Книги Українською Мовою » 💙 Класика » З вершин і низин, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "З вершин і низин, Франко І. Я."

235
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З вершин і низин" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 125 126
Перейти на сторінку:
смочий - зміїний, драконовий

Сніт - грибок (головня), що нищить збіжжя, поїдаючи зерно в колосі

Собо́рчик - з’їзд (збір) духівництва з якоїсь більшої чи меншої церковно-адміністративної одиниці

Сос - соус

Сотна́р - центнер; тягар сотнаровий - тягар вагою в один центнер

Сотру́дник - помічник пароха; піп без парохії

Спиже́вий - бронзовий, мідний

Спі́са - рибальський прилад, ості

Спу́за, спу́дза - попіл, сажа

Старо́ста - начальник політично-адміністративної округи (циркулу), пізніше - повіту в колишній Галичині

Сте́клий - скажений, божевільний; стекся - сказився

Сти́па - похоронний обід, поминки

Стравува́ти - годувати, харчувати

Стремезли́вість - тверезість

Стрик, або стрий - дядько (брат батька); стрийна - дружина стрия

Стрипиха́тий - розкуйовджений

Стрібува́ти - попробувати

Стріп - покрівля, дах, небозвід

Струг - потік (рвучкий)

Сту́пінь - міра довжини (30-32 см)

Сумітува́ти - поставити замість себе

Суфі́т - стеля

Сухари́на - сухий хмиз

Схаб - бік, ребро; спражити на схаб - знищити когось, що лише кістки лишаться

Схизма́тик - православний (зневажливо)

 

Та́ний - дешевий; низькопробний, невисокий (процент)

Те́льмом - в одну мить

Те́ньгий - огрядний, дебелий, кремезний

Те́ре-фе́ре - теревені-вені (вигук)

Те́ртиця - тонка й довга дошка

Ти́ка - дрючок, тичка

Ти́кати - займати, зачіпати, торкатися

Ти́ти - товстіти, гладшати

Тли́ти - зжирати, роз’їдати

Тлум - натовп, юрба

Точи́ть війну - вести війну

Трави́ти - поїдати

Трам - колода, стовбур, тягар

Трафу́нок - випадок

Трач - пильщик; трачка - тартак, лісопильний завод

Тре́би - попівські служби

Три́ни - відходи соломи під час молотіння, залишки дрібного сіна, тирса

Три́снути - бризнути

Трібува́ти - пробувати

Тропа́р - церковна пісня

Тро́ща - очерет

Тру́мна - труна, домовина

Туй-ту́й - ось-ось

Тя́гом - постійно, далі, так само

Тя́тий - дрібно різаний

 

Ужва́, вужі́вка - рід вірьовки із лози, пруття

У́рльоп - відпустка

Успосо́блений (до чогось) - має до чогось нахил, охоту

Усто́к - схід

У́чта - бенкет, гостина

 

Фе́рбель - азартна гра в карти

Фи́вкнути - полетіти вгору

Фігля́рка - збиточниця, жартівниця

Фіна́нси - прикордонна австрійська сторожа

 

Хо́пта - бур’ян

Хосе́нний - корисний, вигідний

Хрі́я - виконання на письмі якогось завдання

 

Цві́лити - дошкулювати, докучати; бичувати, стьобати, шмагати

Цент - сота частина долара

Ци́ркул - округа, колишня адміністративна одиниця в Австрії, складалася з кількох повітів

Цю́па - в’язниця, в’язнична камера; невеличка темна кімната, комірчина

Цюпа́сом - етапом

 

Че́рес - широкий ремінний пояс з кишеньками на гроші та інші речі

Чу́га - верхній чоловічий одяг у лемків

 

Шабасува́ти - проводити шабас, святковий суботній день

Шару́га - завірюха, заметіль

Шасть-не-прасть - ні з сього ні з того

Шельвах - вартовий

Ши́зма (схизма) - єресь (від слова «схизматик»), розкол; так католики називають всіх іновірців

Ші́стка, шу́стка - дрібна монета, шість (згодом 10) крейцерів австрійської валюти

Шко́ла - тут: синагога

Шлюбува́ти - дати слово, обіцянку, присягнути

Шляба́нт - шлагбаум, застава на дорозі

Шпа́да - шпага

Шпа́нга - кайдани, якими сковували в австрійському війську ногу з рукою, караючи жовніра

Шпихлі́р - громадська комора для збіжжя, гамазей

Шпи́чка - шпиг

Штафе́та - екстренний кінний посланець

Шту́ка - мистецтво

 

Я́бко - яблуко

Ялове́ць - колючий кущ, можевіль

Ялови́й - ялиновий

 

 

Франко І. Я.

 

З ВЕРШИН І НИЗИН

 

збірка поезій

 

 

038

 

 

 

Друкований текст для вичитування взято з:

Іван Франко. Зібрання творів у п’ятидесяти томах.

т. 1. Поезія. Київ, «Наукова думка», 1976.

 

 

 

 

Відмінна якість:

електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!

 

Більшість електронних текстів взято з сайту https://www.i-franko.name/

© Остаточне вичитування, форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2020

 

© Електронна бібліотека

класики української та світової літератури

1 ... 125 126
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З вершин і низин, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З вершин і низин, Франко І. Я."