Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сибіріада польська 📚 - Українською

Читати книгу - "Сибіріада польська"

426
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сибіріада польська" автора Збігнєв Доміно. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 110 111 112 ... 179
Перейти на сторінку:
налякані. Тадек судорожно стискав руку Сташека.

— Не бійся, дурний, це локомотив, поїзд! У Польшу таким поїдемо.

Будинок залізничного вокзалу в Тайшеті тягнувся вздовж перону одноповерховою брудно-сірою глибою. Мав два зали чекання, з яких один під час війни доступний був тільки для військових. Обидва забиті, особливо для цивільних, які тижнями чекали можливості дістатися до поїзда.

У тому хаосі кочуючого на станції різноманітного натовпу мандрівників поляки присіли навпочіпки під станційною стіною. Після багатоденної мандрівки через тайгу добре й це. Недалеко від них у станційному будинку було приміщення, в якому протягом цілої доби можна було зачерпнути вареної води, кип’ятку. Отже попивали той кип’яток, закусували рештками сухарів, промивали очі, масирували наболілі ноги й голосно радилися, що далі? Спочатку треба зорієнтуватися, чи у Тайшеті нема якогось польського представництва. Потім, чи можна купити квитки і як дістатися до поїзда, який іде на захід. А взагалі, то треба полазити по місту, розглянутись, може щось вдасться на якомусь базарі обміняти, продати, щоб добути чогось поїсти. Адже з часу, як залишили Шиткіно, не мали продовольчих карток, а без них про легальну купівлю хліба чи будь-яких продуктів не могло бути мови.

Гонорка Ільницька з Бронею мандрували по місті. Шукали базару. На продаж або можливий обмін мали небагато: барвисту циганську хустку Гонорки, яку так любила, бо почувалася в ній гарною і молодою, а також лляну в чудові маки вишивану скатерку. Тайшет виявився містом дерев’яним, переважно одноповерховим. Вулиці не бруковані, повні дір і болота. Тротуари з дощок. Кінні запряжки, часом якась вантажівка. Перехожі сірі, вбого одягнені, щулячись від пронизливої осінньої мжички, штовхалися на вузьких тротуарах. Довгі черги за хлібом. Ціле місто смерділо смолою і характерним смородом залізничних шпал.

— То, мабуть, смердить той табір НКВС, у якому наш Лютковський помер. — Броня пригадала розповідь Корчинського.

Гонорка байдуже знизала плечима. Було їй холодно, журилася, що мусить продати улюблену хустину. А крім того, була голодна і голодні діти чекали на станції:

— Тут усе смердить, — махнула рукою.

Проходили повз будинок якогось ресторану чи їдальні. Наближувалася обідня пора, запах вареного капусняку вкручувався в ніздрі. Гонорка зупинилася.

— Зайдемо?

— Адже карток не маємо.

— До біса з картками! У крайньому разі нас вигонять. Заходимо!

Увійшли. І першою особою, яку помітили в ресторані, була... Ірина Пущ. Так, ця сама Ірина Пуц, про яку все Калюче знало, що була коханкою офіцера НКВС. Видно, працювала тут прибиральницею, а може навіть кельнеркою, бо ходила по залу з ганчіркою і збирала зі столів посуд.

— Вона?

— Вона!

Жінки обмінялися здивованими поглядами і обидві впевнилися.

— А то курва! — зачитала Гонорка. — Така то завжди зуміє влаштуватися. Виходимо, Броня, ми тут зайві.

Повернули до дверей запізно. Ірина була біля них.

— Ісусе, Свята Маріє, баби, кого я бачу? Яким дивом?

Була явно втішена ними, і тільки неприхильна міна Гонорки стримала її в останню мить кинутись їм на шию.

Ірина небагато втратила зі своєї ангельської вроди, може тільки трохи потовстіла і обличчя її стало одутловате від зловживання алкоголю. Притягла їх до службового столика і принесла по мисці гарячого супу. Душилися трохи від сорому, трохи, бо суп був кип’ятком, але голод був сильнішим.

Виявилось, що Ірина Пуц була тут не будь-хто, а помічницею куховарки. Все дивувалася зі збігу обставин, випитувала про їхні долі, розповідала про себе. З Калючого виїхала майже останньою. Росіянин, з яким там зв’язалася, виявився людиною порядною, забрав її разом з дітьми до Тайшета, допоміг знайти квартиру й роботу. Навесні забрали його на фронт, ну й тепер сама не знає, що з нею буде далі.

— Знайде собі пані іншого. Не першина, — відрубала Гонорка. Броня ледве супом не захлинулася.

Ірині в інтелігентності не можна було відмовити. Посерйознішала, хвилину мовчала, але очей не опустила.

— А може, незважаючи на все, ви мене дещо суворо оцінюєте? Ще у транспорті в Сибір я заприсяглася, не знало що, та мої діти з голоду тут не помруть. І знаю те, що до Польщі повернуся. А що нічого іншого не маю, торгую тим, що ще деяким в мені подобається. Зрештою, не я одна... Я принаймні за руського не вийшла, як, наприклад, ота ваша подруга.

— Сильвію маєте на увазі?

— Її. Зрештою, тут є більше таких. А та ваша Сильвія, то вже навіть вдовою по своїм москалю встигла стати.

— То Сильвія є тут, у Тайшеті? А не знаєте, де живе?

Ірина знала лише, що Сильвія працює, обіцяла її відшукати і повідомити, що люди з Червоного Яру кочують на тайшецькому залізничному вокзалі. Обіцяла також знайти їм доброго купця на хустину і скатерку, а перед відходом відшукала десь чималу банку і налила їм повну густого капусняку.

— Для дітей! А ввечері заскочу до вас на хвилину. Якби там не було, тягне людину до своїх...

1 ... 110 111 112 ... 179
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сибіріада польська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сибіріада польська"