Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Cьоме пророцтво Семіраміди 📚 - Українською

Читати книгу - "Cьоме пророцтво Семіраміди"

339
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Cьоме пророцтво Семіраміди" автора Марина Варич. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 114 115 116 ... 127
Перейти на сторінку:
відчув, що між ними виникло щось подібне до довіри і симпатії. Обоє були відщепенці в своєму світі, до того ж, у них був спільний опонент — Люди. І нехай вони були з різними іменами, з різних країн і континентів, проте їх об’єднувала їхня нормальність, як і цих двох їхня… неординарність. І тут Нік згадав, що досі так і не познайомився зі своєю співрозмовницею. Звичайна неуважність — він постійно забував запитувати імена людей. Можливо тому, що вони були для нього порожніми звуками, вони не розкривали ані їх характеру, ані життєвих цінностей. У нього був цілий арсенал знайомих, з якими він спілкувався роками, проте, не мав уяви як їх звати. Він підвівся і простягнув розпростерту долоню:

— Вибачте, не представився. Нік. Нік Арні.

Нік розумів, що знайомство після півгодинної розмови виглядає досить кумедно, але повороту, який відбувся після цього, аж ніяк не очікував. Кутики губ дівчини лукаво піднялися.

— Я знаю, — мовила вона. — Ти ж мені снився, — і ніби нічого надзвичайного не сталося, додала, — А я тобі не снилася раніше?

— Як? Ви? Та що це таке? — фрази переплуталися у Ніковій голові.

— Ну, гаразд, припустимо, що я тобі не снилася. Таке цілком можливо. Ніде не сказано, що я зобов’язана снитися тим, хто сниться мені, адже так?

— Це якась нісенітниця. Пардон, але я зовсім нічого не розумію, пані…

— Арніка. Так як так сталося, що вас врешті залишили в спокої?

Нік перевів подих і подумав «А зрештою чому дивуватися? В моєму житті вже давно відбувається щось незрозуміле. Ось і ця зустріч». Він відкинувся на спинку стільця і розслабився.

— Я обманув їх. — зітхнув Нік. — Я сказав їм те, що вони від мене хотіли.

І Нік розповів Арніці історію, яку до цього розповідав десятки раз у слідчих органах, шпиталях, загсах, розповідав родичам і знайомим. Але вперше за весь час його слухали уважно без тіні іронії і недовіри.

Півроку тому він приїхав сюди з братом Реном, аби відпочити від завалів на роботі. В той час Рен займався розробкою нової Інтернет-програми. Бізнес його йшов вгору, але працювати нерідко доводилося вдень і вночі. Про власну роботу Нік вирішив за краще промовчати. Траплялося Рен засинав перед монітором комп’ютера і Нікові доводилося будити його. Саме Рен наполіг на цій подорожі. За тиждень до неї він скаржився, що надто втомився і хоче відійти від справ, був якийсь нервовий, здавалось, чогось очікував.

Нік завжди вважав, що йому пощастило з братом.

В початкових класах вони часто розігрували однокласників і вчителів, адже були настільки схожі, що їх легко плутати.

Втім, подібність їхня була лише зовнішньою. Нік ще змалечку замкнутий, серйозний, завжди зосереджений. Рен навпаки — веселун, душа компанії. Уже до 20 років він змінив трьох подруг, а Нік все ще парубкував. Проте, разом вони доповнювали одне одного, створювали якийсь неперевершений образ бездоганного хлопця. В той час як поодинці здавалися неповними, немовби половинчатими.

Саме Рен (він завжди був ініціатором їхніх подорожей) купив в турагенстві ту злощасну путівку на Цейлон. В той рік цей напрямок став несподівано популярним. Прямих рейсів на острів не було і їм довелося летіти 10 годин з двома пересадками в Дубаї та Делі.

Відпочинок вдався на славу. Рен закрутив роман з місцевою індіанкою. Він розповідав їй про Європу, вчив плавати та водити автомобіль. Нік вивчав місцевий діалект індійської, записував легенди та міфи і читав тутешню англомовну пресу.

… Це сталося в останній день відпочинку на острові. Увечері о 23-й їхній літак відлітав до Києва. Несподівано по англомовному телеканалу передали штормове попередження. За півгодини мав прибути їхній автобус і вони, стурбовані повідомленням, завчасно закрили двері, здали ключ і вийшли за територію готелю. Але тут Нік згадав, що на поличці забув портмоне з картками і документами. Він повернувся і Лейла, яка тепер його не пам’ятала, відкрила зданий номер і повернула забуте.

Все це відібрало 4–5 хвилин, але за цей час погода різко змінилася. Налетів шквальний вітер, який пригнав темно-синю хмару, розпочалася злива. Дощ лив суцільною стіною, крізь яку важко було пробиратися.

І все ж Нік якось дістався до зупинки, але там нікого не знайшов.

— Я стояв посеред вулиці в цілковитій розгубленості. Навколо метушились мокрі цейлонці. Торговці пробігали з целофановими плівками, якими вкутували апельсини, банани і папайю, показували руками на хмару і щось голосно лементували, перекрикуючи плескіт води. З торговцями змішувалися слони та їх погоничі, працівниці банків, лікарень і ресторанів у довгих строкатих сарі, що бігли під дощем по кісточки у воді і тук-туки, наповнені переляканими туристами, що мчали по калюжам, обливаючи подорожніх брудною водою.

Серед всього цього безладу я ледве не втратив себе. Зрештою додумався передзвонити братові. Набрав його номер, але у відповідь почув жіночий голос. Незнайомка говорила на місцевому діалекті. Глянув на годинник — до відправлення літака лишалося 4 з половиною години. Це неймовірно мало як для відстані, яку потрібно подолати до літовища в Коломбо, адже тут їздять так повільно! Невже автобус пройшов, доки я бігав за портмоне, невже Рен поїхав без мене? Це здавалося неймовірним. Час спливав, потрібно було щось вирішувати…

Врешті я спинив таксі і попрохав довезти мене до аеропорту. Пощастило лише з третьої спроби. Два попередні водії тицяли пальцями в небо і хитали головами. Дорогою я ще раз набрав братів телефон — результат той самий. Я міркував так: «Рен знає про час відправлення літака, у нього є квиток і напевно він вже в аеропорту, або ось-ось буде там».

Проте в аеропорту брата не виявилося, рейс наш через негоду відклали на 2 години. Я панікував, звернувся до співробітників літовища і ми разом відстежили кожного пасажира, що сідав на літак. Але Рена серед них не виявилося.

Я був шокований, в голові роїлось сотні думок. Я відмовився від польоту, здав квиток

1 ... 114 115 116 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Cьоме пророцтво Семіраміди», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Cьоме пророцтво Семіраміди"