Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Таємна історія 📚 - Українською

Читати книгу - "Таємна історія"

6 916
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Таємна історія" автора Донна Тартт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 110 111 112 ... 180
Перейти на сторінку:
сну. Я потягся до годинника на тумбочці й побачив, що вже майже полудень. Чому мене ніхто не розбудив?

Я піднявся, а назустріч мені лоб у лоб піднялося моє відображення в дзеркалі навпроти. З волоссям сторчма та перекошеним в ідіотському вищирі ротом, воно спинилось і витріщилось на мене, схоже на персонажа коміксу, якому щойно звалилося ковадло на голову, тепер прикрашену віночком із зірочок і щебетливих пташок. Але найбільш приголомшливим елементом був блискучий карикатурний фінгал, що колом відпечатався навколо ока в щонайбагатших відтінках тирського пурпурового, жовто-зеленого шартрезу та сливового кольору.

Я почистив зуби, вдягнувся й поквапився надвір, де першим знайомим, кого я зустрів, виявився Джуліан, який саме прямував до Лікею.

Від невинного подиву в стилі Чарлі Чапліна він аж сахнувся від мене.

— Господи, — промовив він, — що з тобою сталося?

— Ви вже чули якісь новини сьогодні вранці?

— Ні, а що? — Він із зацікавленням подивився на мене. — Твоє око. Ти що, в барі побився?

Іншого разу я посоромився б йому переповідати правду, але мене так утомила брехня, що схотілося не кривити душею хоч у цій дрібничці. Тому я виклав усе, як було.

Його реакція мене подивувала.

— То ти таки справді побився? — з дитинним захватом спитав він. — Дивовижно! А ти її кохаєш?

— Боюся, ми не настільки добре знайомі.

Джуліан розсміявся.

— Ого, оце тебе потягло сьогодні на відвертості, — проникливо зауважив він. — Як грім із ясного неба життя стало страшенно драматичним, еге ж? Ніби в романі… До речі, я тобі не розповідав, що до мене вчора по обіді приходили якісь чоловіки?

— Хто саме?

— Двоє. Спершу я трохи переживав… гадав, вони з Держдепартаменту або ще гірше. Ти ж чув про мої клопоти з урядом Ісраму?

Я не дуже певен, навіщо Джуліан міг здатись уряду Ісраму, терористичної держави. Та його страхи були породжені тим, що десять років тому він займався з її кронпринцесою у вигнанні. Після революції їй довелося переховуватись, і якимсь чином життя привело її в Гемпден-коледж. Протягом чотирьох років Джуліан викладав у неї за індивідуальним графіком під наглядом колишнього міністра освіти Ісраму, котрий час від часу прилітав зі Швейцарії та привозив йому гостинці (кав’яр і шоколад), а насправді контролював, чи годиться те, чого її навчає Джуліан, для спадкоємиці престолу.

Принцеса мала казкові багатства. (Одного разу Генрі зміг її побачити мигцем. У темних окулярах та куничій шубі до п’ят, вона швидко цокотіла підборами, спускаючись по сходах Лікею в супроводі охорони.) Династія, до якої вона належала, могла простежити своє походження аж ген до Вавилонської вежі, від часів якої накопичила приголомшливі статки, що їх більшу частину родичі й друзі сім’ї контрабандою вивезли за кордон. Відтак за її голову призначили грошову винагороду, а це, у свою чергу, призвело до того, що в неї, підлітка, не з’явилося друзів навіть у Гемпдені, настільки її всі ізолювали та всіляко захищали. Подальші роки перетворили її на відлюдницю. Настрахана ймовірними кілерами, вона постійно переїжджала з місця на місце. Роки збігали, і помалу членів її родини — за винятком одного-двох кузенів та маленького братика, котрий був несповна розуму й постійно перебував у психіатричній лікарні, — прибрали одного за одним. За півроку після того, як принцеса одержала диплом, навіть старий міністр освіти зловив снайперську кулю в садку свого маленького будиночка з червоним дахом у Монтре.

Якщо не рахувати захоплення принцесою та принципового співчуття роялістам, яким він віддавав перевагу перед революціонерами, то в ісрамській політиці Джуліан, можна сказати, участі не брав. Проте він ніколи не користувався авіалініями, не приймав посилок післяплатою, жив у страху неочікуваних гостей та не виїжджав за кордон от уже вісім чи дев’ять років. Я не знаю, чи можна назвати його застережні заходи виправданими, а чи надмірними, проте Джуліанів зв’язок із принцесою мені здавався не надто міцним. На мою думку, ісрамському джихаду й без вилову новоанглійських професорів класичної філології було чим зайнятися.

— Звичайно ж, це виявилися ніякі не дипломати з Держдепу, але все одно представники влади. У мене на всі ці речі дуже добре розвинене шосте чуття. Скажи, незвично? Один із відвідувачів був італійцем, дуже чарівним… по-справжньому чемним… мені аж кумедно стало. Ситуація напрочуд дивна. За їхніми словами, Банні вживав наркотики.

— Що?

— Тобі це здається дивним? Як на мене, це аж страх як дивно.

— І що ви їм відповіли?

— Я сказав, що в жодному разі ні. Може, я собі й лещу, та, мені здається, Едмунда я знаю добре. Він же такий несміливий, пуританський, практично… в голову навіть не лізе, що він міг чим-небудь таким займатися. Крім того, молоді люди, котрі приймають наркотики, страх які забарні та нудні. Та знаєш, що мені заявили у відповідь? Що по молоді зараз цього так одразу й не скажеш. Але ж це хибна думка, правда? Чи ти погоджуєшся?

Ми йшли по Трапезній, у їдальні над головою торохтіли тарілки. Під приводом справ у протилежному кінці студмістечка я провів Джуліана до самого Лікею.

У цій частині університету, з боку Північного Гемпдена, зазвичай мирно й безлюдно. Незайманий сніг під соснами не прикрашають нічиї сліди, і він лишається таким аж до провесни. Тепер же тут усе сходили та позасмічували, наче на базарі. Хтось джипом в’їхав у старий берест, розбив скло, погнув решітку радіатора й потрощив стовбур дерева, в якому тепер жахливо зяяла жовта розтріскана рана. З гірки на картонній коробці катався гурт лайливих і верескливих дітлахів.

— Господи, — похитав головою Джуліан, — сердешні дітки.

Ми розлучилися біля чорного входу в Лікей, і я покрокував до кабінету доктора Роланда. Була неділя, я нікого не застав, тому замкнувся в приміщенні й провів цілий день у щасливому усамітненні: перевіряв роботи, готував собі у крапельній кавоварці каламутну каву, яку пив із чашки з написом «Ронда» і прислухався впіввуха до голосів у коридорі.

Чомусь здалося, що тих людей насправді можна розчути, можна зрозуміти все сказане ними, варто тільки нашорошитись, але я не став. І тільки пізніше, коли вже пішов додому та забув про них, я дізнався, кому належали ті голоси і що, можливо, того дня я не був у такій уже й безпеці, як мені здавалося.

Генрі розповів, що ефбеерівці облаштували собі тимчасовий штаб у порожній аудиторії далі коридором від кабінету доктора Роланда й саме там поспілкувалися з ним. Вони розмовляли трохи більше ніж у п’яти метрах від мене й навіть пили ту саму каламутну каву з кавника на кафедрі, заварену

1 ... 110 111 112 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємна історія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Таємна історія"