Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сини змієногої богині 📚 - Українською

Читати книгу - "Сини змієногої богині"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сини змієногої богині" автора Валентин Лукіч Чемеріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 109 110 111 ... 274
Перейти на сторінку:

Так ось святі, про яких піде мова, імена свої мають і дні пам’яті теж: це мученики Інна, Пінна і Римма. За національністю вони буцімто скіфи. В юності стали учнями святого апостола Андрія, котрий започаткував християнство в південній частині теперішньої України, над берегами Чорного моря та в Криму, відомий він як святий апостол Андрій Первозванний (Христос покликав його йти за Ним одним з перших, звідси й первозванний). Так ось, скіфські юнаки Інна, Пінна та Римма, ставши учнями святого апостола, своїми проповідями віри Христової «привернули багатьох поган[60] до Христа й охрестили їх, – розповідає Анатолій Дублянський у своїй праці «Українські святі». – Один з поганських володарів, що на території, яка підлягала йому, де вони проповідували, запалав ненавистю до них і зажадав, щоб вони зреклися віри Христової й перестали проповідувати християнство. Коли вони відмовилися виконати його жадання, цей поганський князь наказав забити стовпи у лід на річці й прив’язати до цих стовпів мучеників, які закінчили життя в страшних муках на холоді. Припускають, що це сталося на Новому Дунайці, і час їхнього мучеництва відноситься на кінець І або початок ІІ століття».

В православних святцях «Житие святых» пам’ять про трьох скіфів, котрі загинули мученицькою смертю за віру Христову, церква відзначає 20 січня і 20 червня – за старим, звичайно, стилем.

Чи могли скіфські юнаки (як і загалом скіфи) стати такими затятими проповідниками віри Христової? Чи – перейняти християнство? Це не виключено. Хоча скіфи, маючи своїх богів на чолі з богом-батьком Папаєм, жорстоко переслідували та карали тих своїх співплемінників, котрі поклонялися чужим богам, але степовики ні-ні та й приставали до чужої віри. Згадаймо, що останній скіф, принаймні відомий з історії як останній, Діонісій Малий теж став християнином, був ченцем і вислужився навіть до настоятеля християнського монастиря. І згадувані три скіфи теж могли цілком ймовірно стати християнами. Ба більше, проповідниками віри Христової. Ось тільки їхні імена можуть викликати подив у необізнаного читача. Інна, Пінна і Римма… Що за дивні чоловічі імена? За винятком другого імені, Пінни, котре вийшло з ужитку, Інна і Римма відомі й сьогодні, але на відміну від давніх часів, вони чомусь із чоловічих стали жіночими.[61]

В історії Скіфії таких чоловічих імен, як Інна, Пінна та Римма не зафіксовано (але скіфська історія багато чого – ой, багато! – не зафіксувала). Не будучи національними іменами, вони були запозичені скіфами в інших народів. Значення і походження цих імен вченими досі ще не з’ясовано. А що, коли вони й справді скіфські імена? Не виключено, що перекручені, все може бути. Таємниця цих загадкових імен буде колись розгадана. Одне можна певно сказати: і такі були скіфи!

Про скіфського звіздаря, який біля Полярної зірки напуває свого коня, та про… iнопланетного космонавта, який прилітав колись до скіфів

…А пригадалася мені ця дивна – якщо не предивна – історія ось із якого приводу.

Я довго вагався (та й нині ще вагаюся, перебуваючи в нерішучості): чи передавати гласності придибенцію, свідком якої я був – ношу її в собі, як вагітність, – про скіфського… гм-гм… звіздаря? Хоча якось подумав принагідно: рано чи пізно, а всяка таємниця стає гласною. А коли так, то й вирішив почуту оповідку оприлюднити. А вже хто як її сприйме – за фантазію чи за правдиву реальність, – то хай так для кожного й буде… А згадавши термін «фантастика», помислив: хай буде це розповідь про те, як мій знайомий археолог Геннадій Олефірович та написав перше у своєму житті – і – останнє – фантастичне оповідання «Золота платівка, або Скіфський звіздар». До речі, Олефір Геньо, – а саме так підписано згадане оповідання, – не справжнє прізвище автора, а псевдонім – так його, Геннадія, кликала в дитинстві бабуся – Геньо, – у якої він, рано втративши батьків, і виріс. Ім’я ж батька – Олефір – Геннадій взяв до вигаданого прізвища як власне, а тому й підписав оповідання, жанр якого визначив – змушений був – як фантастика: Олефір Геньо.


Отож Олефір Геньо, «Золота платівка, або Скіфський звіздар».

Коли я запізнався з Геннадієм Олефіровичем, він уже був на пенсії, у вельми шанованих літах, але так само – як і замолоду, – відзначався прудкістю та жвавістю – хоч іноді й хапався за поперек. Маленький, сухенький, на вигляд підліток, він чи не цілий рік пропадав на риболовлі – мав від того втіху превелику! І, додавав, додаткові дні життя, яких у нього залишалося вже не так і багато.

Колись він як фахівець консультував мене зі стародавньої історії України і, зокрема, зі скіфо-сарматського її періоду (це коли я працював над історичними романами «Ольвія» та «Смерть Атея») і ми звідтоді заприятелювали. Принаймні вряди-годи я відвідував його, охоче приєднуючись за компанію, як він збирався на риболовлю, бо й сам був затятим рибалкою. Власне, дозвілля з

1 ... 109 110 111 ... 274
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сини змієногої богині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сини змієногої богині"