Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Сонети. Світовий сонет 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонети. Світовий сонет"

310
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонети. Світовий сонет" автора Дмитро Васильович Павличко. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 110 111 112 ... 224
Перейти на сторінку:
О, це душа моя! В ній дика й жизняна Невкореність, вона — закута блискавиця. Стрибок — і втоплені зубища в плоть мою. Я поміж ґратами застряг і проклинаю Залізо те, що нас роз'єднує. З відчаю Протискуюся в кліть і сам себе даю Моїй душі за те, що прагне волі й дива, І крові з жил моїх, — ненатла і жаждива. ШАЛЕНИЙ СОНЕТ Хоч волоцюга я — та рівня королю: Хмільний від сонця дух, звитяжець непогоди, Я йду навзаводи з далечиною, броди Обходжу й зраджую всі правди без жалю. Під небом зоряним огні — мої господи. Під сном і під плащем я всюди гарно сплю. Мов гілка яблуні, забитий кий в ріллю Народжує мені цвіт мрій і плід свободи. Та нерозважливість не спить, вона той міх, Де мудрість я ховав, продерла, як на сміх. Згубився ум, але не став я з того лежнем. Будь божевільною, душе моя, радій, Бо я надію вкрав десь у корчмі брудній, Втішайся згубою! Прокляття — обережним! Марія Павліковська-Ясножевська
МОЛИТВА О поцілунку, ти, що в небесах разом із душами бузку й жасмину, безсонних лук, і трав, і крові сину! О поцілунку, ти, що в небесах! О змісте всіх думок, діянь, присяг! Душі моєї жадана поживо! О туго вітровінь, жасминів диво! О поцілунку, ти, що в небесах! Мої сумні уста зів'януть в час короткий, як барва їхня, через землю й прах перейде в амарантові стокротки, тоді мені заграєш знов бузкове, замкнеш мене в чуже і вічне слово, о поцілунку, ти, що в небесах! Ярослав Івашкевич
СПОГАД 1 Сьогодні досвітком, як блідо-голубі Покрови простору засяяли рожево, Зросло в моєму сні болінь раптових древо, Я сплівся з ним, немов у темній боротьбі. Та шелестом густим те дерево безкрає Овіяло мене, окрило звідусіль; Я вже не відчував, чи то співає біль, Що скинувся в мені, чи дерево співає. То напади болінь, то розкоші порив Почула плоть моя розгублена й оспала, Живої рани шрам у грудях кров'ю сплив. У храмі тіла жить душа розпочинала, І, тужачи за тим, що відійшло навік, Сльозину витисла із-під важких повік. 2 Я ще не розтулив очей, хоч грала днина, Не увільнив од сліз подібні до криниць Задолини повік; простертий горілиць, Я ще не міг звестись — чи сон, чи то
1 ... 110 111 112 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонети. Світовий сонет», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонети. Світовий сонет"