Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Білий замок на Чорній скелі, Костянтин Матвієнко 📚 - Українською

Читати книгу - "Білий замок на Чорній скелі, Костянтин Матвієнко"

1 310
1
05.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Білий замок на Чорній скелі" автора Костянтин Матвієнко. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 104 105 106 ... 139
Перейти на сторінку:
а Загрі — зачинитися у апартаментах разом із охоронцем та чекати.

У передпокої їх перестрів Планс, який докладав помітних зусиль, аби вдавати спокій. Самус дав камердинерові категоричне розпорядження не залишати маєток і чекати на його вказівки. На питання камердинера, у який спосіб ті вказівки надійдуть, якщо не працюють обидві телефонні лінії — ні міська, ні пряма з королівським палацом, барон відповів, що у крайньому разі надішле нарочного, а наразі Пилип вже послав за телефоністом. Залишивши розгубленого шпигуна, вони втрьох вийшли на ганок. На місто саме почали спускатися вологі свіжі сутінки.

— Ви обидва поводилися майже невимушено, як на такі обставини, — похвалив Пилип Нода і Самуса за розмову із Плансом. — Сподіваюся, він не запідозрить, що його викрито.

— Поясніть краще, що сталося та куди ми прямуємо? — трохи роздратовано перервав його Нод.

— Йдемо до мене на Еспланадну, — детектив безцеремонно насунув Нодові на очі кепку, взяту із Самусового гардеробу. — Йдемо хутко та крадькома.

— Може, поїдемо на «Фурії»? — ще не скінчивши запитання, Самус збагнув, що на те відповість Пилип, і той не забарився:

— Це те саме, що приїхати на Еспланадну церемоніальною королівською каретою та ще й з ескортом кирасирів. Підемо пішки. Мені повідомили, що по усьому місту ті, хто має власну охорону — від аристократів і купців до кримінальних авторитетів, оголосили мобілізацію своїх загонів. Разом з відключенням телефонної мережі...

— Є відчуття грандіозної заварухи, — зрозумів детектива Нод.

— А в тебе, Пилипе, що нам робити? — Самус роззирнувся у сутінковому парку.

— В мене є можливість чути з дому все, що відбувається у кризовому штабі поліції, — повагавшись, Пилип таки виказав свою велику таємницю. — Коли довідаємося, чим зараз зайняте поліцейське начальство, зможемо точніше вирішити, як діяти. Я, щиро кажучи, вважаю, що у ймовірному загальному гемблі може бути знову здійснена спроба замаху на Нода, а найперше, де його шукатимуть, то це у твоєму маєтку. Хутчіш, панове, хутчіш!

Троє чоловіків вийшли непримітною хвірткою на вулицю. Майже тієї ж хвилини до головного входу будинку під'їхали три автомобілі, з яких вийшли восьмеро кремезних мовчазних людей...

Тасавське передмістя цієї пори було, як зазвичай, порожнє — жодних перехожих чи машин. Нод не відразу зрозумів, що саме невловимо змінилося у міській атмосфері, але добропорядний Пилип Бобошко виглядав ще більш занепокоєним. Він зупинився, роззирнувся на усі боки, а тоді, мовчки махнувши рукою супутникам, швидко повів їх провулками. До Еспланадної лишалося ще хвилин із десять. У цій частині міста вже горіли ліхтарі, проте не було видно ані людей, ані машин.

— Що скажете про це? — Пилип знову зупинився.

— Облиш свої загадки, — розсердився Самус. — Про що?

— Хіба ти не помітив? — Пилип зробив округлий жест правицею, ніби закликаючи барона осягнути Всесвіт. — У місті зовсім тихо.

— Справді, — Нод теж зауважив дивну зміну. — Ні музики, ні голосів. Та й людей нам геть не трапилося. А ще ж не пізно, мають працювати ресторани і паби, та й таксисти, однак їх теж не видно.

— А я думаю: що воно не так? — зрозумів, нарешті, й Самус.

