Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Настя і вовки. Пробуди в мені звіра, Марія Люта 📚 - Українською

Читати книгу - "Настя і вовки. Пробуди в мені звіра, Марія Люта"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Настя і вовки. Пробуди в мені звіра" автора Марія Люта. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 103 104 105 ... 139
Перейти на сторінку:
Глава 17.1 Houston, We've Got a Problem

 

Прокинулася я з легким головним болем і слабкістю в усьому тілі, але в цілому почувалась значно краще.

 

До кімнати якраз увійшов Гліб.

 

- Доброго ранку. Прекрасно виглядаєш, дружи.. кхм. На, - наткнувшись на мої саркастично підняти брови, чоловік простягнув мені кухоль гарячого лимонно-імбирного чаю.

 

- Ти брехун, - я подивилася на себе в дзеркало. Вигляд у мене був жахливий: обличчя опухле, мішки під очима, волосся немите, - жах. - І що ще за "дружи-кхм-на"? - нервово хихикнула я. - Це непальська назва фіктивної дружини?

 

- Тобі смішно, а тут все поселення вирує -  готується святкувати наше весілля. Вони вирішили, що якщо ми без своїх близьких, вони замінять нам родичів і влаштують усе в кращому вигляді.

 

- Мені не смішно. Просто жарти – це моя захисна реакція у будь-яких незрозумілих ситуаціях, ось таких, наприклад, як зараз. Гліб, яке до біса весілля? Поясни нарешті, що відбувається?

 

- Щоб я міг знаходитись і далі на землях кішок, нам потрібно було узаконити наші гріховні стосунки, - Гліб нахилився і поцілував мене в лоба.

 

- Але це все точно не по-справжньому? - Я підозріло примружилася. Мої пізнання в сімейному законодавстві говорили про недійсність нашого шлюбу, але все ж таки я не заспокоюся, поки не почую це від Гліба.

 

- У тебе такий вигляд, наче ти перевертня вперше побачила. Хоча ні, тоді ти була войовничою, а зараз перелякана. Костоправ, та ти до гикавки боїшся шлюбу зі мною!? - Гліб засміявся, але якось награно. Його очі залишилися серйозними.

І тут, як на зло, я гикнула. Не спеціально, звісно.

 

- Це я не від страху, - зніяковіло пояснила і ніби почервоніла навіть. - Шлюбу я боюся в принципі. У мене, знаєш, закінчення попереднього досить травматичним вийшло, - сказала я, хоча сама зрозуміла, що на той момент ці слова були вже не зовсім правдивими. Тепер я швидше боялась того, що шлюб з Глібом мене в принципі і не лякав.

 

- Так, я пам'ятаю. Вибач, що не спитав твоєї думки. Не переймайся і постався до всього, як до гри, як до спектаклю, - Гліб обійняв мене і якось сумно поцілував у скроню. - А взагалі, у мене для тебе є набагато важливіша новина.

 

- Так? Невже мій батько з'явився? - навмання ляпнула я.

 

- Звідки ти знаєш? – здивувався чоловік.

 

- Що, правда!? - У свою чергу підскочила я. - Так що ми тут про всяку нісенітницю говоримо!? Веди мене до нього!

 

І я, не чекаючи на відповідь, вискочила в коридор. І лише краєм ока встигла помітити чоловіка, що сидів за столом у дайнінг-румі, перш ніж мене підхопила і забрала з собою строката зграя місцевих жінок.

 

Господи, що знову відбувається!? Ах так, Гліб щось згадував про весілля у кращому вигляді ...

 

І понеслося: мене роздягли і занурили у балію з гарячою водою, що за місцевими мірками вважалося величезною розкішшю, намазали тіло запашними оліями і розмалювали хною, не обійшлося і без традиційного макіяжу. Жінки при цьому сміялися і щебетали без упину, я ж довірилася їхнім рукам і дозволила собі забути про проблеми хоч на недовгий час.

 

Через годину з невеликим я розглядала себе в невелике дзеркало і намагалася повірити, що це я: на мене ніби дивилася незнайомка з індійських фільмів. І на тлі цього ще більше посилювалося враження, що все відбувається не зі мною, а я лише актор у чужій виставі. Гліб сказав ставитись до всього, як до спектаклю - ну що ж, нехай так і буде.

 

 

 

Жінки-щебетушки під руки вивели мене в дайнінг-рум і підвели до чоловіка, якого я встигла помітити раніше. Він був високим, чорнявим, з приємним відкритим обличчям і зморшками навколо очей, які бувають у людей, які часто посміхаються. Ось і зараз чоловік усміхався. Це була щира жива усмішка, що освітлювала все його обличчя та танцювала іскорками в очах. Я не втрималася і усміхнулася у відповідь.

 

У тому, що це був Олекса-Олексій, я навіть не сумнівалася. Він дуже нагадував свого брата Олексу-Олександра, і в дитинстві, напевно, вони були схожі як дві краплі води. За винятком кольору очей, звісно. Зараз життя наклало на них свій відбиток, роблячи двох братів зовсім різними.

 

Чоловік зробив крок мені назустріч і простяг руку, але несміливо, нерішуче. Було неважко здогадатися, що він схвильований навіть більше за мене. Не те щоб я раптом розтанула і загорілась до нього всією силою дочірньої любові, але враження він справив позитивне.

 

- Здрастуй, Насте.

 

- Олексію, - кивнула я.

 

- Я твій ...

 

- Я думаю, що знаю, хто ви, - ми вже вийшли надвір у натовп радісних галасливих людей, і мені не хотілося почути, що він мій батько, в такий негодящий момент. Краще відкласти всі складні зізнання до більш сприятливої ​​обстановки. Вам теж дісталася роль у цій виставі?

 

- Виставі? - Олексій спочатку здивувався, потім реготнув. - Цікаво... Втім, не має значення. Головне, повністю проживи та відчуй цей момент. Будь тут і зараз. І з тим, з ким ти є.

 

О, мій батько ще й філософ!? Хоча, не дивно, мамі такі чоловіки завжди подобалися.

 

Я не встигла нічого відповісти, як натовп перед нами розступився і я побачила Гліба. Він усміхався. Світло та відкрито. Не награно...

 

Олексій підвів мене до нього і, щось кажучи непальською, вклав мою руку в його долоню. Ми розвернулися обличчям до старійшин. Ті щось мовили, я не зрозуміла нічого, та й особливо не вслухалася. Все моє світосприйняття сконцентрувалося на чоловікові, що стояв поруч і стискав мою долоню.

 

- Ти прекрасна, - шепнув мені Гліб на вухо, а потім розгорнув до себе обличчям і заговорив непальською слова клятви.

 

Коли він замовк, я була готова повторювати за ним свою обіцянку, як ми робили в храмі, але чоловік раптом упіймав мій погляд і продовжив українською:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 103 104 105 ... 139
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Настя і вовки. Пробуди в мені звіра, Марія Люта», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Настя і вовки. Пробуди в мені звіра, Марія Люта"