Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Первісна. Дорога на Тір Мінеган 📚 - Українською

Читати книгу - "Первісна. Дорога на Тір Мінеган"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Первісна. Дорога на Тір Мінеган" автора Олег Євгенович Авраменко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 116 117 118 ... 146
Перейти на сторінку:
на кораблі їхній загін буде лише зайвим тягарем для команди. Сьогодні ж по обіді леннірці мали сісти на інше судно, що йшло на Південь, до Бруахайла.

Коли Ейрін зникла в юті, всі п’ятеро попрямували через причал до своїх коней, за якими пильнував Ґвенин брат Ліам. Утім, ця пересторога була зайвою, бо в Катерласі жоден злодій не наважився б обкрадати відьом.

Шаннон сумно мовила:

— Це так несправедливо! Щойно знайшла подругу і вже мушу з нею розлучитися.

— То поїхала б на Мінеган, — сказала Шайна.

— Е ні, — похитала головою Шаннон, — красно дякую. Я лише недавно вирвалася звідти. У найближчі п’ять років мене туди не затягнеш.

— А я й через десять не повернуся, — озвалась Мораґ, яка пробула меншою сестрою понад сорок років. — Гулятиму до шістдесяти. І це як мінімум. Може, знову поїду в Еврах… хоч, краще, в Тилахмор. Гарне місто, а жодної сестри там немає.

— Зате є герцоґ Довнал, — зауважила Ґвен. — Страшенно занудний тип. І такий причепливий, що не відшкребеш.

— Ну, не знаю. Мені він здався дуже чемним та ґалантним. І в Тилахморі набагато веселіше, ніж у Евраху. Ґраф Раґнал надто серйозний, постійно заклопотаний державними справами, а от Довнал уміє розважатися.

— Якщо хочеш нескінченних розваг, — сказала Шаннон, — то тобі треба в Тір Алминах. Юний Ігелас аб Деґлан щодня влаштовує розкішні бали та бучні бенкети.

Мораґ кивнула:

— Так, я чула, що в Дин Гаїлі веселий двір. Тільки туди вже націлилася Ріана.

— Вона передумала. Зараз їде у Вантайн, щоб там найняти корабель до Ініс на н-Драйґу.

— Справді? — зацікавилась Шайна. — І що вона там забула?

— Просто хоче побачити драконячі кістки, — пояснила Шаннон. — Ріана ще малою марила про драконів, до п’ятнадцяти років перечитала всі книжки про них. А коли ми склали іспити, пропонувала разом вирушити на Ініс на н-Драйґ. Я відмовилась, бо мене це не дуже цікавило, а тоді й вона передумала. Гадаю, її відлякала перспектива день у день прикликати ходовий вітер для корабля.

— Ще б пак, — погодилася Ґвен. — Ріана завжди була ледача. Хоч треба віддати їй належне, вона таки наважилася на цю подорож. А чотири тисячі миль в один кінець — далеченька дорога.

Вони саме дійшли до коней, які Ліам уже розділив на дві ґрупи. До першої належало шестеро верхових, призначених для їхнього товариства; а решта, як верхові, так і в’ючні, загальною кількістю понад дві дюжини, залишилися від сестер, що вирушали на Тір Мінеган.

— І що будемо робити з цим табуном? — запитав Бренан.

— Їх доправлять до найближчого мінеганського маєтку, — відповіла Ґвен. — Шаннон ще вчора про все домовилася.

Відьомських коней оточував величенький натовп, серед якого вирізнялися четверо чоловіків у потертих шкіряних куртках та крислатих капелюхах, що явно прийшли сюди не з пустої цікавості. Шаннон покликала їх до себе, видала їм платню й запропонувала братися до роботи. Зазвичай кіньми, яких відьми залишали в портових містах, опікувалися конюхи місцевих правителів, проте тутешній ґраф, Конлех аб Ґерант, славився по всьому Катерлаху своєю надзвичайною скнарістю і впродовж останніх восьми років не запрошував відьом погостювати в нього. Через те вони, прибувши позавчора в Рондав, не стали їхати до ґрафського замку, а розмістилися в будинках кількох найзнатніших місцевих лордів. Кожен із цих панів був би радий запопасти собі всіх гостей і втерти носа своїм сусідам-суперникам, однак Шайна, дослухавшись розумної поради Етне, розподілила сестер порівну між усіма претендентами. А Бренана і Ґвен, що викликали найбільший ажіотаж, узяла з собою до резиденції Дармада аб Махіна, який був найвпливовішим, після ґрафа, вельможею Князівства Рондав і представляв тутешню шляхту в Раді Лордів.

Сівши на коней, вони не стали чекати відплиття корабля, а залишили порт і поїхали до Південної брами міста, звідки починався Рондавський тракт, що вів прямо до Тахріна. Їхній поріділий загін, ще й без ескорту леннірських ґвардійців, уже не привертав до себе такої пильної уваги, як раніше, та все одно чимало перехожих зупинялись і проводжали їх поглядами, а то й навіть тицяли в них пальцями. Штани Мораґ та Шаннон непомильно виказували в них відьом, а надзвичайна схожість між Шайною та Бренаном буквально волала про те, що це їде відьмак — той самий, який заміряється на катерлахську корону.

Аби ця схожість не так упадала в очі, Шайна полишила Бренана на Ґвен, а сама обминула Мораґ з Ліамом, що розповідали одне одному непристойні анекдоти й весело сміялись, і порівнялась із Шаннон, яка їхала попереду з похмурим виразом обличчя.

— Як подумати, то це навіть смішно, — сказала вона Шайні. — Чого я сумую? Ми з Ейрін знайомі лише півтора тижні… ну, коли не рахувати листування. Та й, зрештою, вона ще мала. У нас із тобою дружба не склалася саме через різницю у віці.

— Тоді тобі було двадцять, а мені дванадцять, — зауважила Шайна. — Я була нахабним, зухвалим дівчиськом і збиткувалася з усіх, хто поступався мені силою. З-поміж менших сестер мене могла терпіти лише Ґвен, бо й сама була така. А Ейрін геть інакша.

— Це точно. Вона зразкова відьма. Така правильна, така серйозна, що часом аж дратує. Схожа на Івін, але нітрохи не нудна. Мені її дуже бракуватиме.

— Мені також, — зізналася Шайна. — Проте моє місце тут, із братом.

Шаннон озирнулася й кинула швидкий погляд на Бренана з Ґвен.

— Як він? Тримається?

Шайна ствердно кивнула:

— Сьогодні вже краще, ніж учора. А вчора було краще, ніж позавчора. Нарешті перестав звинувачувати себе в їхній смерті. Ми з Ґвен таки переконали його, що він жодним чином не міг цьому запобігти.

— Просто не розумію, як люди можуть бути такими бовдурами, — похитала головою Шаннон. — Хоч убий, не збагну. Гаразд, нехай їм змалечку втовкмачили, що чари є найлихішим у світі злом. Нехай вони

1 ... 116 117 118 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Первісна. Дорога на Тір Мінеган», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Первісна. Дорога на Тір Мінеган"