Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Повернення Дракониць, Рина Арчер 📚 - Українською

Читати книгу - "Повернення Дракониць, Рина Арчер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повернення Дракониць" автора Рина Арчер. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 26
Перейти на сторінку:

Дорогу нам часто перетинали тонкі, майже прозорі нитки павутиння, що світилися блакитним в темряві. Дерева тут не росли хаотично – вони утворювали природні коридори, наче сам ліс керував тим, куди можна йти, а куди – зась.

Міра зупинилася і нахилилася ближче до пухнастої істоти, що, не поспішаючи, гризла листочок біля коріння дерева.

— Оце тут живність… — вона потягнула руку, щоб погладити звірятко.

Це створіння нагадувало зайця, але було меншим, витонченішим. Його хутро переливалося сріблом у місячному світлі, а на кінчику хвоста росла невелика китичка, схожа на квітку лілії. Очі у нього були величезні, блискучі, майже чорні, а вушка – довгі й тонкі, злегка загострені.

— Не чіпай його! — суворо промовила Ілмерія.

Міра завмерла, здивовано глянувши на неї.

— Чому? Воно ж таке… гарне.

— Тому що, це сілуїн, якщо воно вкусить тебе, твоє серце зупиниться.

Міра різко відсмикнула руку.

— Раніше ці тварини були чарівними, — пояснила ельфійка. — Вони жили поруч з нами, допомагали зцілювати рани, були ніжними та довірливими. Але після Всплеску ліс змінився. Тварини здичавіли, їхня магія стала зброєю. Ліс Шепоту більше не безпечне місце. Наш і без того короткий вік часто стає ще коротшим через нього.

Після цих слів ми більше намагалися взагалі ні до чого не торкатися.

Я очікував побачити місто, чи хоча б селище з будиночками, з дахами, вікнами, хоч із чимось. Але Ілмерія просто зупинилася серед лісу і промовила:

— Ласкаво прошу до Фаеліннору.

Я озирнувся довкола — нічого. Ні стін, ні вогників, ні людей. Вона або несповна розуму, або просто з нас знущається.

Тим часом ельфійка підійшла до Міри, взяла її за руку, підвела до одного з дерев і обвила навколо зап’ястя ліану, вкладаючи в долоню її кінець.

— Тримайся міцно, — мовила Ілмерія й смикнула за ліану.

Міра стрілою злетіла вгору, лише встигла скрикнути.

— Міро! — вигукнув я й підбіг до стовбура, схвильований.

— Чого ти панікуєш? — з подивом глянула Ілмерія. — Вона просто піднялася.

Та я вже не слухав. Обвив навколо руки ліану, стиснув її та смикнув униз. Ноги відірвалися від землі — і я злетів.

Воно не схоже на те, що я відчував коли-небудь.

Повітря розчахнулося навколо, ліс розчинився внизу, а я летів. Летів, як завжди мріяв, хоч ніколи не смів навіть зізнатися собі, що хочу цього. В кожній кістці, в кожному нерві, в усьому єстві відгукнулося щось рідне, щось первісне. Наче я не піднімався — я повертався. До себе. До неба. До простору, де ніщо не тисне знизу, а серце не стискає реальність.

Вітер хльостав обличчя, але він був теплий, м’який. Світло пробивалося крізь крони дерев згори, і на мить я подумав — от воно, справжнє життя. Тут. У височині.

Та все закінчилося швидко.

М’яке гальмування — і я опинився на широкій, округлій терасі серед гілля. Міра стояла трохи осторонь, розгублена.

— Ти в порядку? — підійшов я ближче.

— Так, — кивнула. — Просто… не очікувала.

Коли я ступив далі на терасу, переді мною відкрилась картина, що змусила затамувати подих.

Місто… воно не стояло, а росло. Не на землі — в небі серед крон. Величезні, древні дерева підтримували на своїх міцних гілках платформи, переплетені з живого дерева, лишайників, квітучих лоз і мерехтливих кристалів. Усе виглядало так, наче не було збудовано, а вирощено з любов’ю й терпінням століть.

Тонкі мости з витонченою різьбою з’єднували платформи, мов павутиння, натягнуте між зірками. Вони вигиналися у вигадливих формах, що нагадували хвилі або спіралі вітру. В повітрі пахло медовим квітом, вологим мохом і чимось, що я не міг описати — ароматом давньої магії, напевно.

Будинки — якщо це взагалі можна було назвати будинками — сяяли зсередини м’яким світлом, яке не кидало тіні. Стін не було — лише арки, вигини й витончені конструкції з білого дерева, срібла й кришталю. Кожна споруда була унікальною, мов витвір мистецтва. Одні нагадували мушлі, інші — бутони квітів, треті здавались мовби піснею, що завмерла в повітрі.

А над усім цим — небо, пробите срібними стрілами світла, що просочувались крізь листя дерев із сріблястим відблиском. Дерева співали — не звуками, а відчуттями. Тихий, глибокий спів, що лунав десь на краю свідомості.

— Це і є Фаеліннор, — сказала Ілмерія. — Місто, що живе разом з лісом. Наш дім під захистом його пісні.

Я нічого не відповів. Просто стояв і дивився. Бо деякі речі не потребують слів.

Ілмерія повела нас містом, ступаючи легко, майже беззвучно по витончених містках і гілках, що виглядали тендітними, та насправді були міцнішими за камінь. Міра йшла поруч, обережно озираючись, наче боялася, що зіпсує красу одним подихом. Я ж намагався зберігати спокій, але на кожному кроці щось дивувало.

Мешканці Фаеліннору — ельфи — здавалися частиною цього місця. Їхнє волосся було сріблясте, мов промені місяця, а рухи — плавні, як танець вітру. Вони спостерігали за нами з цікавістю, не відчувалося ні страху, ні зверхності. Нас пригощали, наче найдорожчих гостей, і в усьому відчувалася не показна розкіш, а благородна щедрість.

— Ми рідко приймаємо чужинців, — пояснила Ілмерія, коли ми рушили далі, — але ліс прийняв вас. А це значить, ви тут не випадково.

І тоді ми побачили її. Дивину, що забирала подих.

Прямо зі стовбура одного з найвеличніших дерев текла вода. Вона не лилася, як струмінь, а текла спіраллю, мов мелодія. Усе це відбувалося в повітрі — вода вилася навколо невидимої осі, переливаючись усіма кольорами веселки. Вона світилася, і кожен поворот спіралі ніби торкався простору, змінюючи його.

— Це… — прошепотіла Міра, не відводячи очей.

— Струмок Душ, — мовила Ілмерія. — Її джерело — саме серце дерева Фаріандріеля. Воно тече безупинно вже тисячі років, зцілює землю, озеро внизу і нас, коли ми цього потребуємо. До Всплеску, це була Ріка Душ, та зараз лишився лиш Струмок.

Вода повільно спадала вниз, закручуючись у спіралі з тонкими брижами, доки не впадала в прозоре озеро далеко внизу. Поверхня озера виблискувала, мов дзеркало, й у ньому відбивалося небо, дерева і щось більше — щось вічне. Це місце не просто заховане в лісі. Воно живе в гармонії з ним.

1 ... 11 12 13 ... 26
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повернення Дракониць, Рина Арчер», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Повернення Дракониць, Рина Арчер» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Повернення Дракониць, Рина Арчер"