Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сини змієногої богині 📚 - Українською

Читати книгу - "Сини змієногої богині"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сини змієногої богині" автора Валентин Лукіч Чемеріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 123 124 125 ... 274
Перейти на сторінку:
на тоненькій і на диво довгій шиї і як бронзові його бубонці аж невгавалися, так ось тоді зненацька наперед ступила удова загиблого, що до того трималася відсторонено, не бачачи світу білого. То була молода і гарна жінка, хоч і змарніла та почорніла від горя. На ній – чорне покривало, що спадало їй на плечі й відтак на груди (під ним вона тримала руки і тоді ще ніхто не знав, що там у неї).

– Чого тобі, небого? – глухо запитав її сивий, як степовий полин, вождь і насупив густі, кущуваті і геть білі брови. – Ти хочеш попрощатися зі своїм ладом? Почекай, ниньки й будеш голосити.

– Я йду з ним, з любчиком-голубчиком своїм, – раптом сказала, як зітхнула удова.

Всі знали, що вони – молоде подружжя, недавно побралися – по злагоді, по любові-симпатіях взаємних, дітей ще не нажили, а тепер вже й не наживуть, але любили вони одне одного, туркотіли, як двоє горличок, біля Дністра. Та що тепер… Того, що сталося – не переграєш, а мертвого і чаклун до життя не поверне, бо так вгодно богам. І хоч у тому племені був у пошані прадідівський звичай, коли удова, якщо виявляла таку свою добру волю, ніким не силувану, то могла піти за чоловіком на той світ, та ближні жінки зашепотіли, як зашипіли:

– Що ти надумала, згорьована? Не смій! Зя! Ти ще молода, тобі треба жити. Ти ще знайдеш пару, адже на тебе вже накинули оком самотні чоловіки. І навіть парубки не проти…

– Без нього, – чорною брівонькою повела удова на яму, – мені немає пари. І не буде, споки віку.

– Цить!.. Не ти перша, не ти остання удова в цьому світі. То й живи тут. А там… ТАМ і без тебе вистачить люду.

– Я буду ТУТ, а він буде ТАМ? – з болем у голосі запитала удова. – Сам-один? ТАМ? А я сама-одна ТУТ? Ніхто мені не замінить любов мою. Тож і смерть не може нас розлучити; ні його зі мною, ні мене з ним. Ось чому я йду за ним у ТОЙ світ і ми ТАМ будемо разом, і нас ТАМ вже ніхто не розлучить, бо двох смертей не буває. Тільки одна. А одну він уже запізнав, тепер моя черга. Мушу з ним іти, бо тут мені без нього і сонце не світитиме і місяченько темну ніч не звеселить…

Зітхнули всі гірко й завмерли. Бо ж правда в мові удовиці була. Тільки в тиші, що запанувала, тріщали очищувальні вогнища.

Діди на чолі з вождем почали радитись, і степовий вітренко, що залітав до могили зі степу широкого, колошматив їхнє довге сиве волосся, перехоплене на лобі стрічками…

– Хай іде, – висловили свою волю і згоду старійшини. – Йому в потойбічному житті буде потрібна лагідна і любляча жона. Хай іде… Інакше вона буде маятись у цьому світі та побиватися за ним, єдиним своїм, з яким ще й не встигла намилуватись-нажитись… Була йому вірною, тож хай вірно йде за ним на той світ. Ми покладемо її до нього в могилу, але убивати її не будемо. Ні в кого з наших людей на се діло не підніметься рука.

– Це зробить моя рука, і вона не схибить, – одказала жінка і напрочуд легко зістрибнула в могилу, наче на крилах на дно ями опустилася…


Ось тоді вождь і велів двом чоловікам змінити позу полеглого і ті, опустившись у яму, повернули небіжчика на бік.

І тільки вони те зробили, як удова, все тримаючи руки під покривалом на грудях, опустилася на коліна. Щось прошепотіла і, зашурготівши очеретяною циновкою, лягла на бік і притислася до холодного, вже задубілого тіла мужа свого, рідного їй, колись такого пружного і гарячого молодого-молодого тіла, як були у них ночі любові, – зоряні і місячні. І темні, що здавалися їм світлими. А тепер навіть сонце, що стояло в зеніті над головою й отже, над ямою, здавалося чорним, і вона й не подивувалась тому, коли востаннє в своєму житті подивилася з глибокої ями на ясне-преясне сонце – вона знала, що без милого сонце й справді здається чорним.

Ті двоє чоловіків, що були в ямі, як вона лягла, поклали руку покійного на жону його, на бік її ще живого тіла – як ніби муж обіймав жону свою, а вже тоді переплели їхні ноги – мертві з іще живими. Щоби вони й на тому світі нерозлучними були й тілами відчували одне одного у вічній й глухій пітьмі могили.

– Прощай, небого, – поклонилися їй – і ті, що були в ямі, і ті, що навколо неї товпилися. – Ти мужня жінка і вірна жона. А смерть… Ту, що з косою, не вибирають, вона сама вибирає, кого підтяти під серце. І коли баба вибрала вас – значить, так вгодно богам. Йому буде ТАМ з тобою добре. Як тут було. Він буде щасливий з тобою і ТАМ, як і ТУТ був щасний. Прощай, сердешна, і не поминай нас лихом. А коли що не так – не гнівайся, а пробачай нам.

І вибралися з ями (їм подали держак лопати, за який вони по черзі хапаючись та впираючись ногами в стіну ями і вигулькнули на світ білий). І відійшли від ями, аби не бачити того, що у ній далі буде…

– Але ж вона ще – жива, – казали ті чоловіки, невідомо до кого звертаючись, і всі мовчали, бо ніхто не знав, що відповідати, і ніхто не зважувався закривати яму колодами – яму із

1 ... 123 124 125 ... 274
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сини змієногої богині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сини змієногої богині"