Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 1191 1192 1193 ... 2480
Перейти на сторінку:
стояв Світанковий Паладин, який був за три кроки від нього.

,

Оскільки блискавки спалахували через відносно швидкі проміжки часу, похмуре Післяобіднє місто переходило від яскравого до темного. При світлі свічок з кожного вікна було видно коливання полум'я, яке горіло в тиші та спокої.

. = =

Деррік вже не був тим молодняком, яким був колись. Хоча він нервував, його долоня не спітніла, тримаючи в руках Сокиру Урагану. Він вміло водив поглядом навколо, остерігаючись будь-якого монстра, який міг вистрибнути з будівель з обох боків.

,

Після спалаху блискавки світ знову поринув у темряву. Світло свічок у Післяобідньому містечку, здавалося, чекало на мандрівників, які потребували ночівлі.

Що стосується ліхтаря зі шкури тварини в руці Хаїма, то його світло розсіювалося назовні, але воно не давало багато світла в радіусі навколо нього. Він не був таким ефективним, як нічне бачення Дерріка.

.

Єдине, що вони використовували, це те, що він, здавалося, розвіював багату темряву навколо них.

!

У цей момент Деррік раптом відчув холодок по шиї, але холодного вітру не було!

. - =

Він не повертав голову підсвідомо. Замість цього він зробив один крок по діагоналі, напівповернувся тілом і зазирнув краєм ока.

2.3-- . !

Він побачив майже 2,3-метрового Хаїма, який дивився на нього з похмурим виразом обличчя. Він припав до ніг з палашем у руці!

!

Вибуху!

.

Деррік перекинувся, щоб ухилитися від удару, оскільки, здавалося, все ще чув відлуння сильного вітру.

=

Після цього він почув голос вождя.

?

Що сталося?

! .

Хаїм напав на мене! Деррік покотився в бік Коліна і підвівся.

? =

Мене? В одній руці Хаїм тримав ліхтар зі шкури тварини, а в другій — палаш, спитавши з виглядом здивування.

.

Колін глянув на Дерріка.

.

Я не виявив жодних відхилень від норми з його боку.

=

Коли він говорив, очі Мисливця на демонів видавалися двома темно-зеленими символами.

, ?

Він оглянув місцевість і сказав: «Нападник змінив її вигляд на вигляд Хаїма?»

, !

Не встиг він закінчити речення, як срібний меч, міцно стиснутий у правій руці, вдарив назад!

!

Отакої!

= = ⁠—

Серед глухих брязкітливих звуків у темряві з'явилася постать. У нього було скуйовджене і скуйовджене волосся, з глибокими зморшками. У нього були обвітрені, але глибокі блакитні очі, і він тримав срібний меч зі світло-сірою олією, намазаною на нього, схожим на мисливця на демонів Коліна. Єдиною відмінністю був його похмурий вираз обличчя і смаглява шкіра.

! ! !

Бам! Бам! Бам!

=

Два срібні мечі зіткнулися в повітрі, посилаючи іскри.

!

Тим часом Колін Іліада вигукнув глибоким голосом: «Світло!

? .

Світлий? Деррік інстинктивно підняв руки і притиснув їх до рота і носа.

= , - , - ⁠— !

У цю мить він побачив три постаті, що вибігли з навколишньої темряви. Одним з них був високий і м'язистий Хаїм, іншим — Джошуа в червоних рукавичках, а останнім — висока людина з дитячою зовнішністю — сам Деррік!

Дерріка не кинули в хвилювання. Він діяв відповідно до вказівок Вождя і випустив блискучий блиск зі свого тіла.

.

Три постаті, здавалося, жахнулися цього, коли вони підняли долоні, щоб закрити обличчя, намагаючись втекти в сторони.

, .

Однак їх швидкості ніяк не можна було порівняти зі швидкістю світла.

=

Блискучі блиски освітлювали околиці, огортаючи три фігури всередині.

=

Вони відкрили роти і видали беззвучні крики, але незабаром вони потьмяніли і зникли.

,

Коли світло вирвалося назовні, двоє Мисливців на демонів були поглинуті світлом. Дії одного з них відразу стали жорсткими і були утруднені, перш ніж втратити свій колір і стати повністю чорними.

!

Отакої!

.

Срібний меч зі світло-сіруватою олією, намазаною на нього, проник у чудовисько, але, здавалося, вдарив у повітря, не завдавши жодної реальної шкоди.

=

У цю мить чорне чудовисько раптово спалило себе, розколовшись на спотворені тіні, які дюйм за дюймом роз'їдали світло та полум'я.

.

Колін витягнув свій срібний меч і повернув голову до Дерріка і компанії.

.

Монстри цього разу – це наші тіні.

!

Їх слабкість - яскравість світла!

, =

Коли він говорив, тіло вождя випромінювало яскраве і святе світло світанку, освітлюючи всю вулицю, наче був день.

. = , !

Це була сила Потойбіччя, яку Світанковий Паладин отримає від шляху Воїна. Причина, чому він не використовував його з самого початку, полягала в тому, що наслідки були очевидними, і він не мав уявлення, до якої аварії це може призвести. Тепер він уже знав про слабкості цих монстрів у Післяобідньому містечку!

=

Світанкове світло, яке випромінював Вождь, було схоже на володіння. Хаїм відмовився від своїх планів щодо використання подібної сили Потойбіччя. Він продовжував тримати ліхтар зі шкури тварин і пішов за Коліном Іліадою з Дерріком і Джошуа, коли вони повернули на іншу вулицю.

, - .

Невдовзі квартет прибув до напівзруйнованого собору.

,

Спочатку собор мав вежу, а вся вона складалася з класичних кам'яних колон і кам'яної кладки. Вони були важкі і темні.

= =

Пройшовши крізь двері, які навіть велетень міг би знайти широкими, Деррік пішов за Вождем і прийшов до молитовного залу. Вони побачили, що статуя божества була знищена, але свічку на вівтарі запалила якась невідома істота.

.

Перед вівтарем лежала постать у спартанській білій мантії, яка молилася так тихо, що ніхто не міг її почути.

Він не з нас. Хаїм, який також мав нічне бачення, першим виявив аномалію завдяки своєму зросту.

.

Це означає, що це не монстр, який перетворився з тіней наших товаришів по команді, Деррік допоміг Хаїму внутрішньо висловити контекст між рядками.

, !

Це означало невідоме, а невідоме часто представляло надзвичайну небезпеку!

. - .

Тут мала бути дослідницька група. Колін зімкнув діапазон свого світла світанку, щоб не спровокувати постать у білому вбранні.

. =

Хаїм, Джошуа і Деррік раптом замовкли. У такій ситуації відсутність негайної появи дослідницької групи в основному означала небажаний результат.

Їхні думки закрутилися, коли двоє чоловіків, одягнених у вузький чорний одяг, вийшли з правого боку залу. Вони були двома членами дослідницької групи в соборі.

, ! ! .

Вождь, ті тіні Ті тіні проблематичні! Лароя був проковтнутий власною тінню! Один з товаришів по команді швидко пробрався до Коліна і відразу ж сказав з хвилюванням і страхом.

.

Чи хтось уже був принесений

1 ... 1191 1192 1193 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"