Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ліки від страху 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліки від страху"

526
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліки від страху" автора Аркадій Олександрович Вайнер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 107 108 109 ... 116
Перейти на сторінку:
розв'язував задачі на чистовику життя, — адже ви все проживали на зібганих аркушиках чорновиків, які ви вважали репетицією, перевіркою, підготовкою до майбутнього великого й світлого життя! І життя вас за це покарало, бо воно не знає чорновиків — кожен день остаточний і безповоротний, як зданий чи провалений іспит…

— І чим же нас життя так покарало? — лагідно спитав Хлєбников.

— Тьмяністю ваших нескінченних буднів, які розвіяли ілюзію завтрашніх свят. Через те й старий Гораціо вам чужий і незрозумілий, що закликав: «карпе діем» — зривай день. І взагалі, мені остобісіло слухати ці ваші гуманітарні дурниці…

Ми з Хлєбниковим промовчали. Панафідін пройшовся по кімнаті, біля вікна крутнувся на підборах:

— Ми будемо займатися лижинським архівом?

— Ні, — сказав я різко. — Я передумав. Лабораторію я опечатаю, а матеріали Лижин сам розбере після одужання.

Панафідін чомусь не розсердився, а може, у нього для цього вже не було сил.

— Як хочете. До побачення, — сказав він байдуже і зняв з вішалки плащ.

Він уже дійшов до дверей, узявся за ручку і все-таки зупинився, мить стояв мовчки, потім вернувся, кинув на стіл ключі під лабораторії і сказав по поспішаючи:

— Ви мене даремно чекали в лабораторії — я б туди все одно не пішов. А щодо Лижина, то що ж — буду радий, коли він, одужавши, сам розбере свої матеріали. Правда, ви, Хлєбников, як фізіолог, знаєте, що дресировані тварини, заснувши на зиму, забувають усі набуті звички. Розкажіть про це своєму другові з міліції. Бувайте здорові… — Він вийшов з кімнати й тихо причинив за собою двері.

Довго ми сиділи мовчки, поки я не спитав Хлєбникова:

— А як сьогодні стан Лижина?

Він подивився на мене відчуженим поглядом, наче пригадуючи, хто я такий і як опинився в його службовому кабінеті, звідки знаю Лижина і чому цікавлюсь його хворобою. І ця мить переходу від роздумів до реальності, як глухий сплеск від каменя, кинутого в криницю, підтвердила мені глибину його стурбованості за долю друга, за долю відкриття й долі людей, яким це відкриття може принести світло зцілення.

— Лижина? — перепитав він, ніби я сказав невиразно чи сидів далеко від нього, він погано розчув моє запитання і зараз по ходу намагається збагнути, як правильно відповісти мені, не пошившись самому в дурні й не обдурюючи мене.

У тиші мені чувся свист гальм, вереск гуми, яка горить на асфальті — він щосили намагався загальмувати, затримати розгін своїх гнітючих роздумів.

— Найближчими» днями я чекаю перелому, — сказав він нарешті. Помовчавши, сухо хруснув пальцями і тихо додав: — Я дуже сподіваюсь… Я так сподіваюсь!..

І я не став його ні про що запитувати. Говорив про опечатування лабораторії, ще про якісь дрібниці, але він мене не слухав, а лише кивав весь час і повторював:

— Так-так, звичайно…

Коли я прощався, Хлєбников провів мене до дверей, потиснув руку й сказав довірчо, як повідомляють про секрет, що його по змозі не треба розносити:

— У людському мозку — чотирнадцять мільярдів нейронів. Що? Чималенько…

Поплескав мене товариськи по плечу, ніби підбадьорював, і відвернувся, і мені здалося, що він плаче…


Йдучи до лабораторії, я обрав кружний шлях по доріжці, яка петляла в хирлявому парку, вибігала до паркана і перетинала господарчий двір: мені треба було зосередитись, ще раз постаратися зрозуміти, чому, яким чином, навіщо опинився телефон Лижина в записній книжці злочинця. Який викрут життя, що за незрозуміла химера долі могли зв'язати таких різних, геть чужих людей?

І хоч скільки прикидав я подумки варіантів, дедалі більше впевнювався, що знайти логічне пояснення такому незбагненному переплетінню мені не пощастить: очевидно, розв'язання цієї задачі, як у «вірменській» загадці, має будуватись на парадоксі, якійсь життєвій нісенітниці, що покидала в казанок буття випадкових людей і заварила на їхніх взаємовідносинах таку круту кашу, що нам і по цей день було не впоратись із нею.

За огорожею краєвид був майже сільський — старенькі, перехняблені будиночки, оточені садочками, зі шпаківнями на дахах, ветхими сарайчиками на задвірках. Вигляд у них був жалюгідний, занедбаний — мешканців уже переселили, і над їхніми сизими дахами загрозливо піднялася кранова стріла з металевим ядром, яке завтра-післязавтра має рознести ці халупи вщент. А зараз тут працювала кіногрупа. Поодинокі цікаві стояли за оточенням, всередині якого метушилися спритні хлопці в замшевих курточках, роздратовано кричав у мегафон чоловік у полотняній кепці з довгим дашком, акторові — здоровилі шоферського вигляду — гример, звівшись навшпиньки, підфарбовувала губи й пудрила пухівкою щоки, потім над усією цією метушнею злетів крик: «Мотор!» — засяяли блакитним приголомшливим світлом юпітери, оператор завмер біля камери, наче кулеметник в окопі, актор став ломитися в двері занедбаного дому, знову закричали: «Стоп! Стоп!» — погаснув арктичний сполох юпітерів, усі знову забігали по майданчику, а я відлий нарешті від огорожі й пішов у лабораторію, де мене давно вже чекав Поздняков.

Я йшов і згадував, як, бувши вже дорослою людиною, твердо вірив у те, що фільм знімають по черзі — як читають книгу, як записано в сценарії: спершу знімають початок фільму, потім — середину, а в кінці — фінал. І дуже здивувався, дізнавшись, що в кіно першим кадром можуть знімати кінець картини, потім — початок, затим — середину, і, лише коли знято все, режисер починає склеювати події в хронологічній, смисловій послідовності, яка й повинна на довгій смужці целулоїду зобразити стрічку життя.

І подумав я про те, що розслідування складних, заплутаних справ теж сильно нагадує зйомки кінофільму — я знімаю життя з різних кінців, і потрапляють до мене ненумеровані шматки плівки з подіями, які не мають ніяких логічних передумов, ніяк не пов'язані з плином життя, не обумовлені попередніми словами чи вчинками моїх героїв. У мене ж немає в руках сценарію, за яким вони мають чинити так, а не інакше, і неодмінно у визначеному їм порядку й послідовності.

Мені треба, переглянувши всі ці кілометри плівки, на яких зафіксовані продумані й вимушені вчинки людей, розкласти

1 ... 107 108 109 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліки від страху», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліки від страху"