Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Ставка ненависть, Стефанія Лін 📚 - Українською

Читати книгу - "Ставка ненависть, Стефанія Лін"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ставка ненависть" автора Стефанія Лін. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 70
Перейти на сторінку:
Глава 6

Олівер Дрейк очікує на мене під будинком. Я здивована. Він чемний, усміхнений, ще й двері відмикає, коли підходжу до автомобіля. В салоні, коли займаю місце, вкладає в руки букет червоних троянд. З несподіванки червонію. Мені ніколи не робили таких подарунків. По дорозі я здебільшого мовчу, адже майбутній партнер Деймона постійно на телефоні, і перед кожним дзвінком перепрошує. Не знає, бідолашний, я тільки рада цьому. Поки теревенить, фотографую букет й скидаю Деймону, а ще пишу:

Я: “Бачиш, на світі є нормальні чоловіки”. 

Деймон відповідає майже миттєво:

Деймон: “О, дорогенька, все так просто з тобою?...”

Я готова проклясти Поузі. Може шабаш знайти якийсь? Кажуть, у місті є відьми, котрі наведуть прокляття на будь-кого. Ховаю телефон. Вчасно, ми вже під'їхали під найдорожчий кінотеатр міста. Звідки знаю: тому, що він в елітному районі міста, який протилежний району Деймона — Едему. Олівер максимально вихований. І, чи то я за час спілкування з Деймоном, забула, що бувають нормальні люди, чи то проживання у моєму районі впливає, проте цей чоловік таки вражає. На щастя, одягнений Дрейк не у костюм, а в темну футболку, джинси, і на плечі накинута джинсовка. Принаймні, не почуваюся дурепою. 

Вперше ми нормально говоримо поки обираємо фільм. Олівер не проти мого вибору, за що подумки ставлю йому плюсик, ми йдемо на “Голодні ігри: Балада про співочих пташок і змій”. Чоловік м'яко й обережно пропонує попкорн, напої, та я відмовляюся, тож він і собі не бере. Сеанс одразу, не потрібно чекати, нас одразу проводять у зал, і от тут я дещо втрачаю орієнтири: переді мною лише один диван. Він великий, зручний, вмістить щонайменше п'ятеро осіб, але він один у досить малому залі, і більше тут нікого. Приємна дівчина проводжає нас, показує де пледи, проста вода, туалет й, пропонує пульт Дрейку. Ми займаємо місце на дивані, на цьому світло гасне, тепер ми тет-а-тет. Прокашлююся, Олівер вмикає фільм, пропонує воду й аж тоді відкидається на спинку дивана. Спершу почуваюся напружено. Постійно хочеться роззирнутися, впевнитися, що ж це за зал такий, та згодом змушую себе заспокоїтися. Врешті-решт, фільм цікавий. Співоча пташка вражає красою, як і зміна Коріолана Сноу від милого хлопчика до вбивці. 

Майже дві години минають, як хвилина. Фільм завершується, Олівер вмикає світло та усміхається, поглядаючи на мене:

— Сподобався? — питання просте, чому ж складно вичавити слово. 

— Дуже, — змушую себе. 

— Можливо, ти зголодніла? Повечеряємо? 

Проблема. Я не хочу з ним вечеряти. Втім, і з іншого боку, Дрейк чемний та культурний, це я якась дика, тож примушую себе кивнути. Чоловік аж розцвітає, коли погоджуюся. Ми досить швидко залишаємо кінотеатр та йдемо до машини. До речі, в Дрейка електрокар. Надзвичайно прикольна автівка. Мій букет терпляче очікує на власницю позаду. Поки їдемо обговорюємо фільм. 

Ресторан, у який привозить, вражає не менше кінотеатру. Стильний, лаконічний зовні та всередині, а ще, тут досить мало людей. Враховуючи наш одяг, радію цьому. Навряд ми б сподобалися еліті у повсякденному одязі. Нас зустрічають, мило усміхаючись, проводжають за столик. Замовлення ми робимо ідентичне під час минулої зустрічі: салати та легкі напої. 

— Отже, — Дрейк уважно розглядає мене, — ти помічниця Деймона. З яких питань ти допомагаєш йому? 

Вагаюся. Правду розкривати ніхто не буде, за це Леонард Поузі з мене шкіру здере. А от брехня має бути правдоподібна. 

— З усіх, крім бізнесу. — широко усміхаюся.

— Справді? Конкретніше? 

Допит дратує. Яка різниця, якщо ти покликав на побачення мене? Так і хочеться ляпнути, щоб розбирав це питання з Поузі. Але…

— Організація хатніх справ, свят їх сім'ї… — розводжу руками, мовляв, все на кшталт сказаного. 

— Зрозуміло, — киває. Зелені очі чоловіка уважно вивчають мене. Не прискіпливо, швидше допитливо. — Розкажеш про себе: вподобання, хобі, таланти чи щось таке? 

Ковтаю клубок у горлянці. Про себе говорити не люблю. Немає нічого цікавого у моєму житті. Навіть я не цікава. А Дрейк раптово додає:

— До речі, твій парфум, він пахне надзвичайно. Я ще у кінотеатрі не міг надихатися ним. Мені дуже подобається. Одразу почуваєшся якось…легко, чи що, немов ти богиня літа.

Тепер я червонію. Справді червонію. Компліменти приймати не звикла, швидше стусани від сусідів чи злі погляди від Деймона.

— Дякую, — чи то запитую, чи то стверджую, сама не знаю. — Я люблю різне. — вирішую все-таки поділитися чимось про себе. — Особливих хобі немає. Можливо… хоча ні, — тепер нагадую собі дівчисько шкільного віку. Що розповісти людині, котра має все, а я — нічого?

— Все добре, не нервуй, — м'який голос Олівера не додає сміливості. — Хочеш, розповім я?

З полегшенням видихаю, а потім киваю. На щастя, говорити Дрейк явно любить, тому що я вислуховую історію створення його бізнесу, потім його ідеї про машини, потім про партнерство, а ще пізніше, про хобі у дитинстві. З ним приємно, проте інформації так багато, фактично нічого не запам'ятовую.  Олівер може й непоганий, але він….не мій типаж, а я тим паче не його. Чоловік вважає, що я з такого ж елітного району, як він. Вважає, моя сім'я непогано живе. Він помиляється. Якби не Поузі, ми б взагалі ніколи не зустрілися. 

Нарешті вечір завершується. Чоловік радо привозить під дім Деймона. На прощання просить друге побачення, і я, трясця, погоджуюся.  На компліменті про те, як йому пощастило, що я уважна та цікава співрозмовниця, ледве втримуюся, щоб не скривитися. Дякую за вечір та за букет і нарешті тікаю. Якщо працівники у будинку Деймона й дивуються, то нічого не кажуть. Їх обличчя беземоційні, але я певна, вони точно пам'ятають як вночі тягнула на собі клятого засранця з двадцять першого поверху у крові. 

 

У квартиру заходжу тихо. Вже за північ, гадаю, частковий власник “Тріо компані” спить. Втім, помиляюся. Варто перетнути поріг та поставити квіти на підлогу, бо більше нікуди, чую голос: 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 10 11 12 ... 70
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ставка ненависть, Стефанія Лін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ставка ненависть, Стефанія Лін"