Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дівчина, що гралася з вогнем 📚 - Українською

Читати книгу - "Дівчина, що гралася з вогнем"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дівчина, що гралася з вогнем" автора Стіг Ларсон. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 121 122 123 ... 178
Перейти на сторінку:
Даґа Свенссона, включаючи комп’ютер, що належав «Міленіуму», а якщо для користі слідства знадобиться також відібраний Блумквістом матеріал, то перемовами про його вилучення займеться начальник слідчого відділу. Після розмови з Бубланськи Соня Мудіґ склала протокол вилучення, а потім Хенрі Кортес допоміг їй віднести матеріали в машину.

У понеділок увечері Мікаель дійшов до цілковитого розпачу. Починаючи з попереднього тижня він перевірив усього десятьох людей із списку імен, які Даґ Свенссон збирався назвати в своїй книзі. При черговій зустрічі він бачив перед собою стурбовану, схвильовану і налякану людину; кожна з них мала в середньому річний дохід близько чотирьохсот тисяч крон на рік, а зараз тремтіла, як останній боягуз.

Проте в жодному випадку він не запідозрив, що його співрозмовник приховує щось, що має відношення до вбивства Даґа Свенссона і Міа Берґман. Навпаки, кілька чоловік з тих, з ким йому довелося поговорити, просто боялися, що галас зробить ще тяжчим їх власне становище, якщо їхні імена будуть названі у зв’язку з цим убивством.

Мікаель відкрив ноутбук і перевірив, чи немає там нового повідомлення від Лісбет. Від неї нічого не було. Тим часом у попередній пошті вона стверджувала, що клієнти повій не становлять інтересу і він тільки даремно витрачає на них свій час. Він вилаявся словами, які Еріка Берґер назвала б «інновативним виразом із сексистським відтінком». Мікаель зголоднів, але йому не хотілося займатися приготуванням їжі. До того ж він уже два тижні не поповнював запасів продуктів, обмежуючись хіба що покупкою літра молока в сусідній крамниці. Він надягнув куртку і пішов до грецької таверни на Хорнсґатан, де замовив баранину, приготовану на грилі.

Для початку Лісбет зайшла на сходовий майданчик, з обережності зробивши коло повз сусідні будинки. Це були невисокі панельні споруди з дуже поганою звукоізоляцією, що було зовсім не до речі. Журналіст Пер-Оке Сандстрьом займав наріжну квартиру на третьому, й останньому, поверсі. Далі сходи вели на горище, і ось це було дуже вдало.

Проблема полягала в тому, що в усіх вікнах його квартири не горіло світло, тобто, очевидно, господаря не було вдома.

Вона дійшла до піцерії, розташованої за кілька кварталів, замовила собі порцію «Гавайської» і влаштувалася в куточку з газетою. За кілька хвилин до дев’ятої вона купила в «Пресбюро» каву з молоком і повернулася до панельного будинку. У квартирі як і раніше було темно. Вона увійшла до під’їзду і сіла на горищному майданчику, звідки видно було розташовані одним сходовим прольотом нижче двері, що вели в квартиру Пера-Оке Сандстрьома. Вона взялася до кави, приготувавшись чекати.

Інспектору кримінальної поліції Хансові Фасте нарешті вдалося напасти на слід Сілли Нурен, двадцятивосьмилітньої провідниці сатанистської групи «Персти диявола». Відвідавши її в студії звукозапису «Рісент треш рекордс», що містилася в промисловому будинку в Ельвшьо, він зазнав культурного шоку, який можна було порівняти з тим, що його відчули при першій зустрічі португальці з індіанцями Карибського басейну.

