Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

1 430
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 125 126 127 ... 378
Перейти на сторінку:
мірі наділена необхідними вміннями, щоб контролювати ситуацію в Алеткарі. Інтриги та змови були, є і будуть, але по-справжньому серйозні гравці неминуче перебираються сюди.

— Твоєму синові й досі ввижається, що за кожним рогом чатують убивці, — тихо промовив Далінар.

— А як може бути інакше? Після того, що трапилося з його батьком…

— Що правда, то правда, але, боюся, його підозріливість не знає меж. Він не довіряє навіть союзникам.

Навані склала руки на колінах, причому вільна лежала поверх захищеної.

— Він не надто добре справляється, еге ж?

Приголомшений Далінар закліпав очима.

— Що? Елгокар — хороша людина! Він чесніший і принциповіший за будь-якого світлоокого в цілій армії.

— Але з нього слабкий правитель, — заперечила Навані. — Ти повинен це визнати.

— Він — король, — твердо промовив Далінар, — і доводиться мені племінником. Тож може розраховувати на мій меч і моє серце, і я не дозволю, щоби про нього погано говорили, навіть якщо так чинить його власна мати.

Та не зводила з нього очей. Це що ж, вона перевіряла його на вірність? Як і її дочка, Навані була політиком. Від плетення інтриг вона розквітала, немов скелебрунька в тихому й вологому місці. Однак, на відміну від Джасни, Навані важко було довіряти. Той, хто стикався з принцесою, хоча б чітко розумів, що й до чого, і Далінар укотре мимоволі відчув, що хотів би, щоб та відклала свої проекти й повернулася на Розколоті рівнини.

— Я не кажу недоброго про свого сина, Далінаре, — відказала Навані. — Ми обоє знаємо, що я не менш віддана йому, ніж ти. Але я волію усвідомлювати, із чим маю справу, а для цього треба називати речі своїми іменами. Його сприймають як слабака, і я хочу, щоби він перебував під захистом. Якщо буде потреба — навіть попри його власну волю.

— Тоді ми прагнемо одного й того ж. Але якщо бажання захистити його було другою причиною твого повернення, то в чому ж полягала третя?

Вона послала йому фіолетовооку, червоновусту усмішку. Багатозначну усмішку.

«Кров моїх пращурів… — подумав Далінар. — Вітер із бурею, але ж вона і красуня. Хоча краса її — смертоносна». Він вбачав особливу іронію в тому, що обличчя дружини стерлося з його пам’яті, однак він завиграшки міг пригадати найдрібніші деталі тих місяців, упродовж яких ця жінка гралася з ним і Ґавіларом. Вона маніпулювала ними, нацьковуючи одного на другого та роздмухуючи їхнє бажання, доки врешті-решт не обрала старшого з братів.

Усі троє весь час усвідомлювали, що та обере Ґавілара. Але все одно було боляче.

— Якось нам треба буде поговорити віч-на-віч, — мовила Навані. — Хочу почути твою думку щодо того, про що плещуть язиками в таборі.

Вона, напевно, мала на увазі чутки, які ходять про нього.

— Я… Я дуже зайнятий.

Та закотила очі:

— Можу собі уявити. Але ми зустрінемось у будь-якому разі, щойно я до пуття облаштуюся тут та випущу щупальці. Скажімо, за тиждень — згода? Я прийду, щоби почитати тобі з тієї книжки покійного чоловіка, а потому зможемо потеревенити. Десь у людному місці. Домовились?

Той зітхнув.

— Гаразд. Але…

— Великі князі та світлоокі, — раптом проголосив Елгокар. Далінар і Навані обернулися до краю столу, де підвівся з місця монарх — у повній військовій формі та королівській мантії з короною на додачу.

Він здійняв угору руку в напрямку до острівця. Присутні принишкли, і незабаром єдиним звуком було дзюрчання води в струмках.

— Я впевнений, що до багатьох із вас дійшли чутки про замах на моє життя, який стався три дні тому під час полювання, — заявив Елгокар. — Коли попругу мого сідла було підрізано.

Далінар кинув погляд на Навані. Та здійняла в його напрямку вільну руку й змахнула нею, сигналізуючи, що не вважає таких балачок переконливими. Звісно ж, вона чула ці поголоски. Дайте Навані п’ять хвилин у незнайомому місті, і вона збере всі до єдиної плітки, які хоч трохи заслуговують на увагу.

— Запевняю вас, що мені ніколи не загрожувала справжня небезпека, — вів далі Елгокар, — не в останню чергу завдячуючи королівській гвардії та пильності мого дядька. Водночас я вважаю за розважливе сприймати будь-яку загрозу з належною мірою серйозності й обачності. З огляду на це я призначаю ясновельможного Торола Садеаса Великим князем інформації та доручаю йому дошукатися правди в тому, що стосується замаху на моє життя.

Приголомшений Далінар закліпав очима, а потім заплющив їх і тихо простогнав.

— Дошукатися правди? — скептично повторила Навані. — Садеас?

— Кров моїх… Він думає, що я не звертаю уваги на загрози його життю, тож натомість звернувся до Садеаса.

— Що ж, я гадаю, у цьому немає нічого поганого, — сказала жінка. — Я певною мірою довіряю цій людині.

— Навані, — промовив Далінар, розплющуючи очі. — Цей інцидент стався під час спланованого мною полювання, коли про безпеку дбали мої гвардійці та солдати. Королівського коня готували мої конюхи. Він публічно попросив мене розібратися в усій цій історії з попругою, а тепер просто взяв і передав це розслідування іншому.

— Ой, лишенько…

Вона нарешті збагнула. Це було практично те саме, якби Елгокар заявив, що підозрює свого дядька. Будь-яка інформація стосовно цього «замаху на вбивство», що її міг накопати Садеас, неминуче мала негативно позначитися на Далінарові.

Коли в Садеасовій душі зіштовхнуться ненависть до Далінара й любов до Ґавілара, що візьме гору? «Але ж видіння. Мені було сказано довіряти йому».

Елгокар зайняв своє місце, й острівцем знову прокотився гул розмов — тепер уже гучніший. Король, здавалося, одразу ж викинув із голови те, що тільки-но зробив. Садеас широко всміхався. Він підвівся з-за столу, попрощався з королем і поринув у вир бенкетного шарварку.

— І ти все ще не згоден, що з нього нікудишній правитель? — прошепотіла Навані. — Мій бідний, збентежений, неуважний хлопчик!

Далінар підвівся й підійшов до столу, за яким король продовжував трапезу.

Елгокар звів на нього очі:

— А, Далінар. Гадаю, ти захочеш допомогти Садеасу.

Великий князь опустився на лаву. На столі все ще стояла мідна тарілка, повна Садеасових недоїдків, — місива зі шматків м’яса та розтерзаної перепічки.

— Елгокаре, — насилу видобув із себе Далінар. — Я розмовляв із вами всього кілька днів тому. Просив призначити мене Великим князем війни, і ви сказали, що це занадто

1 ... 125 126 127 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"