Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Остання любов президента 📚 - Українською

Читати книгу - "Остання любов президента"

287
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Остання любов президента" автора Андрій Юрійович Курков. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 122 123 124 ... 133
Перейти на сторінку:
— I, напевно, погано.

Я промовчав, що до п’ятої ранку просидів у барі, час від часу підіймаючись до стійки і розраховуючись доларами за курсом бармена за наступну склянку віскі. I як тільки мій організм таке витримував! Я навіть спробував поспілкуватися з якоюсь проституткою. Вірніше, це вона підсіла до мене й щось пояснювала мені німецькою, потім чортихнулася більш зрозумілою мовою. Виявилася болгаркою. Я їй пояснив, що мене зараз більше цікавить алкоголь, ніж секс, і вона відійшла в сторону, всілася на високий круглий стілець біля самої стійки бару.

— Я вам перекладатиму й підказуватиму, — обіцяє мені Володимир, не відриваючи погляду від вузького шосе, на яке ми звернули з автостради. — Зазвичай нам ідуть назустріч. У будь-якому випадку, нічого не потрапило навіть до місцевої преси. Спочатку ми мусимо заїхати до поліції, потім уже найважчі питання...

Важкі питання вже крутилися у моїй голові. Я уявляв, що мені доведеться впізнавати їхні покалічені від падіння обличчя, тіла. Я взагалі не хотів дотикатися до смерті, але будь-яке життя постійно до неї дотикається. В цьому, мабуть, і полягає сенс продовження життя. Дотикнувся до смерті — і живеш собі далі, до наступного дотикання. Поки хто-небудь не дотикнеться до твоєї смерті. І продовжить твоє життя.

— Вам вже зараз потрібно визначитися, що ви збираєтеся робити, — після паузи знову заговорив Володимир. — Перевозити тіла для поховання на батьківщині — річ важка для психіки й не дешева. Звичайно, якщо ви зважитесь, ми вам допоможемо. Це входить в обов’язки посольства. Можна кремувати, а на батьківщину перевезти прах. Можна поховати тут. Ви не сповіщали дружину?

— Ні.

— Це добре. Поліція попередила нас, що хоче щось вам пред’явити. Скоріш за все, вони мали на увазі особисті речі загиблих. З ними теж потрібно буде щось робити.

О пів на першу ми в’їхали в Лейк. Саме там, а не в курортному Лейкербаді, знаходилось місцеве управління поліції.

Володимир відрекомендував мене якомусь поліцейському, привітному невисокому чоловікові у формі з короткими, акуратно підстриженими вусиками.

Потім повернувся до мене, вислухавши кілька фраз німецькою.

— Пан майор відведе нас до кабінету, де дасть прочитати знайденні у загиблих папери. Просто для ознайомлення. Потім ми продовжимо розмову.

Кабінетом виявилася малесенька кімнатка зі старим письмовим столом і стільцем. На столі, крім настільної лампи, нічого не було. Поліцейський жестом запропонував мені присісти. На мить зник і з’явився з чорною папкою. Папку простяг мені й причинив двері зовні.

Я сам-один залишився в кімнаті, котра на кілька секунд видалася мені камерою-одиночкою. Може, через те, що я зараз був у поліції. Може, тому, що подібні сцени часто показують у фільмах: підозрюваному щось показують у тюремному кабінеті.

Я розкрив папку. У папці в окремих файлах до десятка папірців. Я взяв у руки верхній файлик. Це був мій останній лист.

«Дорогий Дмитре, — читав я акуратні рядки. Перші слова написані «паркером», далі — звичайною кульковою ручкою. — На жаль, фінансова ситуація наближає необхідність твого повернення. За моїми приблизними підрахунками, наших зі Світланою грошей вистачить для вас до кінця лютого. Так що налаштовуйся на спокійне життя тут, у Києві. Мама чекає тебе та усю твою сім’ю. Квитки для вас я забронюю відразу після Нового року. Сподіваюся, що Новий рік ви зустрінете гідно. Для нас це свято буде сумним. Світлана досі не відійшла від втрати дітей, і мені інколи з нею важко. Але, на щастя, з’явилася нова надія.

В аеропорту я вас зустріну, як і має бути. Коли збиратимеш речі, не забудь взяти у професора копії своїх медичних паперів.

Обнімаю, твій брат Сергій».

Я весь тремчу. Мої таємні підозри, яким я не давав вирватися на волю навіть як припущенням, починають виправдовуватися. Адже він якось заприсягся, що ніколи не повернеться. Чи то заприсягся, чи то пообіцяв. У будь-якому разі він дотримав СЛОВА. СЛОВА, яке він дав, а я — пропустив повз вуха.

Наступний файлик змусив мене здригнутися. Прощальна записка, адресована мені.

«Дорогий брате. Дякую за новорічні привітання. I за все, що ти для мене зробив. Я розумію, що ти більше не в змозі що-небудь зробити і, мабуть, вважаєш, що доля була до тебе несправедливою. У цьому я з тобою згоден. Ви не заслужили такого горя, ви обоє — хороші люди. Я чудово розумію, що це слабка втіха, але ми заповідаємо тобі нашу донечку Лізу. Здорова сім’я повинна мати дітей! Нам з нею пощастило з якоїсь верховної помилки. Я виправляю цю помилку і бажаю тобі щастя! Дмитро.»

— Ідіот! — виривається у мене супроти моєї волі. — Якого щастя ти мені бажаєш!?

А в очах моїх сльози, і вони от-от потечуть по щоках. I добре, що я один у цій камері-кабінеті. Добре, що мене ніхто не бачить. Я схиляю голову до стільниці. Мої плечі тремтять. Стає дуже холодно, і цей холод вирізняється ворожістю, чужерідністю, ніби всередину мене проникає холодний метал невидимого ножа. Через деякий час у двері стукають. Я відриваю голову від стола, обертаюсь. I бачу уважне обличчя того ж поліцейського майора.

Підводжуся.

Він жестом пропонує мені йти за ним.

I ось ми знов утрьох. Він, я та Володимир з посольства.

— Пан майор пояснив, що всі ці папери на деякий час залишаться тут, до офіційного визнання даної ситуації нещасним випадком. Потім їх мають знищити.

— Але ж це не нещасний випадок, а самогубство, — негучно заперечую я.

— Самогубство душевнохворих кваліфікується у Швейцарії як нещасний випадок, — спокійно пояснює мені Володимир. — Для нас це теж важливо.

Я погоджуюсь, а сам міркую: «Як добре, що ці папери знищать! Адже по них будь-який ідіот зрозуміє причину їхнього самогубства».

Поліцейський про щось розпитує Володимира. Володимир переводить погляд на мене. Я відволікаюся від роздумів.

— Ви хочете побачити те місце, звідки вони стрибнули? — запитує Володимир.

Поліцейський майор дуже серйозно дивиться мені в обличчя. Він чекає відповіді.

— Ні, — відповідаю я. — Не хочу. А де дитина?

— Дівчинка в дитячому шпиталі. Більше нікуди її було віддати навіть на деякий час. Вона ж ще маленька.

— Там, — я киваю головою у напрямі коридору, яким повертався з камери-кабінету, — у своїй останній записці Дмитро заповідає доньку мені...

— Це дуже складне питання. — Володимир дивиться впритул на мене своїми карими очима. Погляд його досить твердий, таким поглядом можна посилати будь-кого на три букви,

1 ... 122 123 124 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Остання любов президента», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Остання любов президента"