Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик імперії на Великій війні 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик імперії на Великій війні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик імперії на Великій війні" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 113 114 115 ... 164
Перейти на сторінку:
став, його обкрадали, самі тільки чоботи тричі знімали, але щоб він сам щось узяв — ніколи! Мама до Вісмана пішла. А той каже, щоб я приходила, поговорити. Прийшла. Він і сказав, що сто рублів дасть і батька відпустить, якщо я зараз до Прокудіна піду. Я йому ляпаса хотіла дати від обурення. А він руку перехопив, повалив мене і по голові вдарив. Знепритомніла я. А отямилася від того, що в окремому кабінеті Прокудін зі мною забавлявся... — Груня аж затремтіла, і голос у неї зробився ламкий, як лід на калюжках після нічних морозців.

— Не розповідай далі, досить, — зітхнув я.

— Та ні, чого ж, дослухай уже, коли почала. Прокудін мужик був дебелий, ненажерливий, а я ж незаймана. Пошкодив він мені там щось, кров потекла. Спочатку зрадів, бо ж цноти позбавив, а потім злякався, бо кров текла і текла. Відвезли його люди мене до лікарні, перед воротами викинули і поїхали. Добре, що помітили якісь добрі люди, затягли всередину. Там лікар був молодий, тільки-но приїхав до Мінусінська. Він мене і врятував. Я, коли непритомна була, марила, і дещо він почув про те, що зі мною сталося. Потім примусив розповісти решту. Сказав, що не залишить це так. Він, здається, у мене закохався. Я тоді не розуміла, як це можна було у мене закохатися після всього. Лежала у палаті і плакала, тільки з лікарем тим і балакала. Він написав велику петицію до Петербурга. На двадцять чотири сторінки. Лише про незначну частину злодійств Вісмана, про які всі у Мінусінську знали. Відправив. А наступного дня його зарізали. П’яний каторжанин. Лікаря вбив, хотів утекти, а тут поліція, застрелила вбивцю. Мене з лікарні одразу вигнали, прийшла я додому, ані жива, ані мертва, в першу ж ніч будинок наш запалав. Але вийшло так, що я поночі вже пішла на Єнісей топитися. З берега вогонь побачила. Одразу мені подумалося, що наш будинок. Поки прибігла, а він уже весь у вогні. Я до батьків кинутися хотіла, але не пустили мене. Згоріли і мама, і тато.

На похорон приїхав Альоша. Я йому нічого не сказала, але хтось розповів. Альоша молодий, гарячкуватий, прилюдно закричав, що помститься. Довелося його у мішок ховати і возом з міста вивозити, бо вбили б босяки вісманівські. Попросила його їхати до Казані і вчитися, а про Мінусінськ забути. Бо батьків не повернеш. Сама я хотіла Вісману помститися. Бо жити вже не хотіла. Навіщо мені було жити?

У Красноярську обкрутила я одного фабрикантика молодого, зібрала грошей, найняла босяків, щоб убили Вісмана. Але босяки ті, щойно гроші отримали, пиячити почали, балакати зайве, Вісман почув, схопив їх, допитав, а потім у тайгу вивіз. Мертвих. І мене почав шукати. Довелося мені тікати аж у Хабаровськ. Однак від помсти я не відступила. Все одно б того Вісмана пристрелила. Та тут Альоша втрутився. Причепив собі бороду, волосся пофарбував, приїхав під виглядом англійського комівояжера, попросив Вісмана про зустріч, обговорити одну грошову справу. Ну Вісман і погодився. В трактирі у Чиндоріна сиділи, коли Альоша револьвер вихопив і почав стріляти. Тричі у справника попав, а тоді Вісман його з ніг збив. Набігли слуги, схопили Альошу. В холодну його, а Вісмана до лікарні. Іншому б і трьох куль вистачило, але цей покидьок, виявляється, носив під мундиром кольчугу. Так, справжню кольчугу, на випадок, якщо ножем ударять. Сибір — суворий край. Кольчуга кулі хоч і не зупинила, але загальмувала. І вижив Вісман. Він би волів Альошу просто вбити, але справа ж гучна, слідство, суд. Щоб пояснити мотив, вигадали, що Альоша з бунтівниками знюхався і виконував їхній наказ. Альоша хотів у останньому слові все сказати, а його голим у холодній камері ніч протримали, щоб захворів, охрип і слова не зміг вимовити. Присудили каторгу і відправили, важко хворого. Ледь по дорозі не вмер, вижив, але на туберкульоз захворів. Як могла допомагала я йому, бо ж тепер у мене мета в житті з’явилася — врятувати братика. А тут капітан Корякін мені запропонував до вас підкотити і обплутати, як павук муху. Погодилася я, щоб Альошу врятувати. Ну а далі, Іване Карповичу, ви вже все знаєте.

— Не знаю, — сказав їй.

— Що не знаєте? — спитала нервово.

— Що далі було. Може, звісно дурень я, ідіот, телепень останній, сліпко і йолоп, але здавалося мені, що любите ви мене, Груню.

Гірко всміхнулася вона.

— Ну, бачите, як воно вийшло. До Львова мене привезли у той самий день, коли ви з генералом на фронт подалися у якійсь справі. Чекала я вас, мусила вибрати зручний момент і познайомитися, покрутити хвостом, звабити вас. Коли раптом капітан Корякін викликав, сказав, що операція відміняється. Запропонував залишитися у Львові, погостювати. Він на мене з самого початку око поклав, той Корякін, а мені він був огидний. Відмовилася я, сіла у потяг і поїхала абикуди, тільки б подалі. Не вдалося. Вже під Києвом жандарми мене взяли, повернули до Львова. Виявилося, що стріляли у вас і вижили ви. І тут хтось із контррозвідки вигадав зробити з мене сестру милосердя і так до вас наблизити. Привезли до шпиталю, завели в палату, а там ви, Іване Карповичу. І не живий, і не мертвий. Слабкий, безсилий. І тут відчула я до вас, мабуть, те, що колись відчув до мене той бідолашний лікар. Ніжність якусь. Відповідальність. Я ж нічого не вміла, ані пов’язку зробити, ані укол, ані клізму, навіть як качку підкласти, не знала. Але всього навчилася. Не відходила від вас і вдень, і вночі. По-справжньому піклувалася за вас. Не для того, щоб завдання виконати, а тому, що дуже хотіла, щоб ви вижили. А потім ви почали з марення потроху виходити. І якось одразу до мене з такою довірою поставилися, наче дитя до матері. Плакали, коли мене бачили, за руку тримали. Потім сказали ото «Груня!». Аж затремтіло все в мені. Від ніжності до вас і огиди до себе. Бо потримаю вас за ручку, а потім вийду і в кімнаті поруч звіт пишу, хто до вас приходив і що говорив. З тієї ж кімнати я все підслуховувала.

— Навіть Войцеха записала? Поляка того, який мені браунінг приніс? — скривився я.

— І його теж, — кивнула.

— Чорт! — аж зубами заскрипів я. — Його ж убили за це!

— Убили, — киває вона. — У газеті написано

1 ... 113 114 115 ... 164
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик імперії на Великій війні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик імперії на Великій війні"