Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Темні уми 📚 - Українською

Читати книгу - "Темні уми"

811
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Темні уми" автора Олександра Бракен. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 115 116 117 ... 155
Перейти на сторінку:
будь-яких небезпечних дітей.

Я захитала головою, затуливши обличчя долонями. З усіх сценаріїв, які спадали мені на думку, з усіх бід, що, як я гадала, могли трапитися з тими дітьми, — такого божевілля я ніколи собі навіть уявити не могла.

— Як їх до цього можна змусити? — спитала я, і мій голос лунав апатично навіть для моїх вух. — Чому вони погодились?

— А який у них був вибір? — запитав Кленсі. — Їх переконали, що якщо вони не співпрацюватимуть, їхнім родинам щось заподіють. Вони пройшли спеціальну програму підготовки, яка змушує їх вважати, що вони потрібні і що про них піклуються. Перш ніж мій батько та його радники здогадались, що я на них впливаю, я мав нагоду наглядати за здійсненням програми, аби переконатись, що про них дійсно подбають, — принаймні краще, ніж якби вони перебували у таборах. — Він захитав головою. — За них не бійся. Колись вони вийдуть з-під батькового контролю.

І вони живі, — міркувала я. А це головне.

— Рубі.

Я підвела очі, відчуваючи, як всередині все похололо.

— Дозволь мені показати тобі, що я знаю, — прошепотів він, іншою рукою забираючи пасмо волосся із моєї щоки. Коли він торкнувся мене, затягнутий вузол нервів у мені послабився, і я відчула, що ті підозри, які ще тліли в мені, розвіялись. У всьому, що справді було важливим, ми були однаковими. Він прагнув мені допомогти, хоча я не могла нічого запропонувати йому взамін.

— Ніхто не зможе тебе скривдити чи змінити, якщо ти навчишся давати відсіч, — промовив він ласкаво.

Не пригніченість штовхала мене уперед, і навіть не жаль до себе самої. А щирий, дистильований потік ненависті, що пробивав собі шлях крізь моє серце. Я гадала, що Невловимий Хлопець допоможе мені повернути назад моє колишнє життя, але зараз я розуміла, що цього замало. Я потребувала його, аби він допоміг мені захистити моє майбутнє. Коли я заговорила, мої слова спалювали повітря між нами.

— Навчи мене.


23

Те, що Кленсі мав усю ту силу, не означало, що він справді нею користувався. Я дивувалась, що людина, котра здатна впливати на чужі думки, була від природи наділена харизмою, що приваблювала до нього людей. Я на власні очі це побачила, коли він запропонував мені провести екскурсію по табору.

Кленсі помахав кільком дітям у чорному, котрі сиділи біля багаття. У його присутності все пожвавлювалося. На кожному обличчі, що ми проминали, запалювалась усмішка, і не було нікого, хто не помахав би нам рукою чи не вигукнув якесь вітання, навіть якщо це просто швидке «Агов!».

— Ти колись комусь розповідав, що пережив? — запитала я.

Він краєм ока глянув на мене, так наче моє питання його спантеличило. Я побачила, як він опустив руки у задні кишені штанів і весь наче обм’як.

— Вони довірились мені, — мовив він, ледве помітно сумно усміхаючись. — Не хочу їх бентежити. Вони мають вірити, що я здатен про них подбати, інакше наша система не працюватиме.

Ця система — дещо інше. Одне — вирізьблювати псі-символ на стінах будівель та вішати банери над під’їздами, і зовсім інше — по-справжньому пройнятися ним.

Перший справжній приклад цьому я побачила, коли на головній алеї до нас підбігла дівчинка, що порядкувала у саду, з вимогою, щоби Кленсі покарав трійко дітлахів, які, на її думку, крали фрукти просто з-під її носа.

Мені знадобилося якихось дві секунди, щоби, послухавши, як Кленсі обговорює дану ситуацію, збагнути, що життя в Іст-Рівері побудоване не на основі суворих та поспішних правил, а майже цілком ґрунтується на його розсудливості і загальній думці про справедливість.

Обвинувачували у крадіжці трьох Зелених, котрі тільки кілька місяців тому закінчили Школу малят. Дівчина, що порядкувала у саду, залишила їх сидіти на землі, де вони і сиділи рядком, немов каченята. Всі троє були вбрані в однакові чорні сорочки, і тільки їхні джинси були різного рівня заношеності. Я відійшла вбік, коли Кленсі сів навколішки перед ними, абсолютно не звертаючи увагу на те, що може замастити об вологу землю свої випрасувані штани.

— Ви крали фрукти? — м’яко запитав Кленсі. — Прошу, скажіть правду.

Троє хлопчиків перезирнулись. Відповідати випало найкремезнішому, котрий сидів посередині.

— Так, крали. Нам дуже прикро.

Я здійняла брови.

— Дякую, що чесно зізнались, — сказав Кленсі. — А можна запитати чому?

Кілька хвилин діти мовчали. Зрештою, після вмовлянь, Кленсі таки видобув з них правду:

— Піт нездужав, тому ніяк не міг прийти їсти. Він не хотів, аби хтось про це знав, тому що боявся, що матиме проблеми, не прийшовши цього тижня на прибирання, а ще він… він не хотів підводити вас. Нам прикро, нам так прикро.

— Розумію, — промовив Кленсі. — Але якщо Піт справді такий хворий, ви мали би про це сказати мені.

1 ... 115 116 117 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Темні уми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Темні уми"