Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1029 1030 1031 ... 2480
Перейти на сторінку:
заціпенінні кілька хвилин.

. ,

Її втеча від Чорної смерті була сповнена передчуття і мук. Вона боялася, що будь-який крихітний нещасний випадок призведе до того, що її виявлять пірати або шукачі пригод, через що її знову спіймає віце-адмірал Трейсі і змусить втратити всю свою свободу. Тоді вона ніколи не зможе повернутися до рідного міста і повернутися до життя, яким насолоджувалася спочатку.

=

Тільки коли вона скористалася мізерними зв'язками, залишеними її сім'єю, їй вдалося сховатися в посольстві своєї країни і отримати квиток на виїзд з моря, що дало їй невелике полегшення.

,

Однак цього все одно було недостатньо, щоб вона почувалася спокійно. Вона вважала, що все закінчиться по-справжньому лише тоді, коли вона ступить на Північний континент.

, =

Пам'ятаючи про це, Хелен не могла втриматися, щоб не підняти праву руку і не торкнутися щок, що вважалося несправедливим, але було досить здоровим. Вона зрозуміла, що її вишуканість значно покращилася з того часу, як вона була морським купцем. Вона відчувала, що час змінився, і вона сама помилялася, повертаючись до своїх днів молодої леді.

— , = =

Насправді, після того, як вона потрапила в посольство Інтіс, у неї був додатковий вибір, крім втечі з моря — співпрацювати з Церквою Штормів, військовими Лоен або посольством. Використовуючи себе як приманку, вони могли захопити віце-адмірала Ейлмент Трейсі.

,

Але після довгих роздумів вона нарешті відмовилася від цього плану. Вона навіть благала старійшину своєї сім'ї, який був офіцером посольства, приховати інформацію про те, що вона там переховувалася, від інших.

, . , =

Незважаючи на це, вона в кінцевому підсумку не завдала мені ніякої реальної шкоди. Багато разів вона потурала і задовольняла мене Крім кожної ночі щовечора Але це тільки на поверхні Серед своїх спогадів Хелен швидко червоніла.

=

Ті п'янкі ночі, полум'яна пристрасть від того, що кінцівки перепліталися одна з одною, і неймовірне задоволення промайнули повз її свідомість, залишивши її нездатною заспокоїтися.

.

Хелен повільно зробила глибокий вдих, перш ніж видихнути.

.

Вона похитала головою і змусила тужити за свободою, батьківщиною і сім'єю знову зайняти її серце.

.

Вона ще раз подивилася на своє відображення і згорнула своє поникле руде волосся.

.

Потім вона зробила брови густішою за допомогою макіяжу та затемнила контури, зробивши риси обличчя більш чіткими та вираженими.

.

Після цього раунду макіяжу Хелен виглядала більш андрогінною, з макулінним виглядом.

, . , - .

Нарешті вона роздягнулася і тканиною розплющила груди. Тоді вона одягла білу сорочку, чорний жилет, чоловічі штани та двобортний сюртук.

.

Нарешті вона взяла шовковий капелюх і одягла його на голову, сховавши згорнуте руде волосся всередину.

= - =

У цей момент її відображення було більше схоже на красивого юнака, ніж на даму. Її смарагдові очі, здавалося, особливо пасували її вбранню, надаючи їй привабливого рівня глибини.

.

Олена терпляче чекала, поки хтось постукає в її двері.

Вона взяла свій багаж і вийшла за двері. Вона пішла за доброю подругою свого старшого члена сім'ї аж до бічних дверей у саду посольства.

=

Там на неї чекала карета. Він мав відправити її в гавань, де вона сяде на лайнер і попрямує до гавані Прітц у королівстві Лоен. Там вона робила об'їзд, щоб повернутися до Інтіса.

. =

Хелен мала здібності проти стеження за Потойбіччям. Вона уважно спостерігала за навколишнім оточенням, у тому числі за візником.

. , =

Худий і мужній місцевий житель. Не любить носити головні убори. Його зовнішність ідентична тій, з якою я зустрічався раніше. Він виглядає трохи знервованим, але це нормально Після того, як Хелен провела останню перевірку, вона подякувала подрузі старшого члена своєї сім'ї, віднесла свій багаж і сіла у вагон.

.

Коли колеса почали крутитися, вона стиснула губи і подивилася у вікно, спостерігаючи, як одне дерево парасольки Інтіс за іншим швидко залишалося позаду.

.

Це викликало у неї незрозуміле відчуття, ніби вона повернулася в Трір.

, =

Це було величезне місто, наповнене сонячним світлом, розташоване в районі річок Райан і Сренцо. Це була сяюча і чарівна сцена з усілякими трояндами. Це було місце з галасливим мистецтвом і гуманітарними науками, священна земля для художників, музикантів і романістів.

. - .

Це була столиця Інтіса. Після того, як імператор Розелль перебудував його, це був у прямому сенсі цього слова мегаполіс світового рівня. Це також було рідне місто Олени. Вона виросла там і часто плакала, коли бачила це уві сні.

,

Через невідомий проміжок часу Хелен раптом відчула, що щось не так. Навколишні вулиці ставали все більш безлюдними і віддаленими.

, , 9 .

Будучи морським торговцем, хоча вона проводила більшу частину свого часу в Туманному морі і не була дуже знайома з Баямом у морі Соні, те, що вона була мисливцем Послідовності 9, зробило її досить пильною.

? .

Чи правильний цей маршрут? Олена зрушила з місця й обережно спитала візника.

.

Вона була готова в будь-який момент зістрибнути з карети і випустити вогняну кулю.

. =

Візник не озирався, продовжуючи дивитися вперед. Він з підлабузницькою усмішкою сказав: "Вельмишановна пані, цей маршрут ближчий, і потрапити в затори не так просто.

= , ,

Як відомо, Баям був побудований багато років тому. Тоді було не так багато людей чи вагонів. Багато вулиць вузькі. Близько полудня і ввечері дуже легко зіткнутися з заторами. Йти пішки було б навіть швидше, ніж на кареті.

?

Чи так це? Олена подумала і повірила його поясненню. Це було пов'язано з тим, що вона зіткнулася з такими ситуаціями в кількох містах.

. = =

Трір, як і раніше, найкращий. Коли імператор Розелль реформував старі міські райони, він передбачливо розширив дороги. І сьогодні в голові Хелен промайнула ця думка, коли вона почула, як кінь ірже карету, здавалося, від болю.

.

Зачекайте хвилинку. Начебто на щось наступив. Водій карети зупинив карету вбік і зістрибнув.

.

Хелен спочатку не замислювалася над цим, але, краєм ока оглянувши місцевість, зрозуміла, що вони знаходяться в безлюдному тихому провулку.

.

Її серцеві струни стиснулися, коли вона, не вагаючись, спробувала прорватися крізь стіни вагона і втекти.

=

Незалежно від того, чи була це надмірна реакція, чи ні, вона вважала, що це необхідно.

,

У цю мить з глибини її серця вирвався сильний жах. Здавалося, що її замкнув надзвичайно голодний монстр.

Тиск, який

1 ... 1029 1030 1031 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"