Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Свобода 📚 - Українською

Читати книгу - "Свобода"

334
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Свобода" автора Джонатан Франзен. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 106 107 108 ... 207
Перейти на сторінку:
штату, Волтер голосно кляв власну дурість і неспроможність вгамовувати гнів, а Лаліта, зазвичай справжній фонтан хвали й довіри, замислено сиділа на місці пасажира, розмірковуючи щодо того, яким має бути наступний крок. Не було б перебільшенням сказати, що, коли вони не примусять Матіса співпрацювати, вся інша робота, яку вони зробили, аби здобути «Гейвенову сотню», виявиться марною. На протилежному кінці пильної долини Лаліта нарешті винесла вердикт:

— Із ним треба поводитися, як із великою шишкою.

— Та він типовий соціопат, — відгукнувся Волтер.

— Як би там не було, — зітхнула жінка (завдяки м’якому індійському акценту її улюблена фраза завжди звучала просто неповторно, а Волтер ладен був нескінченно слухати цю пісеньку) — нам доведеться потішити його відчуття важливості. Він хоче бути рятівником, а не розпроданцем.

— Ну, нажаль, ми якраз хочемо, щоб він став саме розпроданцем.

— Може, мені варто повернутися і спробувати потеревенити з жінками...

— Та тут же чортів патріархат! — вигукнув Волтер.— Ти що, не помітила?

— Ні, Волтере, жінки тут досить сильні. Чому ти не хочеш, аби я порозмовляла з деякими?

— Це просто страхіття. Страхіття!

— Як би там не було, — повторила Лаліта, — я думаю, чи не варто мені залишитися тут і спробувати поговорити з мешканцями.

— Він уже сказав своє «ні» нашим пропозиціям. Категоричне «ні».

— Тоді нам доведеться підготувати для нього кращу пропозицію. Тобі доведеться поговорити з паном Гейвеном стосовно кращої пропозиції. Повертайся до Вашингтона і поговори з ним. Гадаю, тобі не обов’язково повертатися до тієї Лощини. Але, мабуть, коли я поїду сама, то не справлятиму такого страхітливого враження.

— Я не можу тобі цього дозволити.

— Собак я не боюся. На тебе він би їх спустив, але не на мене. Ні, не на мене.

— Це безнадійна справа.

— Може, і так, але, може, й ні.

Не кажучи вже про її хоробрість, з якою ця темношкіра тендітна жінка, наділена спокусливою зовнішністю, повернулася сама до місця проживання білої бідноти, де їй уже погрожували фізичною розправою, у наступні місяці Волтер не втомлювався дивуватися тому, що саме вона, дочка забезпеченого інженера-електрика, а не він, син агресивного п’яниці з маленького містечка, зробила диво у Лощині Форстера. Волтерові не просто не вистачало таланту спілкуватися з людьми з різних верств населення: вся його особистість була створена на протистоянні глушині, з якої він сам був родом. Матіс, виявивши типові для білого бідаря нелогічність висловлювань і образу на весь світ, обурив саму сутність Волтера: засліпив його гнівом. У той час як Лаліта, у котрої не було жодного досвіду спілкування з такими-от матісами, змогла повернутися до них із відкритим розумом і сповненим співчуття серцем. Вона підійшла до бідних, але гордих мешканців глибинки так само, як водила автівку, наче з такою люб’язною людиною нічого поганого статися нізащо не могло; і гордовита біднота подарувала їй ту повагу, яку відвернула від обуреного Волтера. Її успіх примусив його відчути себе гіршим за неї і не гідним її захвату, й отже — ще більш вдячним їй. Це відчуття трохи згодом вселило в нього захоплення усіма молодими людьми та їхньою здатністю зробити цей світ кращим. І також (хоча він заборонив собі свідомо підтверджувати це) примусило його ще сильніше закохатися в неї — значно сильніше, ніж припустимо.

Завдяки даним, які Лаліта зібрала під час свого повернення до Лощини Форстера, Волтер і Він Гейвен змогли скласти нову, нечувано дорогу пропозицію для її мешканців. Лаліта попередила їх: коли вони просто збільшать суму, це нічого не змінить. Бо Матіс бажав зберегти обличчя, а для цього він мав виступити в ролі Мойсея, який веде свій народ до нової обіцяної землі. На жаль, наскільки Волтер зрозумів, мешканці Лощини Форстера мало що вміли) окрім полювання, ремонту двигунів, вирощування овочів, збирання цілющих трав й обміну на готівку чеків із соціальної допомоги. Тим не менше, Він Гейвен порозпитував широке коло своїх знайомих бізнесменів і повернувся до Волтера з однією цікавою пропозицією: панцер-жилети.

До поїздки у Г’юстон і зустрічі з Гейвеном влітку дві тисячі першого року Волтер геть нічого не знав про концепцію добрих техасців, адже національні новини були зазвичай поганими. Гейвену належало велике ранчо у Пагорбовій зоні Техасу і ще одне, навіть більше за розмірами, на південь від Корпус-Крісті; обома ранчо завідували з великою любов’ю, і вони надавали дім для дичини. Гейвен був таким собі техаським любителем природи, який не тільки з радістю збивав з неба диких качок, але й витрачав цілі години, із захопленням вивчаючи через приховану камеру розвиток крихітних сипух у гнізді на його власності, а також міг зі знанням справи розумувати про візерунки на зимовому вбранні пісочника Берда. Він був невисоким грубуватим чоловіком з кулеподібною головою, і Волтер відчув до нього симпатію з першої секунди співбесіди.

— Внесок розміром у сто мільйонів доларів — і все заради одного виду горобців, — роздумливо промовив тоді Волтер. — Цікаве розміщення коштів.

Гейвен нахилив голову на один бік.

— Вас це не влаштовує?

— Та ви що! Але, враховуючи, що пташку навіть не включили до федерального списку, мені дуже кортить дізнатися, про що ви думаєте.

— Я думаю про те, що то мої сто мільйонів, і витрачати я їх можу так, як мені заманеться.

— Справедливо.

— Найоптимістичніші результати наукових досліджень стосовно співу на демонструють зменшення популяцій на три відсотки щороку; і це відбувається останні сорок років. І хоча вид ще не перейшов поріг, за яким його віднесуть до такого, якому загрожує повне знищення, ви й самі можете провести лінію аж до самого нуля. Адже саме туди веде графік: до нуля.

— Так. Але ж...

— Але ж існують й інші види, яким до нуля залишилося ще менше. Я це знаю. І я щиро сподіваюсь, що хтось почне турбуватись про них. Я часто питаю себе: чи перерізав би я собі горлянку, коли б мав гарантії, що, вчинивши так, врятував би від загибелі один вид? Усі ми знаємо: одне людське життя варте набагато більше, ніж життя однієї пташки. Але чи варте моє жалюгідне життя — життя цілого виду?

— На щастя, нікого не просять зробити такий вибір.

— У певному сенсі, ви праві, — погодився Гейвен, — але коли оперувати більш загальними величинами, то саме такий вибір ми й робимо, і робимо його постійно. У лютому мені

1 ... 106 107 108 ... 207
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Свобода», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Свобода"