Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

425
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 120 121 122 ... 155
Перейти на сторінку:
візків, які обережно спускали по схилу гори, з великими залізними гарматами. — Чари проти гарматного вогню не протримаються довго.

Він відвернувся від вікна.

— Ви знаєте наші можливості, — сказав він мені прямо. — Кожний солдат, якого ми уб'ємо, кожне заклинання і мікстура, яку ми витратимо, все це служитиме Вудові. Ми могли би відвезти дітей в сім'ю своєї матері і організувати свіжу оборону на півночі, навколо Гідни.

Він не сказав нічого такого, чого би я не знала, він не розумів навіть, що я летіла додому, як птах до палаючого гнізда.

— Ні, — сказала я.

— Послухайте мене, — сказав він. — Я знаю, що ваше серце належить цій долині. Я знаю, що ви не можете відступити.

— Тому що я пов'язана з нею? — різко сказала я. — Я, а також всі інші дівчата, яких ви обирали? — Я опинилася в його бібліотеці з дітьми, сидячи на підлозі і півдюжиною людей навколо нас, і у нас не було часу для розмови, але я до сих пір не пробачила йому. Я хотіла бачити його спокійним і трясти, поки не отримаю відповідей, а тоді потрусити його ще більше для гарної прочуханки. Він замовк, і я змусила себе притушити гарячий гнів. Я знала, що на це не було часу.

— Це не вихід, — сказала я замість цього. — Вуд може досягти замку короля в Кралії через тиждень. Як ви думаєте, є таке місце, куди ми можемо взяти дітей, і до якого Вуд не зможе дотягнутися? По крайній мірі тут у нас є шанс на перемогу. Але якщо ми підемо, якщо ми дозволимо Вудові забрати всю долину, ми ніколи не зможемо підняти таку армію, яка зможе пройти весь шлях до його серця.

— На жаль, — гостро парирував він, — той, кого ми тепер маємо, вказує на неправильний шлях.

— Тоді нам потрібно переконати Марека, щоб той повернув армію на Вуд — сказала я.

* * *

Кася і я забрали дітей до льоху під кухнею, найбільш безпечного місця, і ми погодилися на піддоні для них, соломі і запасних ковдрах з полиць. На кухні запаси були недоторкані, і ми були досить голодні після цілого дня без їжі, так що навіть не турбувалися про придушення апетиту. Я взяла кролика з холодного кута кухні і поклала його в каструлю з деякою морквою і сушеною гречкою, залила водою і кинула lirintalem на нього, щоб зробити його смачнішим. Ми всі їли разом, не обтяжуючи себе тарілками, і діти майже відразу поринули у сон, згорнувшись разом.

— Я залишуся з ними, — сказала Кася, сідаючи поруч з піддоном. Вона поклала свій меч, тепер у піхвах, поруч з собою, і поклала руку на голову сплячої Маріші.

Я замісила просте тісто у великій мисці, тільки мука і сіль, і я віднесла його наверх у бібліотеку.

Зовні солдати уже ставили намет Марека, білий павільйон з двома високими магічними лампами, які поставили на землю поруч з входом. Їхнє синє світло надавало білій тканині небесного світіння, ніби павільйон зійшов прямо з неба, я подумала, що такою була ідея. Королівський прапор майорів на вітрі на вершині найвищої точки намету, червоний орел з відкритим ротом і розчепіреними кігтями, у короні. Сонце сідало. Довга тінь від західних гір повільно повзла по долині.

З намету вийшов герольд і став між лампами, нерухомо завмерши в білій формі з важким золотим ланцюгом офіційності на шиї. Далі було чаклунство Рагостока: герольд кидав свій голос проти стін башти, як вибухи з праведних труб. Він перерахував всі наші злочини: зараження, зраду, вбивство короля, вбивство принцеси Магложати, вбивство отця Балло, в змові зі зрадницею Алеш, викраденням князя Казимира Станіслава Альгірдона і принцеси Регелінди Марії Альгірдон — мені потрібен був час, щоб зрозуміти, що йдеться про Сташека і Марішу — ми спілкувалися з ворогами Пільни, і походимо звідти. Я була рада почути, що вони називають Алеш зрадницею: можливо це означало, що вона була ще жива.

Список закінчився з вимогою повернення дітей і нашої негайної капітуляції. Потім глашатай зробив паузу, щоб перевести подих і випити води; Тоді почав читати жахливу літанію знову. Солдати Барона неспокійно збиралися купками навколо основи вежі, де вони розташувалися, і косо поглядали у бік наших вікон.

— Так, Марек здається надзвичайно переконливим, — сказав Серкан, входячи до кімнати. Розпливчасті мазки лікувальної мазі блищали на його горлі, тильних сторонах долонь і на лобі: він готував мікстури сну і забудькуватості у своїй лабораторії. — Що ви маєте на увазі, готуючи це? Я сумніваюся, що Марек збирається з'їсти отруєну буханку хліба, якщо такою є ваша ідея.

Я повернула тісто на гладкій мармуровій стільниці довгого столу. У мене була деяка смутна думка про биків, про те, як я створила їх; вони розсипалися, але вони були зроблені з бруду. — У вас є пісок? — Запитала я. — І, можливо, деякі невеликі шматочки заліза?

Я замішувала залізну тирсу і пісок в моє тісто в той час як глашатай зовні вигукував ультиматум. Серкан сидів напроти мене, його перо дряпало довге заклинання ілюзії і жаху, узятих разом з його книг. Пісочний годинник поволі сипав пісок між нами, відміряючи час, потрібний для варки його зілля. Кілька нещасних солдатів барона чекали, поки він працював, неспокійно переминаючись з ноги на ногу в кутку кімнати. Він поклав перо якраз тоді, коли витекли останні кілька піщинок, ніби точно приурочив момент.

— Гаразд, ходімо зі мною, — сказав він їм, і взяв їх з собою в лабораторію, щоб дати їм пляшки і віднести їх вниз.

А я готувала випічку під мамині пісні, поки працювала, все складніші і складніші, в стійкому ритмі. Я подумала про

1 ... 120 121 122 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"