Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Черлені щити 📚 - Українською

Читати книгу - "Черлені щити"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Черлені щити" автора Володимир Кирилович Малик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 113 114
Перейти на сторінку:
class="title5">

3

Тамга — тавро, клеймо, родовий знак.

4

Кошма — повсть, товста ковдра з повсті.

5

Огнищанин — управитель князівських маєтків.

6

Треба — жертвоприношення.

7

Покуть (= покуття) — в українській селянській хаті — куток, розміщений по діагоналі від печі, та місце біля нього.

8

Курт — вовк, вовками також називалися охоронці хана.

9

Узороччя — одяг, прикрашений узором — вишивкою, гаптуванням тощо.

10

Україна — країна, край.

11

Гридниця — велике приміщення в князівському палаці або прибудоване до нього для гриднів, тобто молодших князівських дружинників, та прийому гостей.

12

Історичний факт.

13

Тисяцький — начальник «тисячі», боярин, якому належала влада в місті.

14

Тіун — управитель в маєтку князя або боярина.

15

Поприще — давня міра довжини, дорівнювала в різні часи від 120 до 240 метрів.

16

Смерд — селянин.

17

Ногата — дрібна грошова одиниця в Київської Русі.

18

Гонт — тонкі дощечки.

19

Вуй — дядько, брат матері.

20

Блават — волошка, а також шовкова тканина блакитного кольору.

21

Кощій — раб, смерд, кочовик; походить від половецького коччі, кощі — кочовик.

22

Корзно — верхній одяг, схожий на плащ.

23

Сестринець — племінник, син сестри.

24

Тул — сагайдак, тобто шкіряна сумка для стріл.

25

Кмети — кінні воїни.

26

Котора — сварка, чвара, міжусобиця.

27

Дуумвірат — спільне правління двох осіб.

28

Торки — тюркське плем'я, що було на службі у руських князів.

29

Вежа — половецька юрта на возі, кибитка.

30

По фронту.

31

Кіш — військовий табір, обоз, місце розташування кочовиків.

32

Покладник — постельничий.

33

Дитинець — центральна укріплена частина староруського міста, огороджена стінами; кремль, замок. Давньоруський город, як правило, містився на узвишші.

Це була фортеця, обнесена земляним валом з дерев'яним палісадом і заборолом по ньому. Низинна, неукріплена частина міста, де жили ремісники, смерди, закупи, холопи, називалася подолом, а пізніше, в північно-руських містах, — посадом.

34

Снем — з'їзд князів.

35

Закуп — той, хто взяв у феодала позику («купу») і за це виконує феодальні повинності.

36

Палісад — старовинна оборонна споруда у вигляді частоколу з товстих, загострених зверху колод.

37

Забороло — щити з дерева або з каменю, встановлені на мурах фортеці для захисту її оборонців від ворога.

38

Берендеї — тюркське плем'я, що на початку XII ст. осіло на Київській, Переяславській та Чернігівській землях і почало служити руським князям.

39

Поруб — тюрьма, збудована («зрубана»), як правило, з дерева і найчастіше — в підземеллі.

40

Тор — почесне місце в юрті.

41

Є свідомості, що половці іноді скальпували вбитих ворогів.

42

Чолові — ті, що попереду.

43

Баранжа — розбійницький напад з метою захопити худобу.

44

Гривня — у стародавній Русі була основною грошовою одиницею, що дорівнювала майже фунту (400 гр.) срібла.

45

Дешті-Кипчак — Половецький степ.

46

Йок — ні.

47

Катуна — жона.

48

Князь Ярослав Осмомисл помер через три роки після цієї розмови, в жовтні 1187 року.

49

Справді, три сини Ігоря та Євфросинії, покликані на Галицький стіл, буди через чверть віку повішені у Галичі боярами.

50

Синовець — племінник. Святослав був двоюрідним братом Ігоря, але майже двічі старший за нього, тому називав його синовцем.

51

Вита — сторожовий пост, сигнальний вогонь.

52

Тепер Баришівка.

53

Ковуї — тюркські племена, що були на службі у князів.

54

Серен — ожеледиця.

55

В навороп — в авангард.

56

Шелом'я — довга гора, височина, гряда.

57

Шахиншах — титул монарха в Ірані.

58

Нефт — (перс.) нафта.

59

Руською землею первісно називалася Київська земля.

60

Верховенські володіння — землі Святослава у верхів'ях Десни (Вщиж, Брянськ, Карачів).

61

Гоги та магоги — міфічні дикі племена, про які згадується в Біблії та Корані.

62

Сумний — кінь для перевезення зброї та припасів у сумках, тобто в міхах, торбинах.

63

Дрохва — великий перелітний птах степових і пустельних місць, з сильними ногами, прямим дзьобом, захисним забарвленням.

64

Тут — стертий віник.

65

Дядько по батькові, брат батька та чоловік батькової сестри.

66

Баба-ага (тюрк.) — старий чоловік, старійшина роду. З цього слова в нашій міфології і витворився казковий персонаж — Баба-Яга.

67

Тут — похід.

68

Первісне значення слова полк — плем'я, народність (порівн. німецьке та англійське фольк, фолк — народ), коли всі члени племені при потребі ставали воїнами. Пізніше, зокрема в XII ст., слово полк стало синонімом слів похід, рать, війско. Тому в назві «Слово о полку Ігоревім» це слово не слід тлумачити звужено, як лише похід, бо це поема не тільки про похід, а й про Ігореве військо, про героїчно-трагічну долю цього війська — Ігоревого полку.

69

У південнослов'янських мовах одуд і досі має назву «диб», «диеб», «деб», що дуже близька до «дива» із «Слова о полку Ігоревім». У давньоруській міфології див виступав вісником нещастя.

70

Сакма (тюрк.) — шлях. Ізюмська сакма вела з приазовських степів понад р. Осколом до Курська.

71

Обідня, або літургія — церковна служба, що правиться після утрені. Обідня буває рання і піздня.

72

Суурлик (тюрк.) — вода, що бурлить. Тепер це р. Гола Долина. Витікає з-під вапнякового пагорба, де б'ють джерела.

73

Шуйця — ліва рука.

74

Курултай — збори, нарада, з'їзд, свято.

75

Дунай — тут: ріка.

76

Бебряний — шовковий.

77

Пізніше його прозвуть Всеволодом Велике Гніздо, бо мав він дванадцятеро дітей — вісім синів і чотирьох дочок.

1 ... 113 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Черлені щити», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Черлені щити"