Читати книгу - "Вибрані поезії"
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вибрані поезії" автора Хорхе Луїс Борхес. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Перейти на сторінку:
все, що дарують дні й ховають ночі: там хаос, лабіринт і цар Едіп. Солдат Урбіни
Солдат гадав: той подвиг, що здійснив на морі, повторити він не зможе, тепер жде ремесло його негоже. Іспанією, стримуючи гнів, блукав похмурий і від тоскних днів у мріях він шукав розраду, й схоже в минулому знайшов, віднині, отже, він лицарем Роландо тільки й снив. Стояв посеред поля сам-один і милувався сонцем призахідним, здавався сам собі самотнім, бідним, не знаючи, чим володіє він; до нього із химерних мрій тимчасом вже Дон Кіхот і Санчо мчали разом. Межі
Із вулиць тих, де вечорами дуже яскраве сонце, певно, є одна, якою я востаннє йшов байдуже і навіть не гадав, що це вона, покірливий Тому, хто міру всьому встановлює й свої всевладні норми для тіні, сну та будь-якої форми, що тчуть життя, щоб розпустить потому. Якщо все має строки невідомі й останній раз, і все, й ніколи більше, хто скаже нам, із ким у цьому домі востаннє попрощались ми раніше? Ніч врешті відступає ефемерна, і в стосі книг — над ними у господі тінь ламана нависла та химерна — є та, що прочитати її годі. На Півдні різні двері незабутні є й смоківниці, й кам'яні скульптури; вони для моїх кроків недоступні, неначебто не справжні, а з гравюри. Якісь ти двері зачинив навіки, є люстро, що тебе чекає марно; і розстань ти не проминеш безкарно: чатує Янус там чотириликий. Якийсь твій спомин пам'яті глибини від тебе вже сховали безнадійно; до джерела не спустишся спокійно ні в ніч ясну, ні сонячної днини. Ти не повториш ті слова славутні, що мовив перс про птаство і троянди, коли на схилі дня у мить розради сказати схочеш речі незабутні. А озеро, а Рони[26] плин в безмежжі, все давнє, що живе в моєму серці? Мов Карфаген забудеться — пожежі й пишнота Риму візьмуть гору в герці. Мені перед світанком гомін чути юрм, що у далеч вирушають, певне; це все колись улюблене й забуте: час, простір, Борхес йдуть навік од мене. Інший
У першому із безлічі рядків гекзаметрів залізних грек натхненний величну музу зве й вогонь таємний, щоб оспівати Ахіллесів гнів. Він знав, що інший — Бог — в кромішній тьмі труди людини враз проймає світлом. Що всюдисущий Дух ширяє світом, напишуть згодом у Святім Письмі. Значить своїх обранців за життя безжальний безіменний Бог всевладно. Він Мільтону дав пітьму непроглядну, Сервантесу — вигнання й забуття. Йому належить все, що час донині у пам'яті зберіг. Нам — рештки тлінні.
Солдат гадав: той подвиг, що здійснив на морі, повторити він не зможе, тепер жде ремесло його негоже. Іспанією, стримуючи гнів, блукав похмурий і від тоскних днів у мріях він шукав розраду, й схоже в минулому знайшов, віднині, отже, він лицарем Роландо тільки й снив. Стояв посеред поля сам-один і милувався сонцем призахідним, здавався сам собі самотнім, бідним, не знаючи, чим володіє він; до нього із химерних мрій тимчасом вже Дон Кіхот і Санчо мчали разом. Межі
Із вулиць тих, де вечорами дуже яскраве сонце, певно, є одна, якою я востаннє йшов байдуже і навіть не гадав, що це вона, покірливий Тому, хто міру всьому встановлює й свої всевладні норми для тіні, сну та будь-якої форми, що тчуть життя, щоб розпустить потому. Якщо все має строки невідомі й останній раз, і все, й ніколи більше, хто скаже нам, із ким у цьому домі востаннє попрощались ми раніше? Ніч врешті відступає ефемерна, і в стосі книг — над ними у господі тінь ламана нависла та химерна — є та, що прочитати її годі. На Півдні різні двері незабутні є й смоківниці, й кам'яні скульптури; вони для моїх кроків недоступні, неначебто не справжні, а з гравюри. Якісь ти двері зачинив навіки, є люстро, що тебе чекає марно; і розстань ти не проминеш безкарно: чатує Янус там чотириликий. Якийсь твій спомин пам'яті глибини від тебе вже сховали безнадійно; до джерела не спустишся спокійно ні в ніч ясну, ні сонячної днини. Ти не повториш ті слова славутні, що мовив перс про птаство і троянди, коли на схилі дня у мить розради сказати схочеш речі незабутні. А озеро, а Рони[26] плин в безмежжі, все давнє, що живе в моєму серці? Мов Карфаген забудеться — пожежі й пишнота Риму візьмуть гору в герці. Мені перед світанком гомін чути юрм, що у далеч вирушають, певне; це все колись улюблене й забуте: час, простір, Борхес йдуть навік од мене. Інший
У першому із безлічі рядків гекзаметрів залізних грек натхненний величну музу зве й вогонь таємний, щоб оспівати Ахіллесів гнів. Він знав, що інший — Бог — в кромішній тьмі труди людини враз проймає світлом. Що всюдисущий Дух ширяє світом, напишуть згодом у Святім Письмі. Значить своїх обранців за життя безжальний безіменний Бог всевладно. Він Мільтону дав пітьму непроглядну, Сервантесу — вигнання й забуття. Йому належить все, що час донині у пам'яті зберіг. Нам — рештки тлінні.
Перейти на сторінку:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вибрані поезії», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Вибрані поезії» жанру - 💛 Поезія:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Вибрані поезії"