Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Війни художників 📚 - Українською

Читати книгу - "Війни художників"

302
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Війни художників" автора Станіслав Стеценко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 126 127 128 ... 215
Перейти на сторінку:

— Цех виготовляє жетони для військовослужбовців, — говорить директор. — Якщо солдат загине в бою, то по цьому жетону його ідентифікують. Жетони алюмінієві, на кожному свій номер.

Через коридор від цеху — велике світле приміщення з кількома десятками столів.

— Це заводська їдальня, — пояснює директор, коли вони входять туди.

На стіні — великий плакат з портретом знову ж таки фюрера. Фюрер стоїть. Погляд спрямовано вдалечінь. Одягнений в коричневий френч, білу сорочку, чорну краватку, червону пов’язку зі свастикою на рукаві. Під портретом напис: «Еіп Volk, ein Reich, ein Fuhrer!» («Один народ, одна Батьківщина, один вождь!»)

— Так багато портретів Гітлера, — резюмує свої спостереження досі апатичний Гагарін. — Навіщо стільки?

— Усі німці люблять фюрера, — гуркоче директор, протираючи хустинкою спітнілу лисину. — І це не пропаганда! До того, як фюрер переміг на виборах, Німеччина голодувала. Сьогодні безробіття у нас немає. Німецький робітник живе краще від французького і британського! А можливо, вибачте, і від радянського. Він вдячний за це саме фюреру і більше нікому! Вони знають, що фюрер пам’ятає і думає про кожного з них! І якщо буде потрібно, почує кожного з них!

— До речі, працівники такого підприємства мають низку пільг. Працювати тут дуже престижно, — додає Клейст.

— Скільки коштує обід? — запитує Гущенко, його обличчя зацікавлене, ніби він понад усе переймається добробутом німецьких трударів.

— Обід коштує всього три марки. Тут діє програма «Гаряча їжа на підприємстві». Ураховуючи тимчасову карткову систему, робітники воліють харчуватися на підприємстві, а не вдома. Вони можуть тут не лише обідати, а, за бажанням, снідати і вечеряти. І ніяких карток! — широко посміхаючись, захоплено вигукує директор. Помітно, що він задоволений враженням, яке справило його «зразкове націонал-соціалістичне підприємство» на представників «цієї варварської східної країни». Але їхня невичерпна цікавість починає його трохи дратувати, кількість контактів хустинки зі спітнілою лисиною збільшується.

Ще трохи, і вони потрапляють у величезну залу з басейном. Правда, резервуар без води.

— Ось бачите — це басейн для робітників. Правда, відколи Німеччина вступила у війну, води практично немає. Але німецький народ любить свого фюрера і з розумінням реагує на тимчасові незручності, — заливається басовитим солов’єм товстун.

Протягом всієї екскурсії Гущенко відчуває на собі чийсь погляд; виходячи із зали з басейном, він рвучко озирається і розуміє, що це Лілія зосереджено його розглядає. Коли їхні очі зустрічаються, її стиснуті тонкі губи повільно складаються у посмішку, дещо вимучену. Без сумнівів, вона за ним спостерігає. І намагається робити це непомітно. Навіщо це секретарці Герасимова й офіційній перекладачці делегації радянських художників?

— Звісно, програма «Гаряче харчування» і басейн не стосуються представників «нижчих рас»? — запитує Гагарін, повернувшись до товстуна-директора.

Директор раптом замовкає. Здивовано і навіть трохи злякано дивиться спочатку на Гагаріна, потім на Клейста. Той посміхається і киває головою:

— Відповідайте, як є, геносе директор. Нашим новим російським друзям дозволені будь-які запитання.

— Звісно, не поширюються! Єврея чи цигана просто не візьмуть на цей завод. Тут немає місця ворогам нації! Та й не думаю, що хтось із них піде працювати простим робітником.


23 квітня 1940 року, 10 год. 23 хв.

Берлін


Стукіт у двері. Лілія увійшла в номер до Гущенка. Виглядала дуже засмученою. Одягнена по-домашньому у халат і капці. У руках вона тримала свіжу «Берзен цайтунг». Втім, туго затягнутий пасок і розстебнутий верхній ґудзик дозволяють і в халатику демонструвати звабливі форми. Її хода граційна, макіяж і зачіска ідеальні. Що свідчить — перед спонтанним «дружнім» візитом Лілія провела, щонайменше, півгодини перед дзеркалом.

— Жахливо! Ви це читали? — В її голосі — майже розпач.

— Що трапилося? Судячи з виразу вашого обличчя, Німеччина оголосила СРСР війну і нас інтернують?

Гущенко взяв газету і швидко пробіг очима матеріал на першій сторінці: «З першого травня вводиться нормований продаж одягу. Німеччина не має своєї бавовни і має дуже мало шерсті. Капіталісти і євреї хочуть задушити робітничу Німеччину. Але вони прорахувалися — німецький народ вистоїть і переможе…»

Велике фото: на якомусь заводі збори робітників, що засуджують підступних євреїв і капіталістів за вкрадену в німців бавовну. Нижче — карикатура. Єврей з відстовбурченими вухами і довгим гачкуватим носом довгими руками з пазурами на пальцях намагається відібрати у німецького робітника тюк бавовни.

— І що? — зі здивуванням запитує Гущенко, відкладаючи газету і пропонуючи дамі крісло. — Ви терміново вирішили обновили свій гардероб?

Але вона така засмучена, що не помічає його глузування.

— Мені потрібні панчохи, — траурно-показово зітхає Лілія, сідаючи у крісло. Поли халата розходяться, демонструючи гарні ноги ледь не до стегон. Лілія неквапливо запинає одяг.

Гущенко закриває обличчя руками і ледь стримується, аби не розреготатися:

— Ну, це майже так саме серйозно, як і оголошення війни, але, я думаю, цю проблему можна вирішити. По-перше, у нас є паличка-виручалочка на ім’я «геносе Клейст і геносе Шютте», а по-друге, не думаю, що гестапо загребло у свої застінки увесь німецький чорний ринок. Урешті-решт, мають же десь одягатися дружини тих же партійних чиновників.

— Ви думаєте, не все так погано? — Лілія встає, мов сновида, її погляд губиться у якійсь лише їй відомій далині. Вона йде, залишивши газету, граціозно похитуючи стегнами. Гущенко майже готовий забути свої підозри, що все це кимось зрежисований спектакль і вона його навмисно провокує. Невже тридцять хвилин її надстарань пробили його залізобетонну оборону?

Коли Лілія причиняє за собою двері, Гущенко ще хвилину дивиться їй услід і говорить сам собі:

— Ось вам і золотопрапорні ударники націонал-соціалістичної праці! Басейн без води і жінки без панчох, — гортає газету далі. Погляд його відразу чіпляється за виділений жирним шрифтом текст на першій сторінці:

«Англія холоднокровно крокує по трупах малих народів. Німеччина захищає слабкі держави від англійських грабіжників, і Норвегії варто

1 ... 126 127 128 ... 215
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війни художників», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війни художників"