Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Маруся Богуславка, Куліш П. 📚 - Українською

Читати книгу - "Маруся Богуславка, Куліш П."

236
0
18.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маруся Богуславка" автора Куліш П.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 39
Перейти на сторінку:
href="ch15.xhtml#id82">[59]

Тепер слу­жеб­ки грішної про­ро­ка,


Покутниці за лжу на аріанство, [60]


На ту звізду ту­ман­но­го Вос­то­ка,


Та за го­неннє на нес­торіанство, [61]


Котрим спас­ти свій ум хотіло хрис­ти­янст­во.





XVI





«Заїро! На всьому ши­рокім світі


Нема й не бу­де дру­го­го Стам­бу­ла.


Мов зо­лоті Ал­лах розвішав сіті


Вподовж сво­го квітчас­то­го аву­ла.


Крізь зо­ло­то са­ди бла­го­уха­ють.


Понад сніга­ми мурів зе­леніють,


І міна­ре­ти, міся­цем вінчанні,


На го­рах рай­ських, бла­го­дат­них мріють!»


А во­ди дзер­ка­лом про­зир­час­тим леліють!» -





XVII





«Благословен Ал­лах! - ре­че Заїра, -


Вінець землі віддав він пра­вовірним.


Хранителям прав­ди­вості і ми­ра,


Служителям своїм не­ли­цемірним». -


«Так, міч наш прав­ду й мир обо­ро­няє;


Жезлом желізним па­се­мо на­ро­ди,


І покіль він в ру­ках у нас сіяє,


Не хли­нуть із не­бес по­топні во­ди


І за людські гріхи не зніве­чать при­ро­ди.





XVIII





Коли ж підіймуться джа­ву­ри з пра­ху


Та зав­да­дуть Ос­ман­ли­сам зне­ва­гу


Мечем і прав­дою, тогді Ал­ла­ху


Зістанеться од­дать їм пе­ре­ва­гу.


І ска­ла­му­титься Ду­най ши­ро­кий


Від на­шо­го без­чес­но­го втікан­ня…


І Пор­ти пиш­ної поріг ви­со­кий


Страшенного доз­нає по­ру­га­ния…


Аллаху! Не впи­няй тво­го ме­ча-ка­ран­ня!





XIX





Нехай над світом той гос­по­да­рює,


В ко­го ду­ша міцна в міцно­му тілі,


Хто прав­ду сер­цем чис­тим, чес­ним чує,


Хто в слові вірен, не­по­хи­бен в ділі.


А ви, фальшиві мідя­ки-червінці,


П'яниці, бабії та ле­же­бо­ки,


Блудні з пар­ши­вої ота­ри вівці,


Занепаду Ос­ман­лисів про­ро­ки!


Да бу­де ваш уділ кри­ва­вий і жорс­то­кий!» -





XX





«Не го­во­ри так страш­но про не­до­лю,


Мій со­ко­ле, мій ор­ле си­зок­ри­лий!


Не зу­пов­няй да­рем­ною жур­бою


Душі твоєї вірної Заїри.


Дивись, які кар­ти­ни пе­ред на­ми


Над во­да­ми не­бес­но-го­лу­би­ми!


Як у воді ви­сять до­ми з са­да­ми,


З піддаш­шя­ми, з те­ра­са­ми своїми,


А білі го­лу­би, не­мов сніги над ни­ми!





XXI





Дивись, які ме­четі мар­му­рові!


Які легкі кіоски та стрільниці!


Мов пар­ча­ми оку­тані дібро­ви,


З них зо­лоті ле­тять уго­ру шпиці.


Над ни­ми хма­ри ти­хим раєм ся­ють


На небі чис­то­му, як дух про­ро­ка:


То хе­ру­ви­ми з не­ба ви­зи­ра­ють,


Промінне Бо­жо­го бла­го­го ока,


Едемські сто­рожі спа­сен­но­го Вос­то­ка!»





ДУМА ТРЕТЯ



І





Тим ча­сом, як Заїра лю­бо­ва­лась


Священної при­ро­ди ма­лю­ваннєм,


Душа, при­му­че­на не­до­лею, оз­ва­лась


Новим стра­да­ни­ем на чу­же стра­даннє.


Не зо­ло­том га­ле­ра ве­ли­ча­лась,


Не дов­ги­ми хва­ли­лась бун­чу­ка­ми:


Вона цвіла, пи­ша­лась і втіша­лась


До по­яс­ниці го­ли­ми греб­ця­ми,


Здобутими в бою ра­ба­ми, ко­за­ка­ми.





ІІ





Кругом срібло і зо­ло­то бли­ща­ло,


І сон­цем рай із не­ба осміхав­ся,


А в хирнім тілі сон­це за­ми­ра­ло,


Що так язик із язи­ка зну­щав­ся.


Стара не зна­ла й не хотіла зна­ти,


Що ко­за­ки на морі ви­роб­ля­ли


І чим би ста­лись ме­четі й па­ла­ти,


Коли б во­ни Стам­бул опа­ну­ва­ли


Та свій за­кон невірам по­ка­за­ли.





