ці двоє не в захваті один від одного.

— І там отак просто тиняються сотні дітей, без перевірок? — запитала я. — Як йому вдалося перебувати тут так довго? І чому на них ще не натрапили ССПівці?

Майк вже пояснив, як влаштовано табір. Усі тутешні діти — як ті, котрі втекли з таборів чи були впіймані, так і ті, котрі змогли переховуватися достатньо довго й від першого, й від другого, — мали обов’язки.

— О, бачиш, саме у цьому й щастя того, щоби бути під захистом Невловимого, — мовив Майк. — ССПівці не можуть нападати на нього через те, що знають, хто він такий і що може з ними зробити. Навіть старий Ґрей його боїться.

— Я знаю, хто він! — Лаям клацнув пальцями. — Санта!

Зу хихикнула.

— Ти не надто далекий від правди, — промовив Майк. — Можливо, мої слова здаватимуться надто поетичними, можете мене навіть вилаяти за це, але кожен день у цьому таборі ніби Різдво.

І я відразу збагнула, що він має на увазі. Щойно ми дісталися місця, де колись, вірогідно, туристи напинали свої намети, нас оточили десятки дітлахів. Праворуч підлітки грали у волейбол, навіть мали справжню сітку. Я почула кілька радісних вигуків і зупинилась, щоби пропустити кількох маленьких дівчат, котрі промчали повз мене, граючи у квача. Вони привернули увагу Зу.

Усі дівчатка, як видавалось, почувалися щасливими. Якісь сонячні й усміхнені. І чисті. Не вкриті порізами,

1 ... 102 103 104 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Темні уми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Темні уми"