Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Якоб вирішує любити 📚 - Українською

Читати книгу - "Якоб вирішує любити"

400
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Якоб вирішує любити" автора Каталін Доріан Флореску. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 106 107 108 ... 122
Перейти на сторінку:
в руки.

— Дуже.

— Ти вижив, — тихо повторювала вона.


В мене не було причини розповідати їй інше крім того, що я вижив. Як би їм було почути, що всі ці роки я, мов той кріт, порпався в пошуках кісток усього за вісімдесят кілометрів звідси, поки вони вважали, що я разом з іншими, голодний і виснажений, наражаюся весь час на смерть від хвороб та недоїдання? Весь їхній жаль, вся провина, якщо вони таку відчували, вмить видалися би їм просто сміховинними, усі їхні страждання — марними і мною ніяк незаслуженими.

Ні, якщо я хотів мати право на поверення, на увагу, яка мені тепер нарешті належалася, то мусив стати людиною, що вижила. Тим, хто побував у пеклі і повернувся. Якби я їх у цьому розчарував, їхня лють знищила б мене знову. Я миттю зметикував і відповів:


— Так, я вижив.

— І навіть не дуже худий. В листах, які доходять до села, завжди пишуть, що ви там ходите постійно голодні.

— Мені давали більше, ніж іншим, аби я міг працювати.

— А що ти робив?

— Ховав мертвих.


Мати відсахнулася і перехрестилася.


— Тобто ти мусив ховати інших, що померли?

— Можна і так сказати.

— Гробар, — буркнув батько.

— Краще копати могилу для когось, ніж самому в ній лежати, — відказала мати. — 3 тобою ще хтось повернувся?

— Ніхто. Нас дуже скоро розділили і мене перевели в інший табір.

— Тепер тебе будуть багато розпитувати, — сказала вона. Притисла светр до тіла і погладила. — Ані єдиної дірочки. Зараз піду в дім і виперу його, щоб ти знову зміг одягнути. Вранці ще досить прохолодно.


Вона зайшла до челядні.

Я залишився наодинці з батьком, та спиною відчував погляди Сарело і його жінки через вікно.


— Постійно за нами спостерігають. Ніяк не можуть повірити своєму щастю, хоч їх захищають комуністи, — злісливо проказав батько. — Так тепер у багатьох швабів. Вони живуть в челяднях, а колишні пахолки — в їхніх домах. Коли потрібно дров, мушу клянчити в нього.


Помахом голови він показав на вікно, за яким жевріло слабеньке світелко гасової лампи.


— За той час нам уже й струм провели, але йому нема чим платити. Циган. Ось така дяка за те, що я прийняв його до себе.

— Ти прийняв його, бо він твій син і тому, що він тобі був потрібен. Більше, ніж я, — сказав я.

— Отже, ти все знаєш. Що ж, тим краще, бо тепер це вже не має жодного значення. Тепер я вже навіть не певен, чи він і справді мій син. Циганка нарозказувала стільки всього, що й сама не знала, що правда, а що вигадка. До того ж мати піде на все, щоб урятувати сина, — відказав він.

— То не вигадка, за яку тебе озолотили. Він виглядає, як ти і так само поводиться.


Він стенув плечима і пройшов повз мене, але знов зупинився.


— Заходь у дім, твоя мати напевно вже щось приготувала.


Я був в сум'ятті, охоплений суперечливими почуттями. Ледве я повернувся додому, як уже встиг породити нову брехню і застав батька таким інакшим, що майже неможливо було його ненавидіти чи проклинати. І якщо раніше у мене й був такий намір, то тепер він цілковито відмер. Якщо колись я збирався сказати йому в лице: «Я твій син, не він, ти, сволото!», то тепер це мені навіть не спало на думку.

Мене не вигнали, не погрожували, навіть запросили на вечерю. І це — людина, що сама тепер зазнала вигнання, яке мені було знайоме віддавна.


— Це правда, що дідо помер? — спитав я, коли він проходив повз мене, але він не відповів.


Челядня була низькою, квадратною будівлею, де раніше жили угорські й румунські сезонні робітники, яких ми наймали для збору врожаю. Потім їхнє місце зайняв дідусь. Через вікно було видно, як мати схилилася над казанком, в якому слабо булькотіла юшка. Поки батько на порозі стягав чоботи, вона нарізала хліба, сала і накрила стіл, круглий, тяжкий дубовий стіл, який колись стояв у нашій світлиці.

Вона відгорнула з обличчя пасмо волосся і витерла руки об фартух, перш ніж зняти з вогню казанок. Віконні шибки запітніли, і я ледь розрізняв матір і батька, який тим

1 ... 106 107 108 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Якоб вирішує любити», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Якоб вирішує любити"