Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Історія втечі та повернення, Елена Ферранте 📚 - Українською

Читати книгу - "Історія втечі та повернення, Елена Ферранте"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Історія втечі та повернення" автора Елена Ферранте. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 114 115
Перейти на сторінку:
А знаєш, що з тобою буде? Він використає тебе, вип’є твою кров, позбавить бажання жити й покине. І навіщо було стільки вчитися? На якого дідька я вічно уявляла собі, що ти житимеш чудовим життям і за себе, і за мене? Як я помилялась, ти просто дурепа.

123

Я кинула слухавку, немов вона обпекла мене. «Вона ревнує, – сказала я собі, – вона заздрить і ненавидить мене». Ось де правда. Минула довга вервечка секунд, і мені й на мить не згадалася мати братів Солар, думка про її позначене смертю тіло розвіялась. А я тривожно думала: чому Ніно не дзвонить, чи можливо, що саме тепер, коли я все розповіла Лілі, він відступить і виставить мене на посміх? На якусь мить я побачила себе в її очах, у всій нікчемності людини, яка без жодного сенсу зруйнувала своє життя. Тоді телефон задзвонив знову. Протягом двох чи трьох довгих дзвінків я сиділа, втупившись в апарат. Коли я схопила слухавку, на кінчику язика я вже мала відповідь для Ліли: «Більше ніколи не цікався мною, у тебе нема жодних прав на Ніно, дай мені робити всі помилки, які мені захочеться». Але то була не вона. То був Ніно, і я, щаслива його чути, закидала його якимись уривчастими фразами. Розповіла, як усе було з П’єтро і дівчатками, сказала, що спокійно й розсудливо домовитися з ним неможливо, сказала, що зібрала валізу й не можу дочекатися, коли його обійму. Він розповів мені про запеклі сварки з жінкою, а останні години взагалі були нестерпні. Він прошепотів: «Мене це дуже лякає, та однаково я не уявляю собі життя без тебе».

Наступного дня, коли П’єтро був в університеті, я попросила сусідку приглянути кілька годин за Деде та Ельзою. На кухонному столі я залишила приготовані заздалегідь листи й пішла. Я думала: діється щось велике, щось, що розіб’є вщент давній спосіб життя, і я до цього причетна. З Ніно я зустрілася в Римі, у готелі неподалік від вокзалу. Стискаючи його в обіймах, я казала собі, що ніколи не звикну до цього нервового тіла, воно вічно криє у собі якусь несподіванку: довгі кістки, такий збудливий запах шкіри, така сила і міць, така гнучкість – як це далеко від того, чим є П’єтро, як далеко від наших з ним звичок.

Наступного ранку вперше у своєму житті я сіла на літак. Я не знала, як застебнути ремінь безпеки, Ніно допоміг мені. Як бентежно було стиснути міцно його долоню, тимчасом як гул двигунів наростав, і наростав, і наростав, і літак починав рухатися. Як захопливо було різко відірватися від землі й спостерігати, як будинки стають паралелепіпедами, а вулиці перетворюються на лінії, як поля стають однією зеленою плямою, а море нахиляється суцільною плитою, як хмари падають униз, мов м’який оповзень, а тривога, біль і навіть щастя зливаються у єдиний світляний рух. Мені здалося, що у польоті кожна річ спрощується, я зітхнула й спробувала розслабитись. Іноді я питала в Ніно: «Ти задоволений?» Він ствердно кивав головою й цілував мене. Іноді мені здавалося, що підлога під моїми ногами – єдина поверхня, на яку я могла опиратися, – тремтить.

Примечания

1

Плащ. (Тут і далі прим. ред.)

Повернутися

2

Італійська неофашистська партія (1946–1995).

Повернутися

3

Руді Дучке – німецький марксистський соціолог і політик, найвідоміший лідер західнонімецького і західноберлінського студентського руху 1960-х рр. Даніель Кон-Бендіт – один з лідерів травневих заворушень у Франції 1968 року, пізніше – активний діяч німецької та французької зелених партій.

Повернутися

4

Альдо Моро (1916–1978) – італійський політик, християнський демократ, двічі очолював уряд Італії. У 1970-х роках був автором так званого «історичного проекту», суть якого полягала в тому, щоб допустити комуністів до участі в уряді. 15 березня 1978 року був викрадений, а згодом убитий угрупованням «Червоні бригади».

Повернутися

5

Сопрессата – сиров’ялена ковбаса, різновид салямі, типова для південних областей Італії.

Повернутися

6

Чотири дні Неаполя – повстання неаполітанців проти німецьких військ під час Другої світової війни (27–30 вересня 1943 року). Одним із його символів є міст Саніта, який німці, відступаючи, вирішили підірвати. Повстанцям вдалося врятувати міст від руйнування й не допустити розриву зв’язку з центром Неаполя.

Повернутися

7

Італійська варена ковбаса.

Повернутися

8

Йдеться про «Історію Тома Джонса, знайди» Генрі Філдінга.

Повернутися

9

Італійські терористичні організації лівого спрямування.

Повернутися

10

Ульріка Майнгоф – західнонімецька журналістка, публіцистка та громадська діячка. Одна з лідерок німецької ліворадикальної терористичної організації «Фракція Червоної Армії». Була засуджена як терористка. Згідно з офіційною версією, Ульріка Майнгоф покінчила життя самогубством – повісилася у камері.

Повернутися

11

Ферраґосто – державне свято, вихідний день, що збігається з католицьким Успінням Богородиці і відзначається 15 серпня у всій Італії.

Повернутися

1 ... 114 115
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Історія втечі та повернення, Елена Ферранте», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Історія втечі та повернення, Елена Ферранте"