Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка першого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка першого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка першого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 107 108
Перейти на сторінку:
40. Три роки

Лео.
Якщо я і мав намір відтягнути цей момент, то дядько зовсім не збирався мені в цьому підігравати. Якби я не приїхав зараз до нього, він би без вагань з’явився в нашій з Арі квартирі, і це закінчилося б катастрофою. Джеймс зневажав усе, що бодай трохи стосувалося почуттів, і, звичайно ж, бачив у Аріель загрозу. У цьому, хай йому грець, він був правий. Я готовий стерти з лиця землі кожного, хто спробує стати між мною і моїм Янголом.

— У чому була клята проблема почекати хоча б день? — я увійшов до його бездоганно охайного будинку, не звертаючи уваги на гувернантку, яка просила мене зняти пальто.

— Я вже чув це, Лео! — його голос був гострим і дзвінким, наповнивши холодний простір кабінету. — І ти далі намагатимешся переконати мене, що вона — лише іграшка в твоїх руках і нічого для тебе не означає?

— У мене все під контролем.

— Під контролем?! — Джеймс зірвався майже на крик, його обличчя почервоніло. — Її матір мала б зараз сидіти під клятим арештом, а ти за допомогою нашого адвоката лише гальмуєш справу!

— Я не роблю це із доброї волі, не хвилюйся, — я злегка усміхнувся, схрещуючи руки на грудях. У його словах була правда, але я знав, що в кінцевому результаті все складеться так, як потрібно.

— Ти серйозно збираєшся забрати його бізнес? — його голос став різким, майже звинувачувальним. — Для чого він тобі взагалі? Там боргів більше, ніж це лайно варте!

— Нічого не змусить його заплатити так, як втрата власної імперії, — я промовив це впевнено, дивлячись прямо в його очі. Моєму дядькові було складно зрозуміти цінність не грошей, а покарання. Але для мене це було більше, ніж помста. Це було про контроль. Про те, щоб показати Девіду, що за всі його дії є наслідки.

Джеймс запалив сигару, ненадовго перевівши погляд.

— Як ти збираєшся це зробити? — Джеймс примружив очі, в його голосі прозвучав той тон, який я добре знав: холодний, але настирливий, як ножа лезо, що ось-ось торкнеться шкіри.

— Ти дізнаєшся, коли прийде час, — я відповів рівно, відводячи погляд до вікна. Говорити з ним про свої плани було все одно, що намагатися переконати бурю змінити напрямок. Він не був дурнем, але це не робило його союзником.

— Варіантів не багато, — його голос раптом став ще твердішим, а погляд—проникливішим. Він дивився на мене, немов розгадував головоломку, доки його обличчя не застигло у виразі шоку. — Ти збожеволів!?

— Це кінцеве рішення, — я твердо відповів, наблизившись до нього на крок. Мої слова звучали як удар, прямий і без вагань. — Вона залишається.

Джеймс мовчав, але його розлючений погляд сказав більше за слова. Я не збирався більше слухати його тиради. Ця дискусія була завершена.

Рішуче розвернувшись, я покрокував до виходу. У дверях обернувся, кинувши останній погляд через плече.

— Ми обидва знаємо, що я завжди отримую те, чого хочу, — я кинув це сухо і вийшов, не залишаючи місця для продовження розмови.

По дорозі додому я набрав Арі, щоб запитати, чи не купити щось із продуктів, але вона не відповіла. Можливо, не чула або ж вирішила трохи відпочити. На вихідних у котеджі вона ледве знаходила час на сон, постійно чимось зайнята, тож це було цілком зрозуміло.

Коли я повернувся додому, вітальня була порожньою. Її не було і в спальні. Моя напруга почала рости, але шум із гардеробної повернув мене до реальності. Скинувши пальто, я направився туди.

Арі стояла посеред кімнати, поспіхом складаючи речі у валізу. Вона робила це так швидко, що навіть не помітила мене. Її рухи були хаотичними, а погляд, прикований до одягу, — зосередженим і нервовим.

— Янголе, ми кудись збираємось? — мій голос прозвучав м'яко, але достатньо гучно, щоб вона звернула на мене увагу.

Вона завмерла, ненадовго піднявши на мене очі. У її погляді був біль, змішаний із розчаруванням.

— Я. — Її голос затремтів, але вона швидко опанувала себе. — Я закінчую цей цирк і повертаюсь до мами.

— Цей цирк? — я стиснув щелепи, намагаючись зберегти самовладання. — Заспокойся і поясни мені, що на тебе найшло.

Арі різко обернулася до мене. Її очі, червоні від сліз, блищали від обурення. Вона не відповіла одразу, а лише витягнула якісь папери, які лежали поруч, і кинула їх у мене.

— Досить! — її голос надривно зірвався, і в ньому чулося більше болю, ніж я був готовий почути. — Закінчуй свою довбану гру, Лео, і дай мені просто піти!

Чорт. Усе пішло не так, як я розраховував. Я знав, що рано чи пізно доведеться пояснити їй, але я хотів зробити це інакше. Те, що вона дізналася сама, тільки ускладнило ситуацію.

— Ти нишпорила в моєму кабінеті? — запитав я, намагаючись утримати контроль над розмовою.

— Це справді те, що тебе цікавить!? — вона майже закричала, голос її задрижав від гніву і сліз. — Пішов ти, Лео!

Я стискав папери, які вона кинула в мене, навіть не глянувши, що в них. Це не мало значення, бо я вже знав, що саме вона знайшла.

— Послухай мене, Арі, — я зробив крок до неї, але вона відступила, немов я був небезпечним звіром.

— Ні! Я більше не буду слухати, — її голос став крижаним. — Усе, що ти робив - брехав. А я... Я вірила тобі.

— Янголе, це не те, що ти думаєш, — я намагався зупинити її, але вона знову перебила мене.

— Не смій мене так називати! — її слова пронизали мене, як лезо. — Ти вивчав кожен мій крок, стежив за кожним подихом, збирав інформацію про мене, наче я була якимось проєктом. А тепер ти хочеш, щоб я тобі довірилась? Мало того, ти ще й вирішив придбати мене, як якусь іграшку! Я йду!

— Нікуди ти, чорт забирай, не йдеш! — мої слова прозвучали, як удар батогом. Я майже гримнув дверима гардеробної, блокуючи їй вихід. — Хочеш поговорити відкрито, мила? Думаєш, зібрати речі й просто піти — це вирішення?

Арі кинула на мене погляд, сповнений розпачу й злості. Її пальці тремтіли, але вона не опустила очей, здавалося, готова боротися до останнього.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 107 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка першого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка першого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка першого типу, Invisibility mask"