Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Міст на річці Куай 📚 - Українською

Читати книгу - "Міст на річці Куай"

176
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Міст на річці Куай" автора П'єр Буль. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 44
Перейти на сторінку:
до себе майора Шірса, колишнього кавалерійського офіцера, що служив у підрозділі 316 від самого його заснування й був одним з ініціаторів створення цієї організації. Шірс щойно повернувся з Європи, де успішно виконав кілька вельми делікатних місій.

Полковник Грін провів з ним довгу розмову, познайомив його з усіма одержаними донесеннями, а потім у загальних рисах накреслив його завдання.

— Спорядження з собою візьмете небагато, — сказав він, — решту в міру потреби скинемо на парашутах. Щодо самої акції — роздивитесь на місці. Тільки не кваптеся. Як на мене, то краще почекати, доки закінчать залізницю, а потім уже завдавати вирішального удару. Головне — не ризикувати, не сполохати ворога дрібними наскоками.

Пояснювати, в чому полягає акція і яке спорядження для неї потрібне, було зайве. Сенс існування «Компанії Вибух» виключав потребу всіляких додаткових розжовувань.

Передусім Шірс мав налагодити зв’язок із сіамцями, заручитись їхньою прихильністю та лояльністю, а потім розпочати інструктаж партизанів.

— Вважаю, що для початку вистачить трьох чоловік, — запропонував полковник Грін. — Як ви гадаєте?

— Згоден з вами, — відказав Шірс. — У кожному разі, кістяк групи повинен складатися з трьох європейців. Якщо нас буде більше, ми ризикуємо привернути до себе увагу.

— Отже, погодились. Кого думаєте взяти з собою?

— Пропоную Вардена, сер.

— Капітана Вардена? Професора Вардена? А у вас губа не з лопуцька! Ви і він — двоє найкращих моїх офіцерів.

— Може, я не зрозумів, але тут начебто йдеться про важливу місію, сер, — зауважив Шірс спокійно.

— Йдеться про дуже важливу місію, як з дипломатичного, так і з оперативного погляду.

— Отже, Варден саме та людина, без якої я не зможу все це виконати, сер. Колишній викладач східних мов, володіє говіркою кхонтаї і зможе порозумітися з тубільцями. До того ж це людина розважлива й стримана… звісно, в тій мірі, в якій вимагає діло.

— Що ж, беріть Вардена. А хто третій?

— Я ще подумаю, сер. Певно, один з молодих, які щойно закінчили курс навчання. Я накинув оком на деяких випускників. Завтра вам скажу.

Підрозділ 316 мав у Сінгапурі спеціальну школу, де навчали молодих добровольців.

— Ну гаразд, а тепер погляньте на цю карту. Осьде я позначив місце вашого парашутного десанту. Як доповідають наші агенти, тут ви зможете переховатись у сіамців, не боячись, що вас знайдуть японці. Ми вже зробили розвідку з повітря.

Шірс схилився над картою і над збільшеним фото. Він пильно вивчав район, обраний для диверсійної операції в Таїланді. І в цю хвилину відчув, як поза шкірою побігли мурашки, — так бувало щоразу, коли він вирушав на нове завдання в невідому країну. Кожна місія підрозділу 316 завжди хвилювала, але цього разу привабливість пригоди зростала ще дужче, зважаючи на цю дику гірську місцевість, укриту джунглями, край мисливців і контрабандистів.

— По-моєму, тут чимало зручних місць, — знову заговорив полковник Грін. — Ось, приміром, цей самотній хутір неподалік від кордону з Бірмою. Звідси до залізниці два чи три дні пішки. За приблизним планом магістраль має перетнути річку… річку Куай, якщо план правдивий. Отут, мабуть, і буде найдовший міст на всій залізниці.

Шірс усміхнувся, уявивши собі ті численні переходи через річку.

— Навіть не вдаючись до детальнішого вивчення об’єкта, я вважаю, сер, що це місце можна сміливо обрати за опорний пункт для всіх операцій.

— Гаразд. Залишається тільки приготувати ваш повітряний десант. Це може бути, якщо сіамці дадуть свою згоду, десь за три-чотири тижні. Ви коли-небудь стрибали з парашутом?

— Ніколи, сер. Стрибки з парашутом почали викладати, коли я вже залишив Європу. Варден, здається, теж не стрибав.

— Тоді заждіть хвилинку. Я запитаю наших фахівців, чи зможуть вони провести з вами кілька тренувальних стрибків.

Полковник Грін зняв трубку, зв’язався з авіаційним начальством і виклав своє прохання. Відповідь була досить довга і, схоже, не задовольнила його. Шірс не зводив з шефа очей і побачив, що настрій у нього підупав.

— Отже, це ваша остаточна думка? — спитав полковник Грін. Якусь хвилину він похмуро слухав, потім поклав трубку. Ще хвильку помовчав і нарешті вирішив дати пояснення.

— Хочете знати думку фахівця? Так ось. Він сказав буквально так: «Якщо ви конче наполягаєте, щоб ваші люди зробили кілька тренувальних стрибків, я надам їм таку можливість, але не раджу цього, бо потрібно щонайменше шість місяців наполегливої підготовки. Мій досвід у тренуваннях такого типу і в такій місцевості підказує ось що. Якщо вони зроблять один стрибок, то щось собі поламають у п’ятдесяти випадках зі ста. Якщо стрибнуть двічі — у вісімдесяти зі ста. Ну, а якщо тричі — тоді напевне покалічаться. Ви мене розумієте? Це не питання тренувань, а питання ймовірності. Найкраща рада тут — зробити один стрибок, та й годі». Оце так він сказав. А далі вам вирішувати.

— Однією з переваг сучасної армії, сер, — поважно відказав Шірс, — є те, що вона має фахівців, здатних розв’язати будь-які проблеми. Навряд, щоб ми були тямущіші за них. Думка вашого фахівця здається мені цілком переконливою. Сподіваюся, що й раціоналіст Варден оцінить її належно й пристане до мого рішення. Ми стрибнемо раз, як порадив цей фахівець, і стрибнемо вдало.

2

— Ви, Рівзе, начебто чимось невдоволені? — звернувся полковник Ніколсон до капітана саперних військ, чий вигляд виказував ледь стримуваний гнів. — Що сталося?

— Невдоволений? — вигукнув той. — Та ми просто не можемо більше так працювати, сер. Запевняю вас, це неможливо. Зрештою, я сам хотів вам сьогодні сказати. Та ось і майор

1 ... 11 12 13 ... 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Міст на річці Куай», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Міст на річці Куай"