Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 107 108 109 ... 111
Перейти на сторінку:
Розділ 48

Найважче виявилося не гуля перемогти, а примусити себе зайняти попередні місця і витерпіти ту часину, яка знадобилася посильним Чорноти, щоб збігати в гавань і повернутися з підкріпленням.

Тож, — як тільки натовп мужиків, чисельністю, приблизно, в дві дюжини, швидким кроком протупотів у напрямку міської брами, галасуючи так збуджено, що нічого не можна було зрозуміти, — я буквально відстрибнув, аби нарешті перестати відчувати спиною дотик кола.

Зараза... Не приведи, Господи... Краще голову об стіну розбити чи накласти на себе руки будь-яким доступним способом, ніж витерпіти такі муки. Свитку навіть надягати не став. Настільки гидко мені було.

Гм... А зовсім недавно, готовий був будь-яку ганчірку надіти, хоч і з небіжчика зняту... і недоїдки за татарами підбирати. Треба частіше собі нагадувати, бо занадто швидко до хорошого життя звикати почав... А доля вона така. Коли посміхнеться, коли зуби вишкірить.

Я мимоволі посміхнувся. Угу, за останній місяць особливо вдала. Ворогові, може, і побажав би такі пригоди, а от товаришеві — точно, ні. Ну, або хоч попередив, чого очікувати.

— Куди поспішаєш, як голий в баню? — невдоволено буркнув Тіпун.

— Та годі вже ці смороди нюхати. Поки нас в місті шукають, можемо повертатися до човнів і забиратися геть. Хоч у чомусь пощастило...

— Не кажи «гоп», друже... Звичайно, троє або четверо дозорних не те, що цілий загін головорізів, але ж і їх достатньо, аби тривогу підняти. І тоді нам так у корму вчепляться, що хоч до Трапезунда тікай — знайдуть. Тіпун мені на язик. На річці не сховаєшся...

— Тобі, Семен, якщо мед — так і ложку? — несподівано заступився за мене Полупуд і... перехрестився.

Я спершу не второпав, але потім допетрав. Місяць саме вибрався з-за хмар і гарно освітив пагорб. О-хо-хо... «Повсталі з пекла». Людям зі слабкими нервами і вагітним категорично забороняється. Босх спалив би всі свої полотна, за право зробити хоча б ескіз.

Хоч убийте, не можу я зрозуміти, звідки у людей така неймовірна жорстокість? Особливо, в ставленні до собі подібних. Ні, я не толстовець і з християнською догмою всепрощення теж не згоден. Старозавітний девіз: «Око за око, зуб за зуб» мені набагато зрозуміліший. Злодій повинен сидіти у в'язниці, а вбивця — на електричному стільці. Або на шибениці бовтатися... Не принципово. Головне, — щоб простенько, без викрутасів. Чик, і він уже на небес... в пеклі, тобто. А вже там нехай з ними розбираються ті, кому належиться. Так би мовити, компетентні органи. За усіма канонами Вищої Справедливості. Нам навіщо вигадувати всі ці муки і тортури, а страту перетворювати в шоу садистів?

Не повірите, якось на розкладці бачив книгу «Сто і одна тисяча видів страт». Жахіття... І чомусь мені здається, що автор збірки багато тем залишив неохопленими. Люди, в справі завдання болю, значно винахідливіші...

Це я так… До слова. Місце спонукає…

— А що, не відмовлюся, — хмикнув Тіпун. І вирішив продовжити в тому ж дусі. — Як же мені не хочеться зараз повзати навколо байраку і вишукувати дозорних Чорноти. Може, Петро, ​​ти знову щось придумаєш? Таке, щоб вони самі до нас вийшли... З мертвяками даєш собі раду, то, може, і з живими впораєшся?

І тихенько захихотів, задоволений з вдалого жарту. Як йому здавалося.

— Легко...

Семен поперхнувся сміхом, а Василь несхвально похитав головою.

— Ти, Петре... теє ... мели язиком, та знай міру. Слово, воно ж не горобець... А козацьке — тим паче... Хлопець ти розумний, ніхто не перечить… але…

— Так, я серйозно…

Козаки підійшли ближче, бажаючи негайно дізнатися мою задумку, але я бачив що Олесі ось-ось знову стане погано. Зблідла вся, очі — як чорні вири, на пів обличчя розповзлися. Та й мені, чесно кажучи, не терпілося забратися звідси швидше.

— Давайте, хоч вниз зійдемо, а то стирчимо на горбі, — навів вагомий аргумент. Ну, не про сморід ж козакам казати.

— Теж вірно…

План мій був надзвичайно простий і, розуміється, теж запозичений з кінематографа.

Після того, як Шорсткий збігав за підкріпленням, дозорні в балці теж вже знали, кого Чорнота шукає. Відповідно, коли на стежці, що веде до таємної гавані з'явилися ми з Олесею і, безтурботно розмовляючи, стали спускатися — контрабандисти не стали в нас стріляти, а дочекалися поки зійдемо вниз і вже там вискочили навперейми.

— Стояти, голубки! Попалися!

— Ото ж отаман зрадіє!

— Точно ... може і чарку піднесе.

— Шкода, що самі. Гей, ви чому удвох? А козаки де?

На нас дивилося три списи і дуло одного мушкета. Загалом, не надто грізно. Але нам не можна було здіймати шум, і тому Тіпун навіть відібрав у мене обидва пістолі. Для надійності.

— А що трапилося?

— Ги-ги... Чуєш, хлопче... не прикидайся, — пробасив один з розбійників. — Половина міста вас шукає, — а ти, значить, ні сном, ні духом? За дурнів нас маєш?

— Так...

— Що так?! — розізлився другий. Дрібний, нервовий... — Ти кого дурнем обізвав...

А третій, з сухим, кістлявим обличчям, несильно тицьнув мене вістрям списа.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 107 108 109 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"