Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ліки від страху 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліки від страху"

526
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліки від страху" автора Аркадій Олександрович Вайнер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 106 107 108 ... 116
Перейти на сторінку:
клініку: перенести зустріч з Панафідіним було вже непристойно, хоча вона й втратила для мене будь-який сенс та інтерес. Біля прохідної я побачив червоні «Жигулі» Панафідіна і пішов до Хлєбникова, а Позднякова послав просто в лабораторію, домовившись, що скоро прийду.

Біля дверей Хлєбникова я почув гучні голоси, що долітали з кабінету. Металевий, штивний голос Панафідіна з присвистом розтинав тишу:

— Щодня в світі вмирають неписьменні Лейбніци і голодні Резерфорди! І тому треба працювати! Світ повинен працювати! А не базікати! Всі наші прекрасні розмови про духовність, про примат моральності — нісенітниця, дурниця, безглуздя!

— Але ліки від страху — це теж частина всесвітньої роботи, — швидко відповів Хлєбников.

— Так, якщо тільки відкинути вашу з Лижиним дурну маячню навколо цієї чисто хімічної проблеми. Лякливість людини визначається кількістю адреналіну, який викидається в кров, і мене цікавить голий хімізм цього процесу, а на решту мені начхати!..

— І на моральний бік питання теж начхати? — запитав наполегливо Хлєбников.

— Коли всі люди на землі будуть ситі, то моральні люди примусять аморальних поводитись правильно! А найголовніше — тільки тоді настане час, щоб розібратися, що морально, а що ні. Поки світ голодний і хворий, поняття ці вельми невизначені…

Я відчинив двері і ввійшов у кабінет, вони обернулись до мене на мить, одночасно кивнули й знову кинулись назустріч один одному, мов боксери в клінч.

— Ви, Панафідін, ніколи не замислювались над історією відкриття шахів?

— Вас хвилює безмежність життєвих ситуацій? — усміхнувся Панафідін.

— Ні, мене хвилює хитрість Сету й безпечність магараджі Шухендра. Коли магараджа пообіцяв винагородити мудрагеля, поклавши на кожну наступну клітинку подвоєну кількість зерен, він продемонстрував властиве людям небажання чи нездатність передбачати наслідки геометричної прогресії наших вчинків і устремлінь.

— А які прогресії ви вбачаєте в моїй поведінці? Чи в моїх устремліннях?

— Ви небезпечна людина, Панафідін. Вам не можна давати волі. Мені страшно подумати, як ви могли б розпорядитися метапроптизолом, якби стали його монопольним господарем. Для вас людина — дослідна лабораторія для дослідження хімізму реакцій, які в ній відбуваються…

Панафідін у нестямі зірвався з крісла:

— Слухайте, Хлєбников, я завжди вважав вас сентиментальним йолопом. Але й гадки не мав, що ви з роками просунетесь у цьому так далеко… Дружба з Лижиним погано вам прислужилася. Він божевільний, але талановитий, а ви дуже нормальна посередність, і взаємне спілкування не збагатило вас, а довело обох до нуля. Ви носитесь як дурні з писаною торбою зі своїми прекраснодушними ідеями знищення болю і страху, і вам обом у житті не зрозуміти, що я не магараджа, я — Сету, тому що на відміну від вас розумію закон — головний закон наукового прогресу!

Хлєбников лагідно дивився на нього своїми запаленими, ніби заплаканими, очима, і на обличчі його були скорбота, втома, біль. І так мені було прикро, незвично та й незрозуміло бачити цього сильного й сміливого чоловіка в подібній ролі, що я постарався якомога непомітніше вмоститися на стільці в кутку кабінету.

— Тоді поділіться і зі мною знанням головного закону, — сказав Хлєбников тихо.

— Біль і страх у світі вічні. Вічні — ви це розумієте? ї як немилосердний дресирувальник жене в манежі змиленого коня, який хрипить на корді, так біль і страх вічно гнатимуть людство по висхідній спіралі пізнання!

Він закурив сигарету, сів у крісло й спокійним голосом додав:

— Гаразд, годі просторікувати. Ми все одно не зрозуміємо один одного. — Він кинув погляд на мене й сказав Хлєбникову: — Ось з інспектором з МУРу ви швидше можете домовитись…

— Ага, — кивнув Хлєбников, — з інспектором Тихоновим ми швидше можемо домовитись. Ви не сприймаєте наших слів, як не чуєте радіохвиль, якими заповнена зараз ця кімната, вулиця, весь світ навколо нас. Ви нас не чуєте. І не слухаєте.

— Ех, Хлєбников, Хлєбников, — похитав головою Панафідін. — Ви, мій колего, добрий фахівець, лікар, учений, пишаєтесь браком нашого взаєморозуміння і задоволені тим, що вас розуміє міліціонер, і при цьому не усвідомлюєте, що ваші стосунки безглузді й протиприродні, як груповий рентгенівський знімок!

— Чому ж бо? — знизав плечима Хлєбников. — Ми з Тихоновим теж колеги. Тільки з іншого ремесла, якого у вас нема.

— Цікаво знати, з якого?

— Ми з ним обидва — люди, — тихо й сумовито сказав Хлєбников.

Панафідін зареготав:

— До вашого чудового дуету міг би з успіхом приєднатися ще один великий фахівець у цій галузі — ваш друг і мій колишній співробітник Володя Лижин. Він теж завжди носився, мов курка з яйцем, зі своєю ідеєю — людина, людина, людина! Ану ж, душолюби, покажіть-но мені вдячне людство, вишикуване з передачами в чергу перед палатою Лижина? Запросіть уже й мене, будь ласка, на всесвітній консиліум лікарів, які зібралися біля ліжка Лижина…

— Ви, Панафідін, похмурий і злий цинік, — сказав я. — І не такий уже й розумний, як це може спершу видатись…

Глузливо усміхаючись, Панафідін запитав:

— А чому це, дозвольте поцікавитись, я перестав вам здаватися таким розумним?

— Тому що у вас була курка, яка несла золоті яйця. Але вам одного разу захотілося їсти, а терпіти голоду ви не могли й не хотіли, і тоді ви зварили із своєї курки бульйон. І в кожній жадібно вихлебтаній тарілці потонули ваші мрії й розчинилася казка вашого осяйного завтра.

— Можливо, можливо, — швидко закипав Панафідін, і я раптом побачив, що він тримається останнім зусиллям волі, що він на грані істерики. — Ви мені всі набридли — моралісти, бовдури, дилетанти. Ви ж самі жити не вмієте, а ще інших кортить учити.

— А ви жити вмієте? — спитав я.

— Так-так! Я — вмію. Я знаю, як треба жити, і я знаю, навіщо…

— І як я; е треба жити? — поцікавився Хлєбников.

— Ви, Хлєбников, як, зрештою, і ваш друг Лижин, все одно так жити не зможете. У вас немає внутрішньої впевненості. Ви не можете зрозуміти, як це я завжди

1 ... 106 107 108 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліки від страху», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліки від страху"