Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1079 1080 1081 ... 2480
Перейти на сторінку:
просто додав Кляйн.

3 . ?

Це все ще 3 бали, Дарквілл спочатку відповів інстинктивно, а потім повернув голову і підскочив. Ви мені вірите?

.

Кляйн не відповів, щоб не дати йому згадати, як Германа Горобця обдурив кубик.

=

Він обернувся і сказав незворушним тоном: "Винесіть кубик на вулицю".

!

Добре!

!

Добре!

.

Дарквілл і Гаррі вигукнули від радості майже одночасно.

!

Вони або підняли руки, або крила!

.

Після того, як пухкенький аптекар обережно виніс коробку з кільцями, Кляйн вказав на журнальний столик і сказав: «Покладіть її туди».

,

За його словами, він сів на диван поруч. Він поклав руки на стегно і нахилився вперед, щоб спостерігати за дивною смертю.

= =

На перший погляд, кубик ніяк не здавався дивним, коли справа доходила до містики. Єдина відмінність від звичайної плашки полягала в тому, що вона була пофарбована в червоний колір навіть на три очки.

Кляйн не чіпав його з обережності. Він трохи випростався і подивився на Дарквілла, який сидів навпроти нього на стільці, а також на товсту сову Гаррі, яка сиділа на спинці стільця.

.

Опишіть точну ситуацію.

,

Дарквілл більше не приховував цього, сказавши з посмішкою, яка виглядала гірше, ніж плакати: «Це важливий запечатаний артефакт у нашій організації». Моя місія полягає в тому, щоб відправити його конкретній людині на острів Ораві.

, !

Але, як бачите. Це надзвичайно небезпечно. Він буде котитися сам, навіть коли для цього немає місця!

= =

Коли випаде шістка, володареві досить пощастить. Все можна зробити з відносно легким успіхом, подібно до того, як моя незграбна брехня змогла вас обдурити.

.

Не згадуйте про це, одного разу вам дадуть серйозний урок, тому що ваші вуста слухали Кляйн зі стоїчним виразом обличчя.

, 1 . ;

Дарквілл продовжив, 1 бал означає, що володарю вкрай не пощастить. Нічого не вийде; Ви б не повірили мені, навіть якби я сказав вам всю правду

2 , !

2 бали повинні бути невдачею меншого ступеня, але що стосується того, чому в мене вдарила блискавка Це незрозуміло!

3 4 5 2 .

3 бали і 4 бали - це нормальний рівень невезіння і удачі. Це можна підтвердити. 5 балів – це протилежність 2 балам.

; = 3 =

Вас не вважають нещасливим; інакше я б уже побив тебе, подумав Кляйн і спокійно наказав: З цього моменту ви обоє по черзі стежитимете за цим кубиком. Як тільки він опуститься нижче 3 балів, ви повинні негайно повідомити мене.

? .

Ми обидва? Дарквілл на мить одягнув порожній вигляд.

? .

У тому числі і мене? Сова, що сиділа на краю спинки стільця, підняла праве крило.

=

Кляйн відкинувся на спинку дивана і, схрестивши праву ногу, спокійно сказав: «Це допоможе зберегти концентрацію та енергію».

=

Сказавши це, він жестом показав на сову підборіддям.

.

Ви встаєте першими.

=

Мене звуть Гаррі, буркнула сова.

= =

Гаррі Кляйн не піддався бажанню засміятися, коли сказав Дарквіллу: "Потягни дзвіночок і знайди сюди слугу". З цього моменту ми вибиратимемо обслуговування номерів для наших страв.

,

Перш ніж дістатися до острова Ораві, ви повинні постійно перебувати у вітальні. Ви нікуди не повинні йти.

, 3 4.

Навіть якщо ви хочете скористатися вбиральнею, це буде тоді, коли вона буде на 3 або 4.

=

Якщо ти справді не можеш його втримати, я дам тобі відро.

,

Почувши, як Герман Горобець регулярно і ґрунтовно дає вказівки, Дарквілл потроху заспокоювався. Він уже не так жахався, як раніше.

= .

До цього його найбільше турбувало те, що, по-перше, Герман Горобець спокуситься жадібністю і вирішить убити його заради смерті. По-друге, цей дещо божевільний і холодний авантюрист може злякатися кубика, і що він вирішить припинити місію та припинити надавати захист.

, , !

І тепер Герман Горобець не виявляв ніякого страху, і навіть здавався дуже впевненим у собі!

,

Дарквілл потай полегшено зітхнув і подумав, що його виступ був справді професійним

!

Він зовсім не боїться!

. ! !

Він навіть може уникнути впливу кубика і прийняти моє пояснення. Він виправдовує своє ім'я могутнього шукача пригод, який легко полював на Червоязика! Він, безперечно, сильний на рівні піратського адмірала!

.

Дарквілл підвівся і підійшов до дверей, щоб смикнути службовий дзвінок.

=

Тільки-но він повернувся до дивана, як почув різкий вереск Гаррі.

! !

Вона змінилася! Вона змінилася!

2 !

2 бали!

, .

Раптом Кляйн напружив силу в ногах, піднявся з дивана без попередження і кинувся до Дарквілла.

!

Вибуху!

, =

Коли ззовні пролунав постріл, Кляйн смикнув Дарквілла за руку, замахнувся рукою назад і потиснув йому зап'ястя, відкинувши пухкого аптекаря вбік.

.

У цей момент у стіні, протилежній тому, де стояв Дарквілл, був кульовий отвір.

? ? , ; .

У матроса сталася осічка? Або куля рикошетила, коли цілилася в якусь морську птицю чи щось таке? Незалежно від ситуації, шанси на те, що це станеться, дуже низькі; Але Кляйн повернув голову до пухкого аптекаря.

?

Ви поранені?

.

Дарквілл похитав головою з невпинним почуттям страху.

.

У мене все гаразд.

. , =

За цей час Кляйн вирішив більше десяти нещасних випадків, один за одним. Це включало в себе раптове падіння люстри в кімнаті, молоток, кинутий ковзаючим робітником технічного обслуговування, прямуючи прямо до голови Дарквілла, а також те, що Дарквілл ледь не помер від того, що захлинувся риб'ячою кісткою.

.

Це не здавалося чимось серйозним, але для того, щоб Кляйн залишався дуже зосередженим, він неминуче був виснажений.

, 4 =

На щастя, кубик автоматично зріс до 4 очок пізніше, нарешті закінчивши годину, яка була чревата катастрофами.

, . =

Ні, я не можу так продовжувати. Хто знає, чи станеться зі мною щось, коли я його рятуватиму, Кляйн відіслав капітана, який прийшов вибачитися і сказав Дарквіллу, я посплю півгодини.

Ви обоє повинні спостерігати за смертю. Відразу розбуди мене, коли виникне проблема.

.

Пухкенький аптекар і сова кивнули, як голодний дятел.

.

Відкинувшись на спинку дивана, Кляйн скористався , щоб швидко заснути, сподіваючись отримати відповідь від Вілла Ауцептіна.

, - . - .

Прокинувшись уві сні, він зітхнув з полегшенням, коли побачив чорні, як смола, пустельні рівнини. Він пішов тією ж старою стежкою і дійшов до глибини чорної дзвіниці.

=

У виступаючій землі, оточеній

1 ... 1079 1080 1081 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"