Книги Українською Мовою » 💛 Інше » ХЗ. Хто знає, яким буде майбутнє 📚 - Українською

Читати книгу - "ХЗ. Хто знає, яким буде майбутнє"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "ХЗ. Хто знає, яким буде майбутнє" автора Тім О’Райлі. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 135
Перейти на сторінку:
системи на базі Unix та X. Боб підтримував мене: «Саме цього ми й прагнемо. Ми створюємо фундамент і хочемо, щоб люди на ньому будували».

Другим наставником, що змінив мої уявлення про вільне програмне забезпечення, був розробник Perl Ларрі Волл. Коли я запитав, чому він розробив вільне ПЗ, Ларрі пояснив: для нього розробки інших фахівців були такими цінними, що він почувався зобов’язаним поділитися чимось натомість. А ще Ларрі процитував відомий вислів Стюарта Бренда у власній інтерпретації: «Інформація не хоче бути вільною. Інформація хоче бути цінною». Як більшість інших девелоперів, Ларрі збагнув: один із найкращих способів зробити інформацію (тобто програму) ціннішою — віддати її. Він розширив межі використання ПЗ не тільки для себе (адже інші програмісти вносили зміни і розширювали технічні можливості, якими міг користуватися сам Ларрі), а й для всіх користувачів. Річ у тім, що, розповсюджуючись, програмне забезпечення стає фундаментом для подальшої роботи.

Я розумів, що розробники пропрієтарного програмного забезпечення, зокрема Microsoft, яких спільнота вільного ПЗ вважає аморальними, роблять свою інформацію цінною, обмежуючи до неї доступ. Microsoft створила величезну акціонерну вартість, але й також подарувала світові загальнодоступні персональні комп’ютери. Без цього не сформувалися би глобальні мережеві ресурси сучасного світу. Це була цінність для суспільства.

На мою думку, Ларрі Волл і Білл Ґейтс мали багато спільного.

Як творці інтелектуального продукту (у співпраці з іншими фахівцями) вони прийняли стратегічні рішення, щоб максимізувати його цінність. Історія показала, що обидва обрали дієві стратегії. Для мене питання полягало в тому, як максимізувати цінність радше для суспільства, ніж для окремих розробників чи компаній. За яких умов краще роздавати програмне забезпечення, ніж патентувати?

Упродовж професійної діяльності я повсякчас замислювався над питанням: як зробити так, щоб компанія давала суспільству більше, ніж забирала?


Хитросплетіння термінів

Б’ючись над терміном «вільне програмне забезпечення», ми розглядали альтернативи. Майкл Тіман сказав, що в Cygnus кажуть «джерело-забезпечення». А от Ерік Реймонд пропонував зупинитися на новому терміні Open Source,[4] який за півтора місяця до нашої зустрічі вигадала Крістіна Петтерсон із «мозкового центру» у сфері нанотехнологій Foresight Institute. Термін уперше пролунав на зустрічі, яку організував Ларрі Оґюстен, виконавчий директор компанії VA Linux Systems.

Ерікові Реймонду та Брюсові Перенсу, ще одному девелоперу й поборнику вільного ПЗ, так сподобалася ідея Крістіни, що вони створили неприбуткову організацію Open Source Initiative. За задумом, організація мала об’єднати ліцензії на вільне ПЗ в таку собі «металіцензію». Та все ж новий термін вживали тільки у вузькому колі фахівців.

Не всім подобалося. «Звучить, як “open sores”[5]», — зазначив один з учасників зустрічі. Та всі були згодні, що назріла серйозна проблема з терміном «вільне програмне забезпечення» і що запровадження широко вживаної альтернативи буде важливим кроком уперед. Отож ми проголосували. Open Source переміг із суттєвою перевагою над «джерелом-забезпеченням», і всі прийняли новий термін.

Це була важлива подія. Увечері я провів прес-конференцію, де зібралися журналісти з New York Times, Wall Street Journal, Mercury News (на той час — щоденна газета Кремнієвої долини з головним офісом у місті Сан-Хосе), Fortune, Forbes та багатьох інших видань США. Завдяки тому, що я налагодив зв’язки з багатьма журналістами, коли на початку 1990-х років просував комерціалізацію інтернету, вони прийшли на прес-конференцію, хоч і не знали, якої новини очікувати.

Я посадив учасників саміту перед журналістами і розповів приблизно таку історію:

Термін «вільне програмне забезпечення» в більшості асоціюється з рухом протесту, учасники якого вороже налаштовані проти комерційного використання програм. Щоб ви знали: усі великі компанії — зокрема й ті, в яких ви працюєте, — щодня використовують «вільне програмне забезпечення». Якщо ваша компанія має доменне ім’я в інтернеті (скажімо, nytimes.com, wsj.com чи fortune.com), то воно адмініструється тільки завдяки BIND — програмі, яку написав ось цей чоловік, Пол Віксі. Швидше за все ви користуєтеся сервером Apache, створеним командою на чолі з оцим чоловіком, Браяном Белендорфом. Для підтримки цього веб-сервера треба застосовувати такі мови програмування, як Perl і Python, а їх написали присутні тут Ларрі Волл і Ґвідо ван Россум. Якщо ви надсилаєте емейл, лист доходить до адресата за допомогою Sendmail — програми, яку написав Ерік Оллман. А як почнемо говорити про Linux, то взагалі вийде безкінечна історія. Про Linux знають усі, а його автором є ось цей чоловік — Лінус Торвальдс.

І от яка дивовижа: усі ці хлопці лідирують на ринку інтернет-програм. Вони обійшлися без грошей венчурних капіталістів, без підтримки великих корпорацій. Вони розраховували тільки на своє круте ПЗ і роздавали його всім, хто хоче ним користуватися чи вдосконалювати його.

У зв’язку з негативними конотаціями терміна «вільне програмне забезпечення», ми сьогодні зустрілися, поговорили й вирішили перейти на новий — Open Source.

Протягом наступних кількох тижнів я давав багато інтерв’ю, пояснюючи, що всі найважливіші складові інтернет-інфраструктури — Open Source. Досі пам’ятаю, як люди на це реагували: дивувалися й не вірили. За кілька тижнів поняття усталилося і виникла нова мапа. Згодом ніхто й не пам’ятав, що зустріч називалася «Самітом вільного ПЗ». Відтоді її називали «Самітом Open Source».


Ключовий висновок про те, як спрямувати погляд у майбутнє: зібрати разом людей, що живуть у ньому. Письменнику-фантасту Вільямові Ґібсону належить крилатий вислів: «Майбутнє вже настало, але ще не всюди»33. Перші розробники Linux та інтернету теж жили в майбутньому, яке підступало до решти світу. Організувавши зустріч, ми зробили перший крок і накреслили нову мапу.


Мапа чи шлях?

Ви маєте розпізнавати, коли

1 ... 10 11 12 ... 135
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «ХЗ. Хто знає, яким буде майбутнє», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "ХЗ. Хто знає, яким буде майбутнє"