Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Божественна комедія 📚 - Українською

Читати книгу - "Божественна комедія"

657
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Божественна комедія" автора Аліг'єрі Данте. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 108 109 110 ... 142
Перейти на сторінку:
б,

Скромнішим бувши із людей, смиренний,

Не описав найменшої з приваб.

139 Бернар, побачивши, як очі в мене

Принадив пал, що і його палив,

У нього затопив свій зір вогненний,

142 І зір мій теж сильніш запломенів.

ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА

1 Повитий в радість мудрий споглядальник

Почав так мову у святих словах,

Мов добрий та уважний стернувальник:

4 «Ту рану, що Марія у віках

Загоїла, – завдати ще й ятрити

Тій дано, що сидить в її ногах.

7 А трохи нижче – третій ряд відкритий

Рахіллю, що ласкавий зір зверта

До Беатріче, як ти мав уздріти,

10 Ревекка з Сарою, Юдіф і та,

Яка прабабкою була співцеві,

Що для «Помилуй мя» розкрив уста, —

13 Здадуться всі тобі кільцем в кільцеві,

Я ж оком кожний теж пройду карниз,

Аж поки стане низ кінцем кінцеві.

16 Од лави сьомої угору й вниз

Єврейки посідали на сидіннях

В яскравім сяйві пелюсткових риз.

19 Помітно змінність в різних поколіннях

У вірі у Христа між різних лав,

Як вал, що височить на половинах.

22 Де квіт весь розпустився й розплатав

Всі пелюстки – собор там розмістився

Тих, хто Христового пришестя ждав.

25 Де ж простір поміж дуг ще не закрився,

Над чолами сіяє ореол

В тих, хто повірив, як Христос явився.

28 В усіх віках уславлений престол

Цариці неба й нижчі ще престоли

Собою створюють великий мол.

31 Навпроти ж – Іоанн, високочолий

Святий пустельник, що, зазнавши мук,

Два роки ще топтав у Пеклі доли.

34 А нижче лави у відрубний пук

Франціска, Бенедикта, Августина

Та інших в’яжуть, як у зграйний звук.

37 Дивуйся ж на дбайливість властелина:

Два зори віри в цьому є саду,

І кожному в нім – рівно половина.

40 Униз за поділяючу гряду,

Яка проходить точно та ґрунтовно, —

Не по своїх заслугах всі в ряду,

43 А по чужих, проте й не безумовно,

Бо виправдані душі ці були,

Як ще їм правди шлях не сяв любовно.

46 Ти в цім переконаєшся, коли

Побачиш зір невинний та чудовний,

Почуєш хор дитячий немалий.

49 Не певний ти й в непевності безмовний,

Але я визволю від пут, що ум

Тебе оплутав, сам облуди повний.

52 Ніяка випадковість дій і дум

По всіх просторах вишньої держави

Не знана, як і голод, спрага, сум.

55 Одвічний-бо закон порядок правий

Установив, і звичаї святі,

Немов на пальці самоцвіт яскравий.

58 Тому й дочасний мир у тім житті

Не без причин малеча торжествує,

На різній посідавши висоті.

61 Той цар, в якого царство розкошує

В такій любові, в радості такій,

Що їх ніколи і ніхто не вчує,

64 Уми в одраді творячи палкій,

Дарує ласку з вибором свободним, —

З вас досить висновків у мові тій.

67 Це явлено у мудрістю безоднім

Святім письмі, де двоє близнюків

В утробі ще сварились один з одним.

70 Тож відзнача роздачею вінків

Найвища благодать, з ясним сіянням

Вслід ідучи забарвленню висків.

73 Тому-то не за життьовим діянням

Щабель розміщення різниться в них,

Але різнить за першим спонуканням.

76 На самому початку літ земних

Була достатня, щоб спастись, невинність

У злуці з вірою батьків старих.

79 У міру, як минала часу плинність,

В хлоп’ят невинних біль будив сльозу,

Обрнзання ж давало силам цінність.

82 Коли вже час зростив нову лозу,

То без хрещення іменем Христовим

Зосталась та невинність унизу.

85 Поглянь на ту, чиє лице з Христовим

Найбільше схоже, і дістанеш сил

Іти назустріч святощам Христовим».

88 Над нею, несеною махом крил

Істот, сотворених у верховині,

Я бачив дощ з таких сяйних світил,

91 Що все, побачене в світах донині,

Немов стопила непрозора мла

Перед лицем святої благостині.

94 Й любов, яка нам перша повіла

Спів «Радуйся, Маріє-приснодіво»,

Простерла перед нею два крила.

97 Святим цим звукам одповів співливо

З усіх усюд благословенний двір,

Обличчями ясніючи на диво.

100 «Святий мій Отче, що приніс свій зір

Вниз ради мене і підвівся з лави,

Де радісно вкушав довічний мир, —

103 Який це ангел зору в сяйві слави

Не зводить од Царициних очей,

З любові, наче з полум’я, яскравий?»

106 Так мовив я й того чекав речей,

Якому озорила вид Марія,

Мов ранком сонце зірку гаряче.

109 І він мені: «Краси й відваги дія

У ньому виявляється без змін —

У нас про це можлива тільки мрія, —

112 Дав гілку пальмову Марії він

В ту мить, як тягарем вини всієї

Себе обтяжить зволив Божий Син.

115 Дивись же й мови дослухайсь моєї:

Ось тут сидять патриції значні

Побожної імперії цієї.

118 З них двоє – щастям значені, ясні,

Посаджені найближче до Августи,

Мов корені у розі неземні.

121 Отцеві, що ліворуч, суд стоустий

Плода солодкий закидав укус,

Бо людству гірко від його розпусти.

124 Отець, що справа, – вільний від спокус

Страж церкви Божої, йому-бо саме

Ключі від рози передав Ісус.

127 А той, хто перед смертними часами

Із днем зіткнувся, для жони тяжким,

Звойованої списом та цвяхами,

130 Сидить з ним поруч; вліво ж, поруч з ним, —

Той вождь, який приніс колись-то манну

Невдячним людям, зрадним і пустим.

133 Насупроти Петра ти бачиш Анну,

Що з доччиного ніжного лиця

Очей не зводить і співа «Осанну».

136 Навпроти ж Превеликого Отця

Сидить Лючія, що в тяжкі години

Була

1 ... 108 109 110 ... 142
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Божественна комедія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Божественна комедія"