Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дорогі ви, наші цьоцю 📚 - Українською

Читати книгу - "Дорогі ви, наші цьоцю"

244
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дорогі ви, наші цьоцю" автора Леся Бернакевич. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 20
Перейти на сторінку:
був такий, наче в отого коропа на лотку біля кіоску «Жива риба».

– Авжеж, саме той… – ствердно кивнула Пасьона. – Кажуть, що він кожного року їздить за кордон і парить ноги в Атлантичному океані, а гроші у нього не переводяться, як волосся під пахвами! – вигукнула племінниця.

– Ти мені будеш розповідати, хто такий Таратула? – вигукнув Сипонький. – Я ще пригадую ті часи, як він колись починав із однієї дровітні, а тепер тримає в кулаку всі карпатські ліси, і цілі гірські райони є його боржниками, – виголосив Сипонький так гордо, наче сам був господарем усіх цих гараздів. – Це чудово, завдяки цьоці я знайду до нього підхід і разом закрутимо бізнес!

А племінниця знову зашморгала носом у розпачі:

– Тепер тітонька не схоче з нами знатися, вже не зволить спуститися зі свого палацу в наші убогі хороми!

Після невдалого кумцяння з тіткою минуло півроку. Відтоді Пасьона декілька разів пробувала помиритися з Бурозубкою. Оскільки в Броньки телефонного апарата не було, то Пасьона ходила до тієї додому й стукала в двері. Бо електричний дзвінок тітки Броні зламався, а вона не знала, як його полагодити. Просити ж про цю послугу сусіда їй було ніяково. Не навчилася навішувати на когось свої клопоти і забирати чийсь час. Крадькома визирнувши з-за фіранки у вікно, тітка впізнавала Пасьону, але твердо вирішила не відкривати тій. Спочатку Орчикова мама думала, що тітка подалася на закупи, й вирішила її дочекатися. Але ні вранці, ні пізно ввечері Бурозубка не відзивалася на стукіт племінниці. А одного разу Пасьона зиркнула на вікно і помітила, як у ньому хилитнулася фіранка, й здогадалася, що Бурозубка вдома. Але, мабуть, дуже на неї гнівається, якщо вдає, ніби її немає в хаті. Своїми переживаннями мама Орчика поділилася зі своїм Пасьоним. І той вистежив тітку Броню, коли вона поверталася з ринку. Пасьоний запропонував їй свою допомогу, маючи бажання віднести важкі торби з харчами до тітчиної хати. Але та відрубала: «Не підлизуйся!» Відтоді Пасьоні більше стару панну не турбували. І хоча вони дуже переживали, коли переконались, що тітки не вмилостивити, проте не полишали надії, що рано чи пізно Бурозубка стужиться за Орчиком і прийме їхнє вибачення. Тож запаслися терпінням…

Неприємні спогади Пасьоній перебив дядечко Сипонький, якого, як видно, все ще мучили сумніви:

– А ти нічого не переплутала? Вибач, але щось мені важко уявити Таратулу і … цю стару бадилину, – все ще не йняв віри Сипонький.

– Я днями була в перукарні і там зустріла тітку, – почала розповідати Пасьона. – Пані Бурозубка дуже змінилася, погарнішала, була ошатно вбрана. І я на власні очі бачила, як на неї очікував Таратула, а згодом повіз її у своїй машині.

– Може, це була цьоцина двійниця? – допитувався Сипонький.

– Я спершу теж так думала. Сумнівалася навіть тоді, коли мені перукарка розповіла, хто є ця жінка в сусідньому кріслі. Але коли тітка Броня сама до мене підійшла і присоромила, що я не з нею не вітаюся, отоді вже й повірила, – почала прифантазовувати Пасьона. – А тоді вона відрекомендувала мене Таратулі, а він поцілував мені руку. Та й чого би то Тарантулі не женитися на нашій цьоці? Хіба жінки з нашої родини – останні? Невже поріднитися з нашою тітонькою менш почесно, ніж із кимсь іншим? Щоправда, тета довший час вагалась. Дівочі безтурботні літа для неї – понад усе!

– Авжеж, тепер уже і я пригадую, що вона любить спати одна, – підхопив вуйцьо. Переконавшись у правдивості слів сплемінниці, він запінився від радісного збудження, мов шампунь. – А я тітці Броні не переставав повторювати (пригадуєш?): «Дорогі ви наші цьоцю, повинен з вас хтось ковдру стягувати, ногу на вас закидати! Лише в цьому повнота життя!»

Дядечко добалакався до того, що начебто він ледь не був сватом у цій пікантній історії. І навіть повірив у свою вигадку.

10

Одруження тітоньки викликало в клані Пасьоних і Сипоньких не меншу сенсацію, ніж відкриття у 1938 році китицеперої риби, яку у вченому світі вважали давно вимерлою. І увесь цей родинний актив почав штурмувати Броньку, напрошуючись на візит. Якщо Пасьоні шукали стежку до тітчиного серця навіть ще до її заміжжя із багатієм Таратулою, то решта свояків захотіли з тіткою запанібрататися лише тепер. Вони вивідали в довідковому бюро номер телефону Таратули і почали мозолити його дружину всілякими запрошеннями. Але тітка уникала родичів та друзів Пасьоної. А коли чоловік починав розпитувати її про тих, з ким вона підтримує родинні стосунки, і просив познайомити з кревняками, Броня призналася, що вона з ними не приятелює.

Вона не забула, як досі її використовували, як мила племінниця з люб’язністю («тьотю-сонечко!») загадувала їй нарізати, наприклад, оселедця, і руки тітки вбирали у себе запах риб’ячого жиру. Або неодмінно давала їй якесь неприємне доручення, наприклад, помити їхній унітаз або й навіть комин почистити. Звичайно, що тепер, коли тітка стала дружиною багатія, кохана рідня не буде змушувати її краяти, скажімо, цибулю, а, схоже, послуговуватиметься нею, як особистим секретарем Таратули.

– Розумієш, Микитуню, вони хочуть, аби я була такою, як вони, – сказала Броня, – але чому я повинна підладжуватися під них? То ж не хочу про родичів навіть чути. Тай навіщо вони тобі? Хіба нам погано удвох?

– Я мав би великий гріх, якби навіть про це подумав, проте родинні зв’язки не варто поривати, – переконував чоловік дружину. – Але якщо ти справді з ними не в ладах, то й обійдемося без них…

Проте родичі не давали Бурозубці спокою, запрошуючи її на всілякі оказії.

– Дорогі ви, наші цьоцю! – щебетала Кацапуля – Завтра у мене відбудеться презентація нового туалету, який

1 ... 12 13 14 ... 20
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дорогі ви, наші цьоцю», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дорогі ви, наші цьоцю"