— А таке тут раніше траплялося? — запитав Нод у Пилипа.

— Не пригадую, — заклопотано відповів детектив. — Ходімо хутчіш.

Вони поквапилися до оселі добропорядного, однак не встигли пройти й сотні метрів, як позаду за рогом почувся звук машини. Пилип наказав Самусові з Нодом сховатися у темному підворітті, а сам перебіг на протилежний бік вулиці та неквапом рушив до свого дому. Щойно машина виїхала з-за рогу, на ній увімкнулися поліцейські сирени. Детектив зупинився, очікуючи, коли автівка порівняється з ним.

— Ані руш! Руки вгору! — пролунала груба команда, проте наступної миті тим самим голосом вже говорили цілком чемно: — Даруйте, пане Бобошко, не впізнав одразу. Ви хіба не знаєте про комендантську годину?

— Вперше від тебе чую, Сотерсе, — спокійно озвався детектив. — Що трапилося?

— Отакої! Щоб Ви, та й не знали! — з машини виліз низенький товстий поліцейський у велетенському кашкеті з погонами сержанта на плечах. — Вже майже година, як цивільному населенню столиці наказано не полишати домівок. Більшого не можу сказати.

— Сотерсе! — Пилип ближче підступив до нього — Хіба ти забув, як я тобі?..

— Та не забув. Я Вам до скону вдячний за те, що врятували мене тоді, але ж...

— Так отож. Сам розумієш — я маю знати. А твою невелику таємницю я надійно бережу, — додав добропорядний.

— Гаразд, пане Пилипе. Давайте відійдемо, — сержант мало не за рукав відтяг добропорядного далі від машини, де за кермом лишався його напарник. — Нам напівофіційно повідомили, що стався замах на королеву. Вона у важкому стані і тимчасово не може виконувати обов'язків суверена. На час, доки не впіймають заколотників, запроваджено комендантську годину, владу міського голови призупинено, а замість уряду діє якийсь Державний Комітет Надзвичайного Стану — ДКНС.

— А міністри де? — буденно запитав добропорядний.

— Сказали, що серед них можуть бути заколотники, тому усіх міністрів тимчасово усунуто, крім нашого, — опустивши очі, повідомив служака.

— Отже, накази віддає Будлейвіц?

— Так, пане Пилипе. Маркіз очолює ДКНС, — ще більше зніяковів поліцейський від потреби повторювати очевидні дурниці, доведені до особового складу керівництвом.

— Сотерсе, а чи названо прізвища підозрюваних у замаху? Когось вже оголошено у розшук?

— Ні, шукати когось конкретного наказу не було. Може, хочете, щоб ми Вас, пане Пилипе, додому підкинули?

— Хочу, але не додому. І не лише мене.

— Не положено! Я не можу!... — заперечив поліціянт.

— Сотерсе, а ти коли-небудь чув про талан опинитися у потрібному місці в потрібний час? Вважай, що цей маршрут патрулювання, що проліг Еспланадною — твій квиток у безбідне й респектабельне майбутнє. Не впусти його. Знаєш, коли я вже обіцяю, то неодмінно виконую.

— Та знаю, але що я скажу напарнику? — завагався сержант.

— Хіба не ти старший наряду? — дотискав добропорядний.

— Я...

— То?..

— Згода, — сержант аж тремтів від збудження та переляку.

— За п'ятнадцять хвилин повертайся сюди. Станеш он там, навпроти, — детектив вказав на підворіття, де ховалися його супутники.

Машина зникла за плавним поворотом вулиці, а Пилип поквапився до друзів. Він переповів їм почуте від сержанта про заколот,

1 ... 104 105 106 ... 139
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Білий замок на Чорній скелі, Костянтин Матвієнко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Білий замок на Чорній скелі, Костянтин Матвієнко"
Valyalav
Valyalav 31 січня 2023 13:50

Дякую автору. Дуже гарно написано. Фентезі - чудове. Зміст глибокий і цікавий. Яка все таки гарна наша співуча мова.