Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Випробування вогнем 📚 - Українською

Читати книгу - "Випробування вогнем"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Випробування вогнем" автора Джеймс Дашнер. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 96
Перейти на сторінку:
роззираючись і зводячи очі на стелю, з якої ще кілька хвилин тому звисали на мотузках трупи. — Так швидко ніхто б не встиг зняти тіла. До їдальні ніхто не входив. Ми б почули!

Томас відступив до стіни, даючи дорогу Арисові та глейдерам. По черзі виходячи зі спальні, вони з тихим подивом дивилися на спорожнілу їдальню, ще недавно вщерть наповнену мерцями. Томас відчував у грудях порожнечу, так наче він уже стомився дивуватися.

— Твоя правда, — погодився Мінхо з Ньютом. — Скільки ми просиділи з зачиненими дверима — хвилин двадцять? Так швидко ніхто не встигне зняти стільки небіжчиків. До того ж ця будівля замкнена зсередини.

— І смороду так легко не позбудешся, — додав Томас.

Мінхо кивнув.

— Ну, ви в нас дуже мудрі шлапаки, — пирхнув Казан. — Але роззирніться. Трупів немає. І хай що там ви собі думаєте, їх треба було якось позбулися.

Сперечатися — та й довго розводитися на тему дивного зникнення мерців — Томасові не хотілося. І не таке бачили.

— Послухайте, — промовив Вінстон. — І божевільні більше не горлають.

Томас відслонився від стіни і дослухався. Тиша.

— А я гадав, що їх просто з Арисової кімнати не чути. Але вони реально постуляли пельки.

За мить уже всі мчали до великого дортуару, двері до якого вели з дальнього кінця їдальні. Всім кортіло визирнути з вікна. Бо перед тим, коли за ґратами з вереском товклися психи, вони з переляку нічого толком і не роздивилися.

— Очманіти! — вигукнув Мінхо десь попереду і без зайвих слів зник у дортуарі.

Глейдери зупинялися в порозі, вибалушивши очі. Якийсь час чекали, а вже потім заходили. Томас зайшов досередини, пропустивши всіх уперед, включно з Арисом.

Як і всі, Томас був просто вражений. Загалом кімната мало чим відрізнялася від тієї, яку хлопці нещодавно покинули. Однак він помітив один важливий момент: вікна були закладені цеглою. Світло линуло з панелей на стелі.

— Навіть якби вони швидко впоралися з прибиранням трупів, — сказав Ньют, — але ж на цегляну кладку часу точно б не вистачило. Що тут відбувається?

Просунувши руку крізь ґрати, Мінхо помацав одну з кладок.

— Міцна, — мовив він.

— Давно замурували, — зауважив Томас, перевіривши шви. — Цемент сухий і холодний. Нас дурять, от і все.

— Дурять? — перепитав Казан. — Як?

Томас стенув плечима; поверталося заціпеніння. Як йому кортіло зв’язатися з Терезою!

— Гадки не маю. Пам’ятаєте Стрімчак? Ми стрибнули в порожнечу і пройшли крізь невидимий отвір. Хто знає, на які ще хитрощі здатні Творці?

Наступні півгодини спливли наче в тумані. Томас разом з глейдерами нипав кімнатою, обстежуючи цеглини, вишукуючи інших змін — і таки знаходив їх — одну дивнішу за іншу. Ліжка прибрані, не залишилося брудного одягу, що його глейдери змінили на чисті піжами. Комоди трохи не так стоять, хоча дехто намагався довести, ніби їх зовсім і не пересували. Однак у шухлядах виявилися комплекти одягу, взуття й електронні годинники для кожного хлопця.

Та найбільшу відмінність помітив Мінхо перед входом у кімнату, де вони виявили Ариса. Замість таблички «Тереза Агнес. Група „А“, суб’єкт А1. Зрадниця», висіла нова:

Арис Джонс. Група «В», суб'єкт В1. Партнер

Один по одному глейдери ознайомилися з новою табличкою і відійшли, але Томас так і стояв перед нею й не міг відірвати погляду. Томас отримав офіційне підтвердження: Терезу поміняли на Ариса. Це було чисте безглуздя, але то вже байдуже. Томас повернувся до спальні, ліг на своє — як він думав — ліжко і поклав під голову подушку, ніби сподіваючись, що тепер йому дадуть спокій.

Що сталося з Терезою? Що сталося з усіма ними? Де вони опинилися? І чого від них чекають? А ще ці татуювання…

Повернувши голову набік, а тоді і всім тілом улігшись на бік, Томас міцно заплющив очі, підтягнув руки й ноги і скрутився калачиком. Він вирішив кликати Терезу, поки та нарешті не відповість, — кликати подумки.

«Терезо?» Пауза. «Терезо?» Ще пауза, довша. «Терезо!» Томас подумки волав, напружуючись усім тілом. «Терезо! Де ти? Прошу, озвися! Чому не намагаєшся зв'язатися зі мною? Тере…»

«Геть з моєї голови!»

Слова наче вибухнули в мозку — такі виразні й гучні, що за очима й у вухах боляче штрикнуло. Томас сів, потім підвівся. Це вона, точно вона.

«Терезо? — Томас притиснув до скронь по два пальці.— Терезо?»

«Хай хто ти є, забирайся з моєї гнилої голови!»

Томас поточився й аж присів на ліжко. Заплющивши очі, він знову зосередився.

«Терезо, що з тобою? Це ж я, Томас. Де ти?»

«Стули пельку!» Це була вона, Тереза, тільки її ментальний голос був сповнений страху і гніву. «Стули вже пельку! Я тебе не знаю! Дай мені спокій!»

«Але… — почав був Томас, геть розгубившись. — Що сталося, Терезо?»

На якийсь час вона замовкла, ніби збираючись на думці, а коли знову заговорила, Томас здивувався крижаному спокою в її голосі.

«Дай мені спокій, бо, присягаюся,

1 ... 10 11 12 ... 96
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випробування вогнем», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Випробування вогнем"