Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Адвокат диявола 📚 - Українською

Читати книгу - "Адвокат диявола"

890
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Адвокат диявола" автора Ендрю Нейдерман. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 74
Перейти на сторінку:
Майра Брокпорт і не сива, бліда Мері Екерт із тьмяними очима, які віталися з клієнтами в «Бойл, Карлтон і Сесслер», а осяйна смаглява брюнетка, яка цілком могла б узяти участь у конкурсі «Міс Америка».

Вона мала пряме вугільно-чорне волосся, що м’яко падало на плечі, кінчиками майже сягаючи лопаток. Зовні вона була схожа на італійку, прямим римським носом і високими вилицями скидаючись на Софі Лорен. Її темні очі мало не світилися.

— Добрий день, — промовила вона. — Містер Тейлор?

— Так. Гарний офіс.

— Дякую. Містер Сколфілд дуже хоче вас побачити. Я негайно проведу вас до нього, — сказала вона й підвелася. — Не хочете чогось випити… чаю, кави, «Перр’є»[5]?

— Я був би радий «Перр’є». Дякую.

Він пішов за нею вестибюлем до заднього коридору.

— Трохи лайму? — запитала вона, повернувши до нього голову.

— Так, дякую.

Вона повела його коридором і зупинилась у невеликій кухонній зоні, а він зачудовано дивився, як рухається її тіло. На зріст вона була під метр вісімдесят, а вбрана в чорну плетену спідницю та білу блузу з довгими рукавами. Спідниця так щільно облягала її стегна та сідниці, що, коли в неї розтягувалися м’язи, він бачив там складку. Від цього в нього перехопило дух. Подумавши, як несхвально до цього поставилися б Бойл, Карлтон і Сесслер, він подумки засміявся.

Вона передала йому склянку, наповнену іскристою рідиною з льодом.

— Дякую.

Від погляду її очей і тепла в її усмішці він відчув приплив збудження в стегнах і зашарівся.

— Осюди.

Вони пройшли один кабінет, одну залу для нарад, а тоді — ще один кабінет і врешті зупинилися біля дверей, на яких висіла табличка з іменем Пола Сколфілда. Вона постукала й відчинила їх.

— Містер Тейлор, містере Сколфілд.

— Дякую, Даяно, — сказав Пол Сколфілд і обійшов свій стіл, аби привітатися з Кевіном. Вона кивнула й відійшла, але Кевін зміг відірвати від неї погляд лише за мить. Сколфілд, розуміючи його, зачекав. — Кевіне, радий вас бачити.

— Чудовий офіс.

Кабінет Пола Сколфілда був удвічі більший, ніж у Сенфорда Бойла. Він був оздоблений у стилі хай-тек, меблі в ньому — оббиті блискучою чорною шкірою, а полиці та стіл були глянсово-білими. Ліворуч від його столу були два великі вікна, з яких відкривався вид на місто аж до Іст-Рівер.

— Оце так краєвид.

— Аж дух перехоплює, правда? Такі види відкриваються з усіх кабінетів. І з вашого теж.

— Та невже?

— Прошу, сідайте. Я вже сказав містерові Мільтону, що ви тут, і він хоче побачитися з вами після того, як ми закінчимо.

Кевін умостився в чорному шкіряному кріслі перед Сколфілдовим столом.

— Я радий, що ви вирішили серйозно розглянути нашу пропозицію. Ми буквально завалені новою роботою, — сказав Пол Сколфілд. У нього спалахнули очі. — Отже, ваша поточна юридична фірма запропонувала вам статус партнера?

— Аж ніяк. Там мені запропонували можливість знайти щось таке, що більше підходить моїй природі, — відповів Кевін.

— Що? — Усмішка Пола стала стриманішою.

— Вочевидь, справа Лоїс Вілсон і те, як я її вів, стала для них небажаним поворотом. Мовляв, юридичні хитрощі доречні лише тоді, коли їх застосовують обережно. Не тоді, коли маніпулюють якоюсь бабцею, щоб одержати частку її майна, чи знаходять лазівки в податковому законодавстві, аби поповнити кишені заможних клієнтів фірми, — з гіркотою пояснив Кевін.

Пол хитнув головою й засміявся.

— Недалекоглядність. Справжнє міщанство та обивательщина. Ось чому вам там не місце, Кевіне. Містер Мільтон правильно про вас думає, — додав він, і його обличчя посерйознішало. — Вам місце тут… з нами.

— Так сказав містер Мільтон?

— Еге ж. Це він помітив вас першим, а він, аналізуючи людей, зазвичай не помиляється. Ця людина надзвичайно прониклива.

— Я вже зустрічався з ним? — запитав Кевін, дивуючись, як це хтось може бути таким упевненим у ньому ще до зустрічі.

— Ні, але він постійно шукає нових яскравих перспектив… любить відшукувати нових юристів, ходити на слухання та суди, як мисливці за талановитими бейсболістами ходять на матчі в старших школах. Він спершу побачив вас у дії, а тоді послав мене. Так він узяв на роботу всіх нас. Сьогодні ви познайомитеся з усіма: з Дейвом Котейном, Тедом Мак-Карті та нашими секретарками. Але дозвольте спершу показати вам ваш кабінет, а тоді ми побачимося з містером Мільтоном.

Кевін допив свою «Перр’є» й підвівся, а тоді вийшов за ним із дверей і попрямував коридором. Зупинилися вони біля дверей до якогось кабінету, з яких, вочевидь, зовсім недавно зняли табличку.

— Тому, хто пішов із цієї фірми, напевно, трапилася неабияка спокуса, — зауважив Кевін.

Пол, примруживши очі, кивнув.

— Так. Особиста трагедія. Він укоротив собі віку невдовзі після смерті дружини під час пологів. Його звали Річард Джаффі, і він був геніальним адвокатом. Тут він не програв жодної справи.

— Ох, я не знав.

— Містер Мільтон досі серйозно цим засмучений — і всі ми, як ви розумієте, теж. Але ваша поява серед нас, Кевіне, — додав він, поклавши руку Кевінові на плече, — нас підбадьорить.

— Дякую, — відповів Кевін і додав: — Але виглядає на те, що я маю дотягнутися до високої планки.

— Ви це можете. Якщо так вважає містер Мільтон, то можете, — кивнув Пол. Кевін мало не розсміявся, почувши, як завзято він висловлює свою віру, але зрозумів, що Пол Сколфілд говорить абсолютно серйозно.

Сколфілд відчинив двері, і Кевін увійшов у свій потенційний новий кабінет.

За останні три роки він безліч разів сидів, відкинувшись на спинку крісла, у своєму кабінеті-комірчині в «Бойл, Карлтон і Сесслер» і уявляв, як воно — бути знаменитим нью-йоркським адвокатом із плюшевим кабінетом, де з вікна відкривається гарний краєвид.

Тепер перед ним стояв Г-подібний стіл із м’яким шкіряним кріслом, м’яка шкіряна канапа та ще одне шкіряне крісло перед столом. Килим там був такий самий плюшевий, як і у вестибюлі, а фіранки — яскраво-бежеві. Стіни були вкриті панелями зі світлого дерева гікорі, що надавали приміщенню свіжого, чистого вигляду.

— Здається, тут усе новісіньке.

— Містер Мільтон переробив кабінет. Сподіваюся, вам подобається.

— Подобається? Та я в захваті, — відповів Кевін.

Пол кивнув. Кевінові здавався розкішним весь кабінет, від витонченої позолоченої телефонної системи до набору з ручки та олівця зі щирого золота. Там були

1 ... 11 12 13 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Адвокат диявола», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Адвокат диявола"