III





В тій цер­ковці, в то­му ба­бинці-раю,


В ку­точ­ку тім не­бес­но­го жи­ли­ща,


Де чо­ловік її, по давньому зви­чаю,


Благословляв різню та по­жа­ри­ща,


Аби чу­жа бу­ла, не на­ша віра,


Аби не наш язик звав Бо­га прав­ди, -


В тій цер­ковці за­пек­ла злість кипіла


В сер­цях зав­зя­тих тем­ної гро­ма­ди,


Що адом ди­ха­ла на пишні ца­рег­ра­ди.





IV





До по­яса нагі, пле­чисті чуп­рин­ди­ри,


Леви По­рогів, ли­царі Ли­ма­ну,


Сиділи в ряд, без волі і без си­ли


Метнутись на грізно­го бу­сур­ма­на.


Залізні кай­да­ни їм пов­пи­ва­лись,


Мов зу­би Цер­бе­ра, [62] у голі но­ги;


Гребли всі влад, аж по­том об­ли­ва­лись,


Бо по­тур­нак хо­див між ни­ми стро­гий


І кар­ба­чем кру­тим їм до­да­вав підмо­ги.





V





«О чо­ловіче, - про­рек­ла ста­ренька, -


Невже ти в сер­це Гос­по­да не чуєш?


В нас і на скот по­ма­ху­ють зле­генька,


А ти сих в'язників, мов кат, ка­туєш!


Дивись, які страшні, кри­ваві сму­ги


На пле­чах, мов вужі, по­наб­ря­ка­ли!


Такої без­сер­деч­ної на­ру­ги


Ще людські очі звіку не ви­да­ли.


Вони ж на вес­ла й так що­сил по­на­дя­га­ли». -





VI





«Вельможна пані, - ка­же той по-лядськи. -


Шкода тобі над ни­ми вболіва­ти:


Бо пад­ло се, сі тру­пи гай­да­мацькі


Однаково со­ба­ки бу­дуть рва­ти.


Мені ще й ксьондз ка­зав, щоб ко­за­кові


У при­ся­ганні віри не дійма­ти,


А як сидіти­ме вже на при­кові,


Дак жа­лощів до злю­що­го не ма­ти:


«Бо, - ка­же, - на розбій йо­го рож­дає й ма­ти». -





VII





«Яка ж тогді се бу­де в те­бе віра,


Щоб, як на пад­ло, на лю­дей ди­ви­тись


І, пе­ре­ва­жив­ши німо­го звіра,


Своїм за­пек­лим вар­варст­вом хва­ли­тись?


Ні піп, ні ксьондз нас на та­ку на­уку,


На звірство нас та­ке не нас­тав­ляє,


Щоб чо­ловіку зав­да­ва­ти му­ку,


Коли своє він діло ви­пов­няє.


За се ж те­бе Гос­подь су­дом своїм ска­рає». -





VIII





«Аллах те­пер суд­дя мій, мосціпані!


Покинув я ваш при­суд хрис­ти­янський.


Тепер моя на­ука вже в Ко­рані:


Я тур­чин і слу­га рай­за сул­танський».


І сму­ги знов по спи­нах прос­тяг­ли­ся,


Нові рубці кри­ваві наб­ря­ка­ли.


Котилися го­ро­хом і ли­ли­ся


Гіркі по що­ках, да не ути­ра­ли, -


Робити вес­ла­ми біда­хи пильну­ва­ли.





ІX





Поглянула з пла­чем на Кан­те­ми­ра


Старенька по­па­дя і про­мов­ляє:


«А ти ж мені ка­зав, що ва­ша віра


Вам ми­ло­сердіє по­веліває!» -


«Повеліває, не­не, навіть і до злю­ки,


Та не до зрад­ни­ка, кот­рий здіймає


На нас хи­жацькі, роз­би­шацькі ру­ки:


Таких наш суд без ми­лості ка­рає


І віддає но­вим по­тур­на­кам на му­ки.





Х





Сей з тих ляхів, що ост­рах на Цо­цорі


Віддав мені у ру­ки, мов ота­ру,


А ко­за­ки, з тих, що на Чорнім морі


Редшид заг­нав під шаб­лю яни­ча­ру…


Немилостивий кат! Бо тяж­ко мститься,


Що ко­за­ки панів ляхів не люб­лять.


Нехай ка­тує: дух наш ве­се­литься,


Як во­ро­ги один од­но­го губ­лять


І про свою враж­ду між му­сульманст­вом труб­лять.





XI





Попи й ксьондзи се дві не­чисті си­ли,


Що підня­ли­ся душі всім спа­са­ти


І ми­ром ва­шим так за­ко­ло­ти­ли,


Що бу­де­те вовіки ра­бу­ва­ти…


Ти кри­виш­ся, тобі се гірко чу­ти:


Дак знай же, що й мені гірка ся ча­ша, -


Така гірка, мов ви­пив я от­ру­ти.


Однакова з то­бою до­ля на­ша.


Той Ко­чу­бей - мій брат єди­ний. Ти вжах­ну­лась?





XII





І є тобі чо­го жа­ха­тись, не­не.


Я був у нього в тій страшній хур­дизі,


І син моєї ма­тері від ме­не


Так од­вер­нувсь, мов був я син тиг­риці.


Аллах дав нам обом свій об­раз чис­тий,


Вложив

1 ... 11 12 13 ... 39
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маруся Богуславка, Куліш П.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маруся Богуславка, Куліш П."