Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Байстрючка 📚 - Українською

Читати книгу - "Байстрючка"

281
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Байстрючка" автора Марія Хіміч. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 68
Перейти на сторінку:

Проте швидко заспокоїлася й нагадала собі мету своєї поїздки. Чхати хотіла я на всіляких ірокезованих парубків! Хай за ними інші малолітки мліють…

На станції разом зі мною вийшов не лише Марко, а й чимало люду. Вони розбрелися хто куди переляканими тарганами, над якими нависла хмара дихлофосу. За хвилину-дві залишилася сама, мов палець серед відрубаних побратимів.

Надворі сонце сягнуло полудня, стояла чудова весняна погода, повітря бриніло неясними сподіваннями від співу дрібного птаства… А я гризла себе за те, що відправилася на пошуки брата, знаючи лише назву містечка, де він народився, і його прізвище. Де ж мені його шукати?

Містечко Д. мало чим відрізнялося від нашого Задрипинська, хіба що залізнична станція була краще облаштованою і більшою. Тут також у центрі розташовувалися кілька багатоповерхових будинків, базар, пам’ятник загиблим героям у Великій Вітчизняній війні, школа, лікарня, пошта… Стоп.

— Хто-хто, а на пошті точно мають знати всіх жителів містечка, адже щодня їм листи й газети розносять, — сказала сама собі й попрямувала до двоповерхового шедевру зі скла та бетону, майже такого ж, як і в Задрипинську.

Біля пошти скакала на одній нозі підтягнута жінка, маючи намір вискочити на двоколісного коня з напханими свіжою пресою торбами на рамі.

— Вибачте, — звернулася до неї. — Добридень! Не підкажете, де знайти хату Назара Письки?

— Добридень! Та він же багато років, як помер! — оторопіла поштарка й витріщила свої незвичайні блимала, з яких одне було блакитне, а інше — зелене. Здається, очі ще й косили. І як жінка керувала велосипедом і досі не вбилася на дорозі?

— Знаю, — запевнила ввічливо, не звертаючи увагу на ґандж поштарки. — Мені потрібна його дружина й син.

— А ким ти їм доводишся? — зацікавилася жінка й аж вуха наставила.

— Далекою родичкою, — кинула. — То ви мені покажете, де вони живуть, чи ні?

— Покажу, — пообіцяла поштарка. — Мені якраз у той бік і треба. Що ж з тобою робити… Сідай на багажник, довезу!

— Дякую, звичайно… А ви зможете? Велосипед витримає? — здивувалася пропозиції.

— І не такі вантажі витримував! — хмикнула досвідчена поштарка. — Я тихенько поїду, а ти стрибай.

— Добре, спасибі, — ще раз подякувала.

Подумки понадіявшись на ласку Бога, який не дав би мені отак по-дурному загинути, скочила на багажник заднього колеса й усілася бочком, тримаючись обома руками за сидіння, на якому вихилясувала поштарка.

Дарма я сумнівалася в гостроті зору жінки — велосипед слухався її, мов живий, і їхав дорогою рівно, не хибався на виїмках. Та й машин тут було не багато — тільки й того, що зустріли вантажівку, молоковоз і підтоптаний «Москвич».

Поштарка не втрачала часу дарма й розпитувала мене. Найперше її цікавило, якою-такою родичкою доводжуся родині Письок. Правду казати не хотіла, та й не потрібна була вона цій жінці. Її вдовольнила розповідь про те, що я — троюрідна племінниця Назара й ось маю одну слизьку справу до його сім’ї, пов’язану з розподілом майна нагло загиблого далекого бездітного дядечка.

Мова про спадок її дуже збадьорила, і вона відчайдушно запедаляла вперед, у нетрі приватного сектора. Незабаром ми вигулькнули біля червоного цегляного будинку з чорними грядками й молодими деревцятами на подвір’ї.

— Тобі сюди, — мовила поштарка, пригальмувавши. — Передавай привіт від мене Зіні. Відчиняй хвіртку й заходь, не бійся. У них є собачка, але він не кусається.

— Не знаю, як вам і дякувати, — зашарілася.

— То пусте, — запевнила жінка й скочила на велик. — Щасти!

— Щасти й вам, — мало не вклонилася косоокій, помічною жіночкою вона виявилася, хоч і занадто цікавою… І як мені привіт від неї Зіні передати, якщо поштарка своє ім’я не назвала?

Мене всю почало трясти від хвилювання, коли відчинила хвіртку та зайшла на подвір’я. Під ноги кинувся маленький собачка й зашавкотів. Можливо, він жодної людини й не вкусив, але кидався на ноги, що аж… Мимоволі зупинилася, бо злякалася, що залишуся без холоші.

— Хто це там? — двері веранди відчинилися, і звідти висунувся незадоволений писок худої жінки зі, здавалося, зміщеним набік носом.

— Драстуйте, — привіталася.

— І тобі не хворіти, — сказала господиня. — Чого тобі? Показники лічильника?

— Ні, — замотала головою. — Ви — Зіна Писька?

— Так, це я, — насторожено відповіла жінка.

— Я — до вас. — Собачка під ногами загавкав дужче.

— Та цить, заразо, — гаркнула на пса жінка. — Заходь у хату.

— Дякую, — минула кудлатого охоронця й ступила на веранду.

Господиня не стала мені пропонувати заходити далі й кивнула на невеликий старенький диванчик під вікном:

— Сідай, можеш не роззуватися, чого хотіла?

— Зіно… не знаю, як вас по батькові, — мовила, а в самої від хвилювання спина змокріла.

— Зінаїда Іванівна, — сухо сказала жінка й у передчутті якоїсь неминучої біди схрестила руки

1 ... 10 11 12 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Байстрючка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Байстрючка"