Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1143 1144 1145 ... 2480
Перейти на сторінку:
не вчитель, а справжній бог. Використання такого методу занадто недбало і дещо святотатське: думки Одрі повільно переходили від містера Дурня до ворожіння.

,

Хоча вона була досить нездібна до ворожіння, вона мала певний рівень розуміння відповідних знань. Незабаром вона зупинилася на певному способі ворожіння.

— — . !

Вона полягала в тому, щоб звернутися за допомогою до сили третьої особи — невідомого або таємничого існування — за допомогою певного ритуалу. Самим класичним прикладом такого методу стало ворожіння на чарівному дзеркалі!

= !

Так, це дійсно дуже небезпечно, але небезпека пов'язана з можливістю того, що ціль наповнена злобою або такою, яка може змусити людину негайно зламатися. Але у мене таких переживань немає. Я можу звернутися за допомогою до пана Дурня! Одрі кліпнула очима і стримала хвилювання, коли сказала золотистому ретриверу Сьюзі, охороняй двері надворі. Я буду використовувати метод містики для вивчення цього зошита.

? =

Ви не користувалися ними раніше? — спантеличено запитала Сьюзі.

=

Їй стає все важче обдурити очі Одрі, коли вона впевнено сказала: «Я планую використовувати ворожіння на чарівному дзеркалі».

Не хвилюйся. Я буду благати про безпечне існування.

Добре. Сьюзі вирішила, що Одрі говорить правду.

.

Вона зробила кілька кроків, перш ніж обернутися, щоб умовити її.

, .

Одрі, тобі потрібно бути обережною, щоб не бути одержимою таємничим існуванням.

=

Я знаю, — відповіла Одрі, анітрохи не хвилюючись.

= ,

З її точки зору, якщо містер Дурень дійсно хотів щось зробити з нею, у нього була незліченна кількість можливостей у минулому. У нього не було причин чекати до цього дня.

=

Після того, як Сьюзі сама відчинила й зачинила двері й вийшла, Одрі сіла перед своїм столом і прочитала почесне ім'я Дурня, щоб попросити вдатися до магічного дзеркального ворожіння.

= =

Через деякий час Кляйн, який був на Майбутньому, пішов у ванну кімнату і попрямував над сірим туманом. Там він почув молитву міс Джастіс.

? . =

Що можна зробити? Саме так. Як таємниче і невідоме існування, я можу бути третьою силою в магічному дзеркальному ворожінні, яке Кляйн дозволив йому, почуваючись веселим.

.

Одрі відразу ж узяла блокнот, сіла перед комодом і запалила свічку, стоячи обличчям до дзеркала.

643 -

Володар таємниць - Глава 643 - Версія Кляйна про ворожіння на магічному дзеркалі

643

Глава 643 Версія Кляйна про ворожіння на магічному дзеркалі

=

Щільно засунувши штори і погасивши світло в кімнаті, Одрі виконала вимоги магічного дзеркального ворожіння і завершила відповідні приготування.

, = .

Звичайно, вона спеціально не вибирала конкретний час, оскільки не було потреби так клопотатися, звертаючись за допомогою до пана Дурня.

Дивлячись на свічки і відбите світло перед собою, а також на своє відображення, Одрі взяла в руки пляшечку з екстрактом від хвилювання і деякого занепокоєння. Потім вона капнула кілька крапель на тьмяне полум'я.

.

Коли м'які та освіжаючі аромати наповнювали її ніс, з якоїсь незрозумілої причини, Одрі згадала часи, коли вона ще була ентузіасткою містики.

, =

Спочатку вона також робила всілякі помилки. Вона зрозуміє, що забула приготувати ефірні масла і екстракти, які сподобаються божеству в критичний момент під час ритуалу. Все, що вона могла зробити, це задовольнятися парфумами, і її спроби, без сумніву, зазнали невдачі.

= =

Насправді, згідно з інформацією, якою поділився містер Дурень, він так само відповів би, навіть якби я скористався своїми парфумами, Одрі злегка видихнула і, скориставшись пізнанням, заспокоїла себе.

. !

Вона знала, що її неконтрольовані думки не були звичайною поведінкою, що виходила від неї. Крихітне передчуття і нервозність були посилені брехнею!

= =

Переконавшись, що вона перебуває в оптимальному душевному стані, Одрі стиснула руки і притиснула їх до рота і носа, ніби в молитві. Вона щиро тихо вигукнула: «Дурень, який не належить до цієї епохи».

.

Таємничий правитель над сірим туманом.

.

Король жовтих і чорних, який володіє удачею.

Таємне заклинання м'яко відлунювало сім разів, коли Одрі відчувала, що навколишня темрява містить щось щось невимовне. Це було схоже на підводну течію, приховану під водною гладдю.

=

Піднявши голову, Одрі простягла праву руку, пропустила її крізь нерухоме полум'я свічки і погладила поверхню дзеркала зверху вниз.

= =

У цей момент в основному було зроблено ворожіння на чарівному дзеркалі. Якби таємниче і невідоме існування викликало інтерес, воно відгукнулося б через дзеркало.

. ,

Над сірим туманом, у старовинному й розкішному палаці, Кляйн дивився на багряну зірку, що символізувала міс Справедливість, що розширювалася й звужувалася, коли вона брижіла ілюзорним сяйвом. Нарешті він був заплямований майже чорним відчуттям спокою. Він конденсувався в круглий гало розміром з дзеркало, яке, здавалося, вело до зовнішнього світу.

Це відрізняється від минулих ритуалів. Цікаво, що Кляйн відкинувся на спинку стільця і розширив свою духовність, щоб доторкнутися до чорної круглої діри.

, . =

Мовчки його зір змінився. Довгий бронзовий стіл і малинова зірка накладалися на простору кімнату, освітлену світлом свічок, знову стаючи виразною.

,

У цей момент Кляйн відчув, що дзеркало стало продовженням його тіла або ока. Це дозволяло йому чітко бачити реальний світ і втручатися в нього, незважаючи на те, що він перебував над сірим туманом.

, !

Так, зрозуміло!

!

Всі об'єкти в очах Кляйна більше не здавалися розмитими, оскільки вони чітко з'являлися в його очах!

.

Його погляд раптом завмер на дві секунди.

-, - =

Перед ним стояла жінка в золотистому шнурку, в білому вбранні. Її довге світле волосся було недбало зав'язане, коли воно плавно і пишно спадало вниз. Її смарагдові очі відбивали дещо бліде полум'я, що виглядало так само глибоко, як океан, і чисте, як дорогоцінний камінь. Риси її обличчя і форма обличчя поєднувалися з приголомшливою красою. Її постава і елегантність були ясними і чистими.

.

Кляйн відвів погляд убік, бо відчував провину з якоїсь незрозумілої причини.

. = ? .

Я майже уявляв її Демонесою досить високої Послідовності. На щастя, я вчасно згадала, що «Міс Справедливість» — це «За межами глядацького шляху». Їй неможливо стати Демонесою Запах цього екстракту непоганий. Дуже унікальний, він має дуже тонке відчуття. Містичний предмет, створений з цієї характеристики Безликого Потойбіччя? Міс Справедливість перетворила його на намисто, погляд Кляйна зупинився на містичному предметі, який був замаскований під діамантове намисто.

.

Потім він почув, як міс Джастіс з нетерпінням сказала: "Дзеркало, дзеркало, скажіть, будь ласка, де знаходиться

1 ... 1143 1144 1145 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"