Після кількох невдалих спроб вивідати щось у її батьків інспекторові Фасте пощастило дізнатися від сестри Сілли про студію звукозапису, де вона, за словами сестри, «брала» участь у запису CD-диска бенду «Cold Wax»[70] із Борленґе. Фасте нічого не чув про цей бенд і припускав, що той, певно, складається з хлопців двадцятилітнього віку. Тільки-но увійшовши до коридору, який вів у студію, він поринув у такий шквал оглушливих звуків, що в нього навіть перехопило дух. Він помилувався на «Wax» крізь скляне віконце і зачекав, доки в звуковій стіні утворилася щілина.

У Сілли Нурен було довге, чорне як вороняче крило волосся з червоними і зеленими пасемцями і макіяж у темних тонах. Вона мала пишні форми і була вдягнена в коротку кофтину, з-під якої виднівся відкритий живіт з пірсингом на пупку. На стегнах у неї був пояс із заклепками, і загалом вона скидалася на персонажа із французького фільму жахів.

Фасте показав своє посвідчення і попросив дозволу поговорити з нею. Вона жувала гумку і дивилася на нього із скептичним виразом, але зрештою махнула рукою в бік якихось дверей і відвела його в подобу гримувальної. Увійшовши сюди, він тут-таки спіткнувся об мішок із сміттям, залишений кимось прямісінько на порозі. Сілла Нурен налила води в порожню пластикову пляшку, випила її до половини, сіла за стіл і, закуривши сигарету, звернула на Ханса Фасте пильний погляд ясних блакитних очей. Фасте раптом розгубився, не знаючи, з чого почати.

— Що таке «Рісент треш рекордс»? — запитав він.

На обличчі в неї з’явився вираз невдоволення:

— Компанія, що випускає диски нових молодих бендів.

— І яку роль в ній відіграєш ти?

— Я — технік звукозапису.

Фасте глянув на неї трохи здивовано:

— Ти здобула відповідну освіту?

— Нє-а. Сама навчилася.

— На це можна прожити?

— А чому ти питаєш?

— Просто запитав. Я думаю, ти вже читала, що зараз пишуть про Лісбет Саландер.

Вона кивнула.

— У нас є відомості, що ти з нею знайома. Це так?

— Можливо.

— Так це чи не так?

— Це залежить від того, що тобі треба.

— Я веду пошуки божевільної, що скоїла потрійне вбивство. Мені потрібна інформація про Лісбет Саландер.

— Я жодного разу не бачила її з минулого року.

— Коли ти востаннє з нею зустрічалася?

— Це було восени позаминулого року. У «Вітряку». Вона туди свого часу ходила, а потім раптом перестала з’являтися.

— Ти пробувала з нею якось зв’язатися?

— Кілька разів намагалася зателефонувати їй по мобільнику. Номер не відповідає.

— І ти не знаєш, як її знайти?

— Ні.

— Що таке «Персти диявола»?

Сілла Нурен подивилась на нього глузливо:

— Ти що ж, газет не читав?

— Чому — не читав?

— Так там же написано, що ми — група сатаністів.

— А це так?

— Схожа я на сатаністку?

— А який вигляд має сатаністка?

— Ну, знаєш, мені навіть важко сказати, хто тут тупіший: поліція чи газети!

— Послухайте, кралечко, йдеться про серйозні речі!

— Це щодо того, сатаністки ми чи ні?

— Перестань дурня клеїти і відповідай на мої питання!

— І про що ж ти питав?

На секунду Ханс Фасте примружився і пригадав, як він кілька років тому їздив для обміну досвідом до Греції і знайомився з роботою тамтешньої поліції. Незважаючи на купу проблем, грецьким поліцейським жилося легше, ніж шведським. Якби Сілла Нурен повелася в Греції так, як оце зараз, він міг би нагнути її і тричі торохнути кийком. Він знову поглянув на неї:

— Лісбет Саландер була в «Перстах диявола»?

— Навряд.

— Що це означає?

— У Лісбет, по-моєму, було дуже

1 ... 121 122 123 ... 178
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дівчина, що гралася з вогнем», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дівчина, що гралася з вогнем"