Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сини змієногої богині 📚 - Українською

Читати книгу - "Сини змієногої богині"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сини змієногої богині" автора Валентин Лукіч Чемеріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 124 125 126 ... 274
Перейти на сторінку:
мертвим чоловіком і ще живою його жоною.

– Вона ж задихнеться в ямі, як її перекриють колодами й засиплють землею, – побивалися жінки і не знаходили відповіді.

І всі знали, що вона довго і тяжко задихатиметься в пітьмі ями, як вичерпається у ній повітря і прийде ядуча задуха, – і кожен з поховальників мав таке відчуття, наче тут, у степу широкому під небом високим, ураз повітря зникло…


Ще яріше, як лютіше, ще гарячіше й пекучіше спалахнули поховальні огнища, як їх погодували хмизом і від них всі відійшли, бо полум’я й на відстані пеком пекло…

І в небо полетіли снопи золотих іскор, лякаючи степове гайвороння, воно каркало і тому сумно було у степу, де хвилями срібної ковили та жовтіючого типчаку літали молоді вітри…

Над ямою, у якій лежала ще жива удова з мертвим мужем своїм лице в лице, і мертвий обіймав її, як колись обіймав місячними ночами, високо викидаючи довгі ноги, цибатий чаклун забігав, а тоді заходився сипати у яму жменями подрібнену вохру. «Сію-повіваю на життя у тім світі», – гундосив. Вохра була символом вогню, крові і вічного життя.

– Хай вам буде щасно у світі тому! – вигукував ворожей, звертаючись до ями та її пожильців.

– Хай буде їм щасно у світі тому! – врочисто проказували одноплемінники. – Хай… хай… хай…

А старий характерник сипав і сипав у яму червону вохру, а очищувальні вогнища гоготіли, посилаючи в небо рої золотистих іскор, що швидко згасали, перетворюючись на чорні попелинки – як і людське життя в цьому світі.

– Чи добре тобі, небого, в домовині твоїй, хаті вічній твоїй? – питав, нахиляючись до чорного отвору ями. – Чи щасно тобі там? Не самотньо?

– Ой добре мені у вічній моїй домівці, – з ями ледь чутно одказувала молодиця. – І щасно, і не самотньо, бо я з любим удвох…

– Чи затишно тобі в домовині твоїй? – ще питав чаклун. – Чи не каєшся ти, не шкодуєш, що так учинила, небого?

– Ой затишно мені в домовині, сухо і не крапле ніде, – одказувала молодиця. – І не каюся я, не шкодую, що так учинила.

– То й залишайся зі своїм голубом у тій хаті-домовині, яку сама й вибрала. Будемо закривати твою вічну хату… Бувай, небого, і недобрих помислів на нас не май. По твоїй волі ми такечки чинимо, не по своїй. А коли хто з нас і зобидив тебе бувало – в житті всього трапляється – вибачай нам, жінко.

– Вибачаю і прощаю, батьку. Зоставайтесь здорові у світі білому.

– А ти з мужем у світі тому.


І по знаку чаклуна чоловіки племені почали носити дубові колоди і перекривати ними яму. Щільно одну до одної вкладали колоди, щоб ані шпаринки не було, ні зашкалубини, намагаючись важке дерево опускати тихо й обережно, аби не завдати зайвого болю смертниці.

А колоди дубові були такі важенні, що на кожну з них, аби підняти її, ставало по четверо чоловіків – надійно домовину закривали. Справді, на віки.

Жінки тим часом розпочали замазувати глинякою, що її брали в корзинах, щілини між колодами – аби земля, як її будуть зверху нагортати, не посипалась у яму…

Чисто буде у тій домовині в прадавньому кургані – ні світла не буде, ні вітру, ні дощу, і буде вона у тій домовині дбайливою господинею і доброю жоною мужу свому…


…Ще тужливіше, ще сумовитіше залунали ритуальні пісні, якими плем’я завжди прощалося, відправляючи своїх родаків у ТОЙ світ… Туди, куди вони й самі колись прийдуть – недовге життя у цім світі, не вічне. Вічне буде ТАМ. Віковічне, без ліку, без часу, коли й сама вічність там здаватиметься лише однією миттю…

Тріщали очищувальні багаття, пожираючи хмиз…

І коли жінки замазали глиною останню шпарку між колодами перекриття, що стануть стелею у тій домовині, у ямі зник останній світлий промінчик, теплий і лагідний; стало чорно. Так чорно, як буває чорно тільки в домовині.

І тоді удова, яку обіймав мертвий чоловік, зітхнувши, заплющила очі, вже сухі, бо виплакала їх. Заплющила, бо вони вже не були потрібні їй у домовині… І ворухнула рукою у себе на грудях. Тією рукою, що під покривалом задерев’яніло і цупко тримала колодочку мідного ножа. Зробила лише один різкий, але рішуче-безжалісний рух, як наче тихо гекнула, натисла кістяну, гладеньку на дотик колодочку і тонке та гостре лезо ножа, скоряючись її силі і волі, увійшло в її плоть – між двома ребрами, де було м’яко…

І увігнала ніж у свою плоть, не минувши серця – по саму колодочку.

Як через чотири тисячі років переконаються археологи – точно собі в серце, що було у неї серденьком…


Те болюче дійство, коли посилала тонке і гостре лезо мідного ножа у білі груди свої, було їй легше зробити, аніж жити під чорним сонцем без нього, без любчика-голубчика свого.

Так чотири тисячі років тому відпалала любов

1 ... 124 125 126 ... 274
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сини змієногої богині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сини змієногої богині"