Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Часу немає, Рустем Халіл 📚 - Українською

Читати книгу - "Часу немає, Рустем Халіл"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Часу немає" автора Рустем Халіл. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 123 124 125 ... 140
Перейти на сторінку:
паузу, перевіряючи, чи всі її уважно слухають, і переконавшись, що залишається центром уваги, продовжила: — визнати законними вимоги позивача про розірвання контракту внаслідок невиконання відповідачем пункту 2.3 укладеного договору. 

Земля раптом виявилася хисткою, і мене довелося обіпертися на стіл, аби не впасти. Пані сіла, і мені здавалося, минула ціла вічність, перш ніж заговорив суддя. 

— Присяжні сказали своє слово. Контракт між джином і людиною розірвано. Засідання суду оголошується закритим. 

Він припечатав рішення молотком. 

Цей стук нагадував удар сталевої кулі, підвішеної до стріли самохідного крана. Він відлунював у вухах, не залишаючи місця для інших звуків. 

Так гриміла перемога. 

Не було в моїм житті процесу коротшого, аніж цей, але хіба був важливіший? Десятки років, сам того не знаючи, сторінками кодексів та наукових статей, томів карних справ та судових рішень я йшов до цього дня. Десятки років, сам того не знаючи, на заняттях із ораторського мистецтва, у прохолоді бібліотек, у темряві кінотеатрів і в напруженій тиші судових зал я готувався до цієї промови. Моїми виступами в суді можна було б набити книжкову шафу, моїми попередніми засіданнями — заповнити сітку цілого телеканалу. Але все це тепер не мало значення. 

Я виграв головну справу свого життя. Я виступив із промовою, яку згадаю на смертному одрі. 

Саатчі першим простягнув мені руку. 

— Вітаю, — у його голосі не було ні образи, ні смутку, але й байдужим його теж назвати було не можна. 

Я потиснув її так міцно, як міг. 

— Усе вирішив один голос, — намагався я його підбадьорити, хоча й не був певен, що він цього потребує. 

— У вашому світі все завжди вирішує один голос. Утім, у нашому теж. Ходімо, спущу тебе з небес на землю, — він пожвавився й ляснув себе по стегну. — Нарешті в мене з’явилася можливість сказати цю фразу. 

Я кинув останній погляд на присяжних, вишикуваних у черзі на вихід — хтось із них опинився сьогодні на моєму боці — і рушив за Саатчі. 

Ми знову були в коридорі нечутних дверей. Саатчі йшов попереду в лише йому відомому напрямку. 

Я переміг, але не пишався перемогою. Ніколи мені не доводилося виступати в суді проти друга. Саатчі не був мені другом, але між нами існувала надтонка в’язь стосунків, для якої ще не вигадали визначення, і вона, як на припоні, утримувала мене від насолоди перемогою. 

Поки ми дісталися входу в кімнату джина, нас тричі ледве не звалили з ніг. Але запрошувати мене в своє житло ще раз Саатчі вже не мав наміру. 

— Не прощаюся, — заявив він. 

— Так ми ще побачимося? — здивувався я. 

— Звісно. Аж я ще не розказав тобі анекдот. Хоча, справедливості ради, наступного разу я не встигну його закінчити. 

Якби не лагідний вираз обличчя Саатчі, який мало скидався на сторону, що програла в суді, можна було подумати, що джин погрожує. 

— Чому ж не встигнеш? 

— Бо часу завжди бракує, — Саатчі похопився. — Але я розкажу тобі кінцівку, — і перш ніж я встиг заперечити, вимовив, загинаючи пальцями лапки: «Ти ж сам сказав: у мене є Едем». 

Він постукав по голові, даючи мені зрозуміти, що цю дурницю варто б запам’ятати. Але мене збентежило дещо серйозніше, ніж анекдот. 

— Одне запитання, — я поквапився поставити його до того, як джин знову клацнув пальцями. 

— Давай. 

— Ти казав, що через мене хтось загине. Але контракт розірваний, я повертаюся в своє тіло. Тепер цього не станеться? 

Саатчі поправив комір моєї сорочки, як роблять старі друзі, яким дозволено торкатися деталей твого гардеробу. Його губи торкнула сумна посмішка. 

— Я був неправий, сказав зі злості. Жодної твоєї вини в цьому немає. 

— То нічого не станеться? 

— Станеться. Але з цим, на жаль, ти нічого не вдієш. 

Клац. 

 

Я опинився в мороці і ще кілька секунд намагався зрозуміти: це світло згасло чи я встиг переміститися в інше, дуже темне, місце? Витягнув руки й наткнувся на холодну кахляну стіну. З-під дверей пробивалася смужка світла. Коли очі призвичаїлися, я роздивився умивальник та унітаз. 

У Саатчі однозначно було почуття гумору — спустити мене з небес у вбиральню. Але, з іншого боку, туалет — найкраще місце в домі, аби зібратися з думками. Я присів на краєчок унітаза. Сьогодні я виграв суд, атакувавши ідею планування, але тепер мені треба розпланувати залишок дня. 

Джин перехопив мене в ліфті, коли я їхав на зустріч із Артуром… 

Артур. Тільки зараз здогад, що осінив мене в домі бізнесмена Шевченка, наклався рамкою на картину поведінки Артура, яку я спостерігав із чужого тіла. Замок сейфу клацнув, задзижчали сталеві засови, відчиняючи важкі двері, а за ними лежала відповідь на запитання: навіщо він видавав себе за мого друга. 

Я намацав кран і підставив обличчя під струмінь холодної води. 

Десь там, у центрі стадіону, лежить вибуховий пристрій, про який треба терміново повідомити поліції. Це першочергове завдання. А вже потім я подумаю про те, як змусити слідчих зробити дактилоскопію президента, — він, тобто я, залишив під сценою чимало відбитків. 

З’ясовувати стосунки з Артуром будемо потім, вирішив я — і відчинив двері вбиральні. І тої ж миті мій план спалахнув, як солом’яна хатка. 

За робочим столом, на якому вишикувалися дві колони лікарняних бюлетенів, із ручкою в руці сидів Артур. Тепер він витріщався на гостя, що раптово вийшов із його туалету. Любий Саатчі повернув мене саме туди, куди я йшов до останньої його з’яви, — у кабінет Артура. 

Заціпеніння минуло, і я не вигадав нічого ліпшого, як ступити крок назад, зачинити двері, постукати і знову вийти з туалету в кабінет. 

— І як давно ти там? — Артур відклав ручку і з посмішкою взявся гризти ніготь; так стоять у зоопарку перед кліткою з жирафом. — Поліція тебе вже замучилася шукати, підозрюючи у викраденні дитини. Тільки не кажи, що весь цей час ти ховався тут. Дитина також у туалеті? 

Усе в цій сцені видавалося несправжнім. Наче двоє найгірших випускників театрального училища вирішили поставити Шекспіра. Ще ніколи Артур не здавався мені таким чужим. 

Що ж, певно, настав час скинути маски. 

— Дитина вже давно у притулку, — я перетнув кімнату й зупинився біля фотографії в рамці. Я бачив її сотні разів, але ніколи не замислювався, що ж на ній зображено. Тепер

1 ... 123 124 125 ... 140
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Часу немає, Рустем Халіл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Часу немає, Рустем Халіл"