Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1103 1104 1105 ... 2480
Перейти на сторінку:
того, не те, щоб я не міг знайти його, щоб розрахуватися з боргом. Так краще. Для того, щоб він зміг організувати Асоціацію авантюристів, у нього, безумовно, є багато грошей та інгредієнтів Коли думки Кляйна похитнулися, він не міг не оцінити Більта.

,

Тієї ж миті Більт здригнувся з якоїсь незрозумілої причини. Все волосся на його спині стало дибки.

!

Йому здалося, що очі Германа Горобця виглядали так, наче він побачив скарбницю!

=

Як скарб, це був зовсім не найкращий досвід.

.

Більт глянув на Сотота і змусив його посміхнутися.

, ?

Це сечовий міхур мурлока, чи не так?

.

Перетворення матеріалу такого рівня в містичний предмет в принципі не мало б ніяких випадковостей.

150

Гонорар ремісника становить 150 фунтів стерлінгів. Ви можете заплатити мені після того, як він буде виготовлений.

.

Дуже справедлива ціна, Кляйн мовчки кивнув, перекидаючи сечовий міхур.

.

Після того, як Більт зловив його, він додав: «Допоможіть мені запитати Ремісника, чи є у нього можливість закріпити ритуал виклику істоти духовного світу на предметі, який можна використовувати принаймні рік».

Без проблем. Більт полегшено зітхнув, перш ніж дати знак Сототу очима.

.

Сотот потер свою пригнічену очницю і зробив крок уперед.

. , ?

Пане Герман, чи не хотіли б Ви найближчим часом вирушити в море?

У нас вже є кілька досить непоганих кораблів. Вони планують найняти на східний фронт робочу силу для полювання на піратів.

.

Цікаво, але я зараз зосереджений на тому, щоб переварити своє зілля, Кляйн спокійно похитав головою.

.

Посмішка Сотота застигла, перш ніж зникнути.

,

Далі він нічого не сказав, оскільки це була відмова авантюриста рівня піратського адмірала. Вони з Більтом вже знайшли відповідні газети і підтвердили справжність Германа Горобця.

.

Кляйн повільно підвівся і притиснув циліндр до грудей, а потім злегка вклонився.

.

Дякую за допомогу.

. =

М'язи обличчя Більта трохи сіпнулися, ніби він щось стримував. Йому було що сказати, але він не зміг сказати це вголос.

, .

Нарешті він повільно вдихнув і посміхнувся.

.

Я вважаю, що варто сподіватися на приємне партнерство.

=

Кляйн відчув ненормальність Більта і Сотота, але стримав своє здивування і не запитав.

Я не можу запитати. Виникнуть неприємності, як тільки я попрошу, що мені доведеться зосередитися на перетравленні зілля, Кляйн розвернувся і підійшов до дверей, перш ніж повернути дверну ручку.

. =

Містер Герман, — раптом сказав Більт.

.

Куточок рота Кляйна сіпнувся, коли він спокійно озирнувся.

? .

Ніщо? Ха-ха, я маю на увазі, як член асоціації, ви можете випити дешевші напої тут, — сказав Більт із вимушеною посмішкою.

? .

Як ви думаєте, чи наполягав би я на цьому питанні? Цк Кляйн м'яко кивнув і відчинив двері, щоб вийти.

=

Побачивши, як зникає його спина, Білт заціпеніло дивився на нього дві секунди, перш ніж довго зітхнути.

620 -

Повелитель таємниць - Глава 620 - Місія Стендін

620

Розділ 620 Місія

= .

У кімнаті Сотот натиснув на краї очей, коли почув зітхання Більта. Він сказав глибоким голосом: "Шеф", що важлива постать приїде післязавтра.

.

Вираз обличчя Більта став серйозним, коли він озирнувся.

.

Я знаю.

У нас є лише два варіанти. По-перше, ми ігноруємо те, чи варто довіряти Герману Горобцю, і довіряємо йому місію. Залишається сподіватися лише на найкращий результат. По-друге, ми відразу ж кидаємо свій бізнес в Ораві, виїжджаючи з грошима і коштовностями ставати піратами в морі. У мене є впевненість, що більшість моряків і шукачів пригод на «Мисливці на піратів» підуть за нами. Сотот зробив паузу, перш ніж додати: «Боссе, коли ти був шукачем пригод, керував нашим кораблем і полював на піратів, ти завжди був таким рішучим і наполегливим. Я вважаю, що ви вже прийняли своє рішення. Мені більше нічого робити не потрібно.

,

Ха-ха, не треба до мене присмоктуватися. Більт гірко посміхнувся. Я більше не той безстрашний мисливець на піратів, який раніше не боявся ні крові, ні стрілянини. Тривалі періоди легкого і комфортного життя притупили мою волю. Я навіть не хочу шукати шансів просунутися вперед. Ті товариші, які перетворилися на монстрів, досі живуть у моїй пам'яті.

.

— видихнув він, і вираз його обличчя вмить став урочистим.

, .

Однак ви маєте рацію. У нас немає часу зволікати. Ми маємо негайно прийняти рішення.

=

Сказавши це, Більт повернув голову і жестом показав на вікно підборіддям.

.

Сотот на мить здивувався, перш ніж зрозумів, що мав на увазі його бос.

.

Вийшовши з бару «Солодкий лимон», Кляйн прогулювався узбіччям вулиці, плануючи найняти карету на роздоріжжі.

=

У цей момент він почув, як над ним відчинилося вікно, і побачив, як фігура стрибнула вниз.

= =

Можливо, після жахливих інцидентів, пов'язаних із записником сім'ї Антігон і дивним телеграфним офісом у гавані Бансі, першою реакцією Кляйна було те, що Більт Брандо мертвий. Він раптово помер після свого візиту і був скинутий з верхнього поверху, впавши на землю з широко розплющеними очима.

. =

Це було схоже на те, як він бачив тоді матір Рея Бібера мертвою в кріслі, що відкидається. Тіло сильно розклалося, а очне яблуко впало на підлогу через зовнішнє порушення.

=

Подібні думки промайнули в його голові, коли Кляйн розгледів постать, яка впала з верхнього поверху, і була Сотот Янн, а не Більт Брандо.

, .

Крім того, він виглядав нормально і явно був ще живий.

, =

О ні, ось біда: серце Кляйна пропустило удар, маючи більш точне припущення.

, ,

Якби це був він сам, він точно зробив би вигляд, що не бачив, як Сотот Янн стрибнув з будівлі, щоб перехопити його, і побіг раніше, ніж чоловік встиг вимовити слово, і поки не струсив його з хвоста. Це було б схоже на те, як Адмірал Зірок переслідувався знаннями.

, . ,

На жаль, зараз я Герман Горобець. Божевільний шукач пригод не втік би через такі дрібниці, Зітхання, краще пізнати себе – це додаткова перевага, яку Кляйн зупинив і спостерігав, як Сотот міцно приземлився на землю. Він вклонився, поклавши руку на груди.

. =

Пане Герман Горобець, у нас є дуже важливе завдання, яке ми хочемо довірити вам.

=

Ось і Кляйн спокійно відповів, що останнім часом я не буду таким вільним.

. =

Це не буде витрачати занадто багато

1 ... 1103 1104 1105